Download Print this page
Oster TSSTTVFDMAF Instruction Manual

Oster TSSTTVFDMAF Instruction Manual

Air fry oven
Hide thumbs Also See for TSSTTVFDMAF:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELO
TSSTTVFDMAF
MODEL
Manual de Instrucciones
HORNO CON FREIDORA DE AIRE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
AIR FRY OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FORNO COM FRITADEIRA DE AR
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSSTTVFDMAF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oster TSSTTVFDMAF

  • Page 1 MODELO TSSTTVFDMAF MODEL Manual de Instrucciones HORNO CON FREIDORA DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual AIR FRY OVEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções FORNO COM FRITADEIRA DE AR...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. Este artefacto genera calor durante su uso.
  • Page 3 12. Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto o retirar una cacerola que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Siempre proteja sus manos con guantes de cocina antideslizantes o similares. 13. No utilice la unidad para otro uso que no sea el previsto. El uso inadecuado puede causar lesiones.
  • Page 4 23. No utilice con un programador, temporizador, adaptador de enchufe inalámbrico o tomacorriente que permita controlar la unidad a distancia (remotamente), ni lo conecte a un circuito que es encendido o apagado regularmente por el servicio de corriente público. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Se proporciona un cable eléctrico corto o un cable de alimentación removible para evitar los riesgos derivados de enredarse o tropezar con...
  • Page 5 INFORMACIÓN SOBRE SU HORNO PARA MOSTRADOR Bienvenido ¡Felicitaciones por su compra del Horno con Freidora de Aire OSTER ! Si usted ® necesita servicio para su horno de mostrador OSTER , no lo devuelva al lugar de ® compra. 1. Puertas de vidrio templado - Para ver los alimentos desde el frente.
  • Page 6 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Preparación para Usar Su Horno para Mostrador por Primera Vez Si está usando su horno para mostrador por primera vez asegúrese de: • Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno. • Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno para mostrador.
  • Page 7 Uso de la Función de Tostar (Ver la Fig. 4) Elija la posición deseada para la rejilla. (Consulte la sección “Posicionamiento de la rejilla”) NOTA: la graduación variará dependiendo del tipo de pan. Los panes más blancos y los gofres (waffle) requieren graduaciones de tostado más claro.
  • Page 8 ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, la cesta de freír con aire, la bandeja de hornear y la puerta pueden estar muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. Preguntas Frecuentes y Respuestas sobre como Freír con Aire Caliente ¿Debo revolver mis alimentos con aceite? RESPUESTA: No todos los alimentos se beneficiarán por cocinarlos en aceite antes de freírlos con aire.
  • Page 9 Carne/Ave/Pescado Alas de pollo 700 g 230 grados 20-25 minutos Bistec 450 g 230 grados 10-12 minutos Chuletas de puerco 700 g 220 grados 20 minutos Hamburguesa 450 g 220 grados 12-15 minutos Pechuga de pollo 450 g 200 grados 20-25 minutos Pechuga de pollo 450 g...
  • Page 10 Para Usar la Función de Hornear (Ver la Fig. 6) Paso 1. Coloque una bandeja para horneado con alimento en la rejilla de alambre. Paso 2. Cierre completamente las puertas de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de funciones al función de hornear “ “. Paso 4.
  • Page 11 Uso de la Función de Asar (Ver la Fig. 8) La función ajustable de asar permite al horno asar a cualquier temperatura. Fabuloso para derretir queso a 150º F o cocinar pescado a 400º F. Ajuste según sea necesario. Paso 1. Coloque la comida en la rejilla para asar o en una bandeja de hornear si es necesario.
  • Page 12 Español - 11...
  • Page 13 Uso de la perillLLa de control de tiempo (ver Fig. 10) Después de girar la perilla de temperatura a la temperatura deseada, gire la perilla de control de tiempo al el tiempo de cocción deseado. Si el tiempo de cocción deseado es menos de 20 minutos, gire la perilla de control de tiempo a 20 minutos y luego al tiempo deseado.
  • Page 14: Limpieza Del Horno Para Mostrador

