Samsung NQ50T9939BD User Manual

Samsung NQ50T9939BD User Manual

Combi steam built-in oven
Hide thumbs Also See for NQ50T9939BD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Inbyggd kombiångugn
Bruksanvisning
NQ50T9939BD
NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_SV.indd 1
2021-06-21
2:49:21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NQ50T9939BD

  • Page 1 Inbyggd kombiångugn Bruksanvisning NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_SV.indd 1 2021-06-21 2:49:21...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Smart tillagning Använda denna bruksanvisning Automatisk tillagning Följande symboler används i denna bruksanvisning Automatisk upptining Säkerhetsinstruktioner Manuell tillagning Testrätter Viktiga säkerhetsföreskrifter Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Underhåll Installation Rengöring Byte (reparation) Vad som medföljer Skötsel vid en längre tid utan användning Installationsinstruktioner Installera i skåp Felsökning...
  • Page 3: Använda Denna Bruksanvisning

    Använda denna bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG. Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Fästmetoden som anges ska inte vara lim då detta inte anses Om enheten har en rengöringsfunktion, måste spill avlägsnas vara en tillförlitlig fästmetod. före rengöring och inga verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring. Rengöringsfunktionen beror på Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre modellen.
  • Page 5 Om din ugn behöver repareras ska du Ugnsluckan ska vara stängd under tillagning. kontakta ett SAMSUNG-servicecenter eller din återförsäljare. Lägg inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den.
  • Page 6: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och batterier, besöker du: www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Svenska NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_SV.indd 6...
  • Page 7: Installation

    Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat. Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. En överblick över ugnen Bakplåtar...
  • Page 8: Installationsinstruktioner Installera I Skåp

    Installation Installationsinstruktioner Installera i skåp Köksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget Allmän teknisk information ansvar för skador som uppstår på skåp på grund av värmen. Elförsörjning 230 V ~ 50 Hz Måttkrav för installation...
  • Page 9 Ugn (mm) Inbyggd i skåp (mm) Minst 564–568 Minst 550 Minst 446 / Max. 450 Minst 50 200 cm2 200 cm2 Utrymme för eluttag Ugn (mm) (30 Ø hål) Under diskho (mm) Minst 550 Minst 564 / Max. 568 Minst 446 / Max. 450 200 cm2 Obs! Lägsta höjdkrav (C) gäller för endast...
  • Page 10 Installation Installation med häll Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm). För att installera en häll ovanpå ugnen hänvisar vi till installationsguiden för hällen för installationsutrymmeskrav ( ) Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att apparaten fungerar. Montering av ugnen Skjut in ugnen en bit i öppningen.
  • Page 11: Innan Du Börjar

    Manöverpanel Ugnens kontrollpanel har en touch-display, sifferknapp och touch-knappar för att kontrollera När du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung-logotypen. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra de första inställningarna. Du kan ändra de första ugnen. Läs följande information för att ta reda på mer om ugnens kontrollpanel.
  • Page 12: Sidgaller

    Innan du börjar Sidgaller Välj tidszon. Svep skärmen upp eller ner och tryck sedan på din tidszon. Tryck på Nästa. • Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen. Ställ in datumet. • Var försiktig när du tar ut matkärl eller Tryck på...
  • Page 13: Vattenbehållare

    Vattenbehållare Obs! Vattenbehållaren används för ångfunktionerna. Fyll det med vatten innan du använder Fyll inte på över MAX-linjen. ångtillagning. Leta rätt på vattenbehållaren i övre högra hörnet. Tryck in vattenbehållaren för att öppna det och avlägsna det. Obs! Se till att versalen (A) för vattenbehållaren är stängt innan du använder ugnen.
  • Page 14: Användning

    Användning Ugnslägen Tryck på Redo för att ställa in stopptiden. 12:00 • När du ställt in tillagningstiden kommer Traditionell fläkt Tryck på Varmluft på huvudskärmen för att ugnen att visa när tillagningen är slut. 12:00 200°C välja önskar tillagningsläge. (T.ex. Redo 13.30) Varmluft 1hr 30min | Ugn av (För detaljerad information om varje läge...
  • Page 15 Beskrivning ugnsläge Läge Temperaturintervall (°C) Standardtemperatur (°C) 40-250 Läge Temperaturintervall (°C) Standardtemperatur (°C) Det nedre värmesystemet genererar värme som fördelas 40-250 Undervärme + varmluft jämnt med fläkten för varmluft. Använd det här läget för Det bakre värmesystemet genererar värme som fördelas Varmluft pizza, bröd eller kakor.
  • Page 16: Ångassistlägen

    Användning Ångassistlägen Tryck på Tillagningstid för att ställa in 12:00 tillagningstiden. Varmluft med ånga VAR FÖRSIKTIG! • Maximal tid för tillagning är 10 timmar. 200°C Efter att ha ställt in tillagningstiden väljer Se till att vattenbehållaren är fylld innan du använder ångassistlägena. Hög ånga du alternativet du vill köra i slutet av Tillagningstid...
  • Page 17 Beskrivning av ångassistläge Obs! • Du kan ändra temperaturen och tillagningstiden när som helst under tillagningen. Läge Temperaturintervall (°C) Standardtemperatur (°C) Under tillagningen kan du trycka på Paus och sedan AV för att avbryta tillagningen eller • trycka på Fortsätt för att behålla tillagningsläget •...
  • Page 18: Specialfunktion

    Användning Specialfunktion Tryck på Redo för att ställa in stopptiden. 12:00 • När du ställt in tillagningstiden kommer < Tillagning i flera nivåer Tryck på Varmluft på huvudskärmen och ugnen att visa när tillagningen är slut. 12:00 180°C sedan Specialfunktion. (T.ex.
  • Page 19: Automatisk Tillagning

    Automatisk tillagning Fyll vattenbehållaren med vatten enligt 12:00 instruktionerna på skärmen och tryck sedan Ugnen erbjuder 35 Automatisk tillagning-program Utnyttja denna funktion för att spara tid < Kycklingdelar på Nästa. eller lära dig snabbare. Tillagningstiden och temperaturen justeras enligt valt program. •...
  • Page 20: Automatisk Upptining

    Användning Automatisk upptining Favoriter Ugnen erbjuder 5 Automatisk upptining-program Dra nytta av denna funktion för att avfrosta Du kan lägga till upp till 10 av de mest vanliga tillagningsinställningarna till listan Favoriter på ett traditionellt sätt. Tillagningstiden, effektnivån och temperaturen justeras enligt valt för att enkelt tillämpa dem i framtiden.
  • Page 21: Timer

    Timer Ändra namn på favorittillagningsinställningar Tryck på knappen på kontrollpanelen och sedan på Favoriter. På skärmen Favoriter trycker du på Lägga till ny Timer Tryck på Ändra namn på höger sida om favorittillagningsinställningen om du vill ändra Tryck på knappen på...
  • Page 22: Rengöring

    Användning Rengöring Radera Timer Tryck på knappen på kontrollpanelen och sedan på Timer. På skärmen Timer trycker du på Ångrengöring Tryck på Radera på höger sida om timern som du vill radera. Detta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga. Tryck på...
  • Page 23 Avkalkning Töm Rengör inuti ånggeneratorn för att förhindra att matens kvalitet och smak påverkas. Efter att ha använt ångassistlägena måste du tömma återstående vatten eftersom det kan påverka andra tillagningslägen. Om du vill tömma igen för rengöring ska du använda den här Obs! funktionen.
  • Page 24: Inställningar

    Användning Inställningar Meny Undermeny Beskrivning Tryck på knappen på kontrollpanelen och sedan på Inställningar för att ändra Visa Ljusstyrka Du kan ändra ljusstyrkan på bildskärmen. inställningarna på ugnen. Se följande tabell för mer detaljerade beskrivning. Skärmsläckare Du kan slå på och stänga av skärmsläckaren. Meny Undermeny Beskrivning...
  • Page 25: Lås