    Posicionamiento De La Bandeja • El horno posée dos posiciones para colocar la bandeja de hornear, el cual le permite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La bandeja puede colocarse sobre la rejilla o introducirse a travez de las guías por debajo de la misma. (Ver la figura abajo) •...
  • Page 15 Combine el azúcar, la margarina y la canela en un tazón pequeño con un tenedor hasta que queden bien mezclados. Unte cada tajada de pan con porciones iguales de la mezcla. En un Horno Tostador Oster, ponga a tostar hasta que el azúcar se derrita y el pan quede dorado de acuerdo a su gusto.
  • Page 16 ¼ de pulgada (0.6cm) 1 limón, cortado por la mitad 1 ½ taza de caldo de gallina Precaliente el horno tostador para mostrador Oster a 450°F. Esparza los vegetales al ® fondo de un molde para hornear de 11 pulgadas (28 cm) por 1 ½ a 2 pulgadas (3.5 a 5 cm) de alto y ponga encima la pechuga de pavo.
  • Page 17 CONSEJOS ÚTILES / DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Alimentos crudos/pasados de • Temperatura o • Tal vez tenga que ajustar el cocción. programación del tiempo y la temperatura a gusto. tiempo incorrectas. • Debido a que su horno para mostrador es más pequeño que su horno común, se calentará...
  • Page 18: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces.
  • Page 19 13. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. Intended for household countertop use only. Keep 6 inches (152 mm) clear from the wall and on all sides. Always use appliance on a dry, stable, level surface. 14.
  • Page 20 POWER CORD INSTRUCTIONS: A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: a.
  • Page 21 LEARNING ABOUT YOUR COUNTERTOP OVEN Welcome Congratulations on your purchase of an OSTER Oven with Air Fryer! If you require ® service on your OSTER Countertop Oven, do not return to place of purchase. ® 1. Tempered Glass Doors – For front viewing of food.
  • Page 22 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Preparing To Use Your Countertop Oven for the First Time If you are using your Countertop oven for the first time, please be sure to: • Remove any stickers from the surface of the oven. •...
  • Page 23 To Use the Toast Function (See Fig. 4) Select desired rack position. (See “Positioning Rack” Section) NOTE: Different types of bread require different settings. Lighter breads and waffles require lighter setting. Darker breads, muffins and English muffins require a darker setting. Step 1.
  • Page 24 FAQ About Air Frying Should I toss my food in oil? ANSWER: Not all foods will benefit from being tossed in oil prior to being air fried. Frozen foods and foods with a high fat content such as chicken wings or bacon do not require oil.
  • Page 25 Food Weight Function Temperature Time (min) Oil? (°C) Meat/Poultry/Fish Breaded Chicken 1 lb 200 degrees 20-25 min Breast Breaded Fish 1 lb 200 degrees 12-15 min Bacon 0.5 lb 220 degrees 12-15 min Salmon 1-1.5 lb 230 degrees 15 min Snacks Frozen Chicken 1.5 lb...
  • Page 26 To Use the Bake Function (See Fig. 6) Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack. Step 2. Close glass doors completely. Step 3. Turn the Function dial to Bake “ ”. Step 4. Turn the Temperature dial to desired setting. Step 5.
  • Page 27 To Use the Broil Function (See Fig. 8) Adjustable Broil allows the oven to broil at any temperature. Great for melting cheese at 150º F or cooking fish at 400º F. Adjust as needed. Step 1. Place food on broil rack or on baking pan if needed. See “Positioning Rack”...
  • Page 28 To Use The Timer (See Fig. 10) After rotating the Temperature Dial to your desired temperature, rotate the Timer Dial to the desired cook time. If the desired cooking time is shorter than 20 minutes, turn the dial to 20 minutes and then to the desired time.
  • Page 29: Cleaning Your Countertop Oven