    Meny Undermeny Beskrivning Meny Undermeny Beskrivning Datum och tid Automatiskt datum Du kan sätta på eller slå av för att uppdatera Om enheten Modellnamn Du kan din ugns modellnamn. och tid tiden från internet. Du måste vara ansluten till ett Wi-Fi-nätverk. Programvaruversion Du kan kontrollera aktuell version av fast programvara.
  • Page 26 Smart tillagning Automatisk tillagning Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Följande tabell visar 35 automatiska program för ångtillagning, Gräddning, Grillning, Stekning Ångkokta räkor 0,2-0,5 Ångfat, perforerade och uppvärmning. Tabellerna innehåller mängder, viktangivelser och olika rekommendationer. Lägg räkorna (råa/okokta, skalade eller icke skalade) på ångfaten. Innan du använder de här programmen ska du alltid fylla vattenbehållaren till maxnivå...
  • Page 27 Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Ångkokt mördegskaka 0,4-0,6 Ångfat, perforerat Holländsk smörpaj 0,5-0,7 Ugnsgaller Lägg flanmixen i 6 små flanformar (100 ml i varje). Täck med Häll smeten i metallformen på ugnsgallret. plastfolie. Ställ formarna på ångfatet. Nederländsk brödkaka 0,7-0,8 Ugnsgaller...
  • Page 28 Smart tillagning 3. Grillning Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Grillad fiskfilé 0,3-0,6 Ugnsgaller/ 4 / 1 Bakplåt Tunn biff 0,3-0,6 Ugnsgaller/ 4 / 1 Bakplåt Marinera fiskfiléerna (1 cm) och lägg dem bredvid varandra på ugnsgallret och bakplåten.
  • Page 29 4. Stekning Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Hel fisk 0,4-0,8 Ugnsgaller/ 2 / 1 Bakplåt Hel kyckling 1,0-1,1 Ugnsgaller/ 2 / 1 1,2-1,3 Bakplåt Pensla skinnet på den hela fisken med olja och örter och kryddor. Lägg fiskarna bredvid varandra på...
  • Page 30 Smart tillagning Automatisk upptining 5. Automatisk återuppvärmning Livsmedel Vikt (kg) Tillbehör Falsnivå Väntetid Livsmedel Vikt (kg) Falsnivå Fryst pizza 0,3-0,4 Ugnsgaller (min.) 0,4-0,5 Fryst kött 0,2-0,5 10-30 Täck kanterna med aluminiumfolie. Lägg den frysta pizzan i mitten av ugnsgallret. (-18 °C) 0,8-1,5 Programmet är lämpligt för nötkött, lamm, fläsk, biffar, kotletter, köttfärs.
  • Page 31 Manuell tillagning Väntetid Livsmedel Vikt (kg) Falsnivå (min.) Ångassistläge Fryst bröd 0,1-0,3 5-10 Lägg brödet på bredden, längs med (-18 °C) 0,4-0,6 luckan på bakplåten, på fals 2. Ångkokning Programmet är lämpligt för alla typer Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för ånganvändning. av bröd samt kuvertbröd och baguetter.
  • Page 32 Smart tillagning Ångtillagning på två falsar Livsmedel Tid (min.) Tillbehör (falsnivå) Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för ångtillagning. Kokta ägg 16-20 Ångfat, perforerat (2) Vi rekommenderar dig att alltid fylla vattenbehållaren med färskvatten till maxnivå. Om du (hårdkokta) har olika rätter med liknande tillagningstid kan du sätta in alla rätter i ugnen samtidigt.
  • Page 33 Varmluft med ånga / Övervärme med ånga + varmluft / Undervärme med ånga + varmluft Varmluft-guide Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för bakning och Varmluft stekning. Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning. Vi rekommenderar dig att alltid fylla vattenbehållaren med färskvatten till maxnivå.
  • Page 34 Smart tillagning Övervärme + varmluft Undervärme + varmluft Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för stekning. Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning och stekning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen i Övervärme + varmluft-läget. Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen i Undervärme + varmluft-läget.
  • Page 35 Grillning-guide Fläktgrill Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning. Stor grill Ställ in på 220 °C grilltemperatur och förvärm i 5 minuter. Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning. Ställ in på 220 °C grilltemperatur och förvärm i 5 minuter. Livsmedel Tid (min.) Tillbehör (falsnivå)
  • Page 36 Smart tillagning Traditionell fläkt-guide Förstekning Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning och stekning Det här läget inkluderar en automatisk uppvärmningscykel över 200 °C. Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen i Traditionell fläkt-läget. Övervärmaren och varmluftsfläkten används då köttet bryns. Efter det här steget tillagas maten på...
  • Page 37 Ekologisk varmluft Tillagning i flera nivåer (Special) Det här läget använder det optimerade värmesystemet så att du sparar energi när du tillagar Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning. dina rätter. Tiderna i denna kategori föreslås utan förvärmning före tillagning för att spara mer Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen i Tillagning i flera nivåer-läget.
  • Page 38 Smart tillagning Testrätter 2. Grillning Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av grillfunktionen. Enligt standard EN 60350 Typ av Maträtt & Tillagningstid Falsnivå Tillagningsläge Temp. (°C) livsmedel anteckningar (min.) 1. Gräddning Varma Ugnsgaller Grill 1:a 1-2 Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn. Sätt i bakplåten med den smörgåsar på...
  • Page 39 Underhåll Rengöring Sidogaller (endast på tillämpliga modeller) Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Lyft upp främre delen av gallret för att ta Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen (endast tillämpliga modeller). loss det från hållaren.
  • Page 40 Problem Orsak Åtgärd • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte ut den själv. Allmän • Om du stöter på ett problem med ugnens yttre hölje ska du först dra ur strömkabeln från Det går inte att trycka in...
  • Page 41 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ugnen fungerar inte. Ingen effekt. Se till att enheten får ström. Det finns ingen ström i Ingen effekt. Se till att enheten får ström. ugnen. Luckan är öppen. Stäng luckan och försök Ett ”poppande” ljud hörs Att tillaga förseglad mat Använd inte slutna behållare igen.
  • Page 42 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ett pipande ljud hörs under Om funktionen Automatisk Vänd dem när meddelandet Det finns vatten kvar i Det kan finnas vatten eller Låt ugnen svalna och torka tillagning. tillagning används betyder visas och tryck sedan på OK ugnen.
  • Page 43 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Grill Rök kommer ur ugnen när När ugnen används Detta är inte ett problem Ugnen blir inte varm. Luckan är öppen. Stäng luckan och försök den används. för första gången kan med ugnen och om du kör igen.
  • Page 44 Stoppa ugnen och försök igen. Koppla bort strömkabeln och låt svalna tillräckligt länge och gör rent Pekknappen fungerar inte. knappen. (Damm, vatten) C-d0 Om samma problem uppstår igen ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. 44 Svenska NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_SV.indd 44 2021-06-21 2:49:26...
  • Page 45 Tekniska specifikationer Bilaga SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och Produktdatablad bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maximal effekt 2850 W Modellbeskrivning NQ50T9939BD Grill 2550 W 80,3 Energieffektivitetsindex per kavitet (EEI kavitet Strömförbrukning...
  • Page 46 Erbjudandet gäller alla som tar del av denna information. Obs! Härmed intygar Samsung att den här radioutrustningen efterlever direktivet 2014/53/EU och relevanta lagstadgade krav i Storbritannien. Hela texten i försäkran om överensstämmelse för EU och Storbritannien finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 47 NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_SV.indd 47 2021-06-21 2:49:26...
  • Page 48 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 49 Innebygd kombinasjonsovn med damp Brukerhåndbok NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_NO.indd 1 2021-06-21 2:49:05...
  • Page 50 Innhold Smart matlaging Bruke denne håndboken Autosteking Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken Automatisk tining Sikkerhetsinstruksjoner Manuell matlaging Testretter Viktige sikkerhetsforholdsregler Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Vedlikehold Installasjon Rengjøring Utskiftning (reparasjon) Pakkens innhold Hensyn ved lange perioder uten bruk Instruksjoner for installering Montering i skapet...
  • Page 51 Bruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Vi setter pris på at du har valgt denne innbyggingsovnen fra SAMSUNG. Denne stekeovnen må installeres av en autorisert elektriker. Montøren er ansvarlig for å koble Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet samt instruksjoner som gjør apparatet til strømnettet i henhold til relevante sikkerhetsretningslinjer.