    Positioning Pan • To accommodate a wide variety of foods the oven has two pan positions. The pan can be placed on top of the rack or inserted into the guide rails below the rack. (See Figure Below) • Before removing the pan allow the unit to cool. •...
  • Page 30 Combine the sugar, margarine and cinnamon in a small bowl with a fork until well blended. Spread each bread slice with equal portions of the mixture. In an Oster ® Countertop Oven, toast until the sugar is melted and the bread is browned to your preference.
  • Page 31 1 or 2 sprigs each of fresh rosemary and 1 ½ cups chicken broth fresh thyme Preheat Oster Countertop Oven to 230°C. Sprinkle vegetables in bottom of an 11 inch ® baking pan with 1 ½ - 2 inches sides and top with turkey breast. Tuck garlic and herbs under breast.
  • Page 32 HELPFUL TIPS / TROUBLESHOOTING PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION Overcooked / Undercooked • Incorrect temperature • You may have to adjust the Foods. or time setting. time and temperature to desired taste. • Because your Countertop Oven is smaller than your regular oven, it will heat up faster and generally cook in shorter periods of time.
  • Page 33: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES 1. Leia todas as instruções antes de usar este produto. Este aparelho gera calor durante o uso. Não toque nas superfícies quentes. Use as alças ou botões. Proteja sempre suas mãos com luvas térmicas. 3. Para proteger contra o risco de choque elétrico, NÃO se deve submergir o aparelho, o fio ou o plugue na água ou qualquer outro líquido.
  • Page 34 13. NÃO use o aparelho para fins que não sejam aqueles para os quais mesmo foi desenvolvido. O uso indevido poderá causar lesões. Apenas para o uso doméstico em um balcão de cozinha. Mantenha o aparelho a 15 cm da parede em todos os lados. Use sempre este eletrodoméstico em uma superfície seca, estável e nivelada.
  • Page 35 INSTRUÇÕES PARA O FIO ELÉTRICO: O aparelho tem um fio curto para reduzir o risco de tropeços ou que fique enganchado em objetos. Um fio de extensão poderá ser usado contanto que sejam tomadas as devidas precauções. Se for usar um fio removível mais longo ou um fio de extensão: a.
  • Page 36 CONHECENDO SEU FORNO ELÉTRICO Bem-vindo Parabéns pela compra de seu Forno com Fritadeira de Ar Oster ! Caso seu ® aparelho precise de serviço técnico, não leve no local onde comprou. Leve-o à Assistência Técnica Credenciada mais próxima. 1. Portas Com Vidro Temperado - Para fácil visualização dos alimentos na frente do forno.
  • Page 37 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Preparando Para Usar Seu Forno Elétrico Pela Primeira Vez Ao usar seu forno elétrico pela primeira vez, certifique-se de: • Retirar todas as etiquetas de sua superfície. • Abra a porta e retire qualquer material impresso ou papeis que estiverem dentro do forno.
  • Page 38 Para Usar a Função para Torrar (Veja a Fig. 4) Selecione a posição desejada para a grade. (Veja a seção sobre “Posicionando a Grade”) OBSERVAÇÃO: Cada tipo de pão requer um ajuste diferente. Pães claros e waffles requerem ajustes para torrar mais claro. Pães escuros e bolinhos requerem ajustes mais escuros.
  • Page 39 Perguntas Frequentes Sobre Como Fritar Sem Óleo Devo passar meus alimentos no óleo? RESPOSTA: Nem todos os alimentos precisam ser passados no óleo antes de fritar sem óleo. Alimentos congelados e alimentos com alto nível de gordura tais como asas de frango ou bacon não requerem óleo.
  • Page 40 Alimento Peso Função Temperatura Tiempo (min) Óleo? Carnes/Aves/Peixes Peito de Frango a 450 g 200 degrees 20-25 min Não Milanesa Peixe a Milanesa 450 g 200 degrees 12-15 min Não Bacon 225 g 220 degrees 12-15 min Não Salmão 450 - 700 g 230 degrees 15 min Não...
  • Page 41 Para Usar a Função para Assar (Veja a Fig. 6) Passo 1: Coloque a bandeja para assar sobre a grade e com os alimentos dentro. Passo 2: Feche completamente as portas. Passo 3: Gire o botão para a função para Assar “ ”. Passo 4: Gire o botão para selecionar a temperatura desejada.
  • Page 42 Para Usar a Função para Grelhar (Veja a Fig. 8) A função ajustável para grelhar possibilita grelhar em qualquer temperatura. Ideal para derreter queijo a 65ºC ou preparar peixes a 200ºC. Ajuste conforme necessário. Passo 1: Coloque os alimentos na grade para grelhar ou na bandeja para assar.
  • Page 43 Para Usar o Timer (Veja a Fig. 10) Depois que colocar o botão na temperatura desejada, gire o botão do timer colocando-o no tempo de cozimento desejado. Se o tempo de cozimento for menos do que 20 minutos, gire o botão do timer acima da marca de 20 minutos para ligar o timer e em seguida gire de volta para o tempo desejado.
  • Page 44 Posicionando a Bandeja • Para acomodar uma grande variedade de alimentos, o forno tem duas possíveis posições para a bandeja. A bandeja pode ser colocada em cima da grade ou encaixada nas guias embaixo da grade. (Veja a Figura Abaixo) •...
  • Page 45 Misture o açúcar, a margarina e a canela em uma tigela pequena com um garfo até ficar bem misturado. Espalhe cada fatia de pão com porções iguais da mistura. Em um Forno Elétrico Oster , torrar até o açúcar derreter e o pão dourar conforme sua preferência.
  • Page 46 3 cenouras cortadas em pedaços de 0,5 cm 1 ou 2 ramos de cada de alecrim e tomilho 1 ½ xícara de caldo de galinha Pré-aqueça o forno Oster a 230°C. Coloque os legumes no fundo de uma forma de 28 cm e ®...
  • Page 47 DICAS ÚTEIS / SOLUÇÕES DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Cozido Demais/Pouco • Temperatura ou • Ajuste o tempo e a Cozido. ajuste do timer temperatura de acordo a sua incorreto. preferência. • Este forno elétrico é menor que o forno de seu fogão e, portanto, irá...
  • Page 48 Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: Características elétricas dos modelos da série: Modelo/Model Voltaje/Voltage/Voltagem Frecuencia/Frequency/Frequência Potencia/Power/Poder TSSTTVFDMAF - 052 50 Hz 220 V~ 1700 W TSSTTVFDMAF- 053 TSSTTVFDMAF - 013 60 Hz 127 V~...