  • Page 52 Sikkerhetsinstruksjoner Den angitte festemetoden må ikke være avhengig av bruk Hvis dette apparatet har funksjon for rengjøring, må store av klebemidler, ettersom dette ikke regnes som en pålitelig mengder søl fjernes før rengjøring, og ingen redskaper må festemetode. være igjen i ovnen under damprengjøring eller selvrensing. Rengjøringsfunksjonen avhenger av modellen.
  • Page 53 Reparasjoner må utføres av en autorisert reparatør. Feilaktig reparasjon kan føre til stor fare for Ovnsdøren må være lukket under tilberedning. deg selv og andre. Hvis stekeovnen må repareres, må du kontakte forhandleren eller et SAMSUNG- Bunnen i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie, og stekeplater eller -former må ikke servicesenter.
  • Page 54 Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Du kan lese mer om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser (f.eks. REACH, WEEE og batterier) på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/ our-commitment/data/ 6 Norsk NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_NO.indd 6...
  • Page 55 Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat. Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter eller forhandleren. Et overblikk over ovnen...
  • Page 56 Installasjon Instruksjoner for installering Montering i skapet Kjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar Generell teknisk informasjon seg ikke noe ansvar for varmeskader på skap. Elektrisk forsyning 230 V ~ 50 Hz Påkrevde installasjonsdimensjoner...
  • Page 57 Ovn (mm) Innebygd kabinett (mm) Min. 564-568 Min. 550 Min. 446 / Maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Plass til strømuttak Ovn (mm) (30 Ø hull) Nedsenket kabinett (mm) Min. 550 Min. 564 / Maks. 568 Min. 446 / Maks. 450 200 cm2 MERK Minimum høydekrav (C) gjelder for installasjon av...
  • Page 58 Installasjon Installasjon med en kokeplate Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med. For å installere en kokeplate på toppen av ovnen, kan du se installasjonsveiledningen for kokeplaten for å finne kravene til installasjonsområde ( ). Koble til strømmen.
  • Page 59 Kontrollpanel Ovnens kontrollpanel har en fullstendig berøringsskjerm, dreieknott og berøringsknapper for å Velkomstskjermbildet vises med Samsung-logoen første gang du slår på ovnen. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre de innledende innstillingene. Du kan senere endre de innledende kontrollere ovnen. Les følgende informasjon for å lære mer om ovnens kontrollpanel.
  • Page 60 Før du begynner Siderister Velg tidssonen. Stryk opp og ned på skjermen og trykk deretter på tidssonen din. Trykk på Neste. • Sett inn tilbehøret på riktig sted i ovnen. Angi dato. • Vær forsiktig når du tar ut kokekar og/eller Trykk på...
  • Page 61 Vannbeholder MERK Vannbeholderen brukes for dampfunksjoner. Fyll den med vann før du bruker funksjonene for Du må ikke fylle vann over MAX-linjen. damptilberedning. Finn frem til vannbeholderen i øvre, høyre hjørne. Trykk vannbeholderen inn for å åpne og ta den ut. MERK Sørg for at den øvre beholderen (A) av vannbeholderen er lukket før du bruker ovnen.
  • Page 62 Bruk Ovnsmoduser Trykk på Klar klokken for å angi ønsket sluttid. 12:00 • Når du angir tilberedningstid, viser ovnen Konvensjonell vifte På hovedskjermen trykker du på Varmluft for å når tilberedningen vil stoppe. (F.eks. Klar 12:00 200°C velge ønsket tilberedningsmodus. klokken 13:30) Varmluft 1hr 30min | Ovn av...
  • Page 63 Beskrivelser av ovnsmodus Modus Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) 40-250 Modus Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) Det nedre varmeelementet genererer varme, og 40-250 Undervarme + konveksjon konveksjonsviften fordeler varmen jevnt i ovnen. Bruk denne Det bakre varmeelementet genererer varme, og Varmluft modusen til pizza, brød eller kaker. konveksjonsviften fordeler varmen jevnt i ovnen.
  • Page 64 Bruk Damphjelpmoduser Trykk på Matlagingstid for å angi ønsket 12:00 tilberedningstid. Dampkonveksjon FORSIKTIG • Maksimal tilberedningstid er 10 timer. 200°C Etter at du har angitt tilberedningstid, Påse at vannbeholderen er fylt før du bruker damphjelpmoduser. Mye damp velger du alternativet som du vil kjøre når Matlagingstid På...
  • Page 65 Beskrivelser av damphjelpmoduser MERK • Du kan endre temperaturen og tilberedningstiden mens tilberedningen er i gang. Modus Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) I løpet av tilberedings kan du trykke på Pause og deretter trykke på AV for å kansellere • – tilberedningen eller trykke på...
  • Page 66 Bruk Spesialfunksjon Trykk på Klar klokken for å angi ønsket sluttid. 12:00 • Når du angir tilberedningstid, viser ovnen < Koking på flere nivåer På hovedskjermbildet, trykker du på Varmluft når tilberedningen vil stoppe. (F.eks. Klar 12:00 180°C og deretter Spesialfunksjon. klokken 13:30) Varmluft 1hr 30min | Ovn av...
  • Page 67 Autosteking Fyll på vann i vannbeholderen som angitt på 12:00 skjermbildet og trykk deretter på Neste. Ovnen tilbyr 35 Autosteking-programmer. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare < Kyllingbiter • Dette trinnet gjelder kanskje ikke for alle tid og forenkle læringsprosessen.
  • Page 68 Bruk Automatisk tining Favoritter Ovnen tilbyr 5 Automatisk tining-programmer. Dra nytte av denne funksjonen for å enkelt tine Du kan legge opptil ti ofte brukte tilberedningsinnstillinger til Favoritter-listen for å enkelt bruke matvarer. Tilberedningstiden, effektnivået og temperaturen justeres etter det valgte programmet. dem i fremtiden.
  • Page 69 Tidtaker Gi nytt navn til innstillingene for favorittilberedninger Berør -knappen på kontrollpanelet og trykk deretter på Favoritter. På Favoritter-skjermbildet, trykker du på Legge til den nye Tidtaker Trykk på Endre navn på høyre side av innstillingen for favorittilberedningen du vil endre navn Berør -knappen på...
  • Page 70 Bruk Rengjøring Slette Tidtaker Berør -knappen på kontrollpanelet og trykk deretter på Tidtaker. På Tidtaker-skjermbildet, trykker du på Rengjøring med damp Trykk på Slett på høyre side av tidtakeren du vil slette. Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp. Trykk på...
  • Page 71 Avkalk Tøm Rengjør dampgeneratoren innvendig for å unngå at kvaliteten og smaken på maten påvirkes. Etter du har brukt damphjelpmoduser, må du tømme det gjenværende vannet for å unngå at det påvirker tilberedningen i andre moduser. Også, hvis du tømmer på nytt for å rengjøre, kan du bruke MERK denne funksjonen.
  • Page 72 Bruk Innstillinger Meny Undermeny Beskrivelse Berør -knappen på kontrollpanelet og trykk deretter på Innstillinger for å endre de forskjellige Skjerm Lysstyrke Du kan endre lysstyrken til skjermen. innstillingene for ovnen. Se følgende tabell for mer detaljerte beskrivelser. Skjermsparer Du kan slå skjermsparer på eller av. Meny Undermeny Beskrivelse...
  • Page 73 Meny Undermeny Beskrivelse Meny Undermeny Beskrivelse Dato og klokkeslett Automatisk dato og Du kan slå på eller av oppdatering av Om enheten Modellnavn Du kan se modellnavnet til ovnen din. klokkeslett klokkeslett fra Internett. Du må være koblet til Wi-Fi-nettverket. Programvareversjon Du kan se gjeldende fastvareversjon.
  • Page 74 Smart matlaging Autosteking Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Dampplater, Dampede reker Følgende tabell presenterer 35 autoprogrammer for dampkoking, Baking, Grilling, Steking og 0,2-0,5 gjennomhullet oppvarming. Tabellene inneholder mengder og passende anbefalinger. Plasser rekene (rå/utilberedt – skrelte eller uskrelte) på dampplatene. Før du bruker disse programmene må...
  • Page 75 Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Dampplate, Flan, dampet Nederlandsk smørpai 0,5-0,7 Ovnsrist 0,4-0,6 gjennomhullet Plasser deigen på en metallform på ovnsristen. Hell terteblandingen i 6 små terteformer (100 ml i hver). Dekk til med Nederlandsk brødkake 0,7-0,8 Ovnsrist plastfolie.
  • Page 76 Smart matlaging 3. Grilling Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Grillet fiskefilet 0,3-0,6 Ovnsrist/Bakeplate 4 / 1 Biffpai, tynn 0,3-0,6 Ovnsrist/Bakeplate 4 / 1 Mariner fiskefiletene (1 cm), og plasser dem ved siden av hverandre på ovnsristen og bakeplaten. Snu maten når meldingen vises og trykk Plasser biffstykkene side ved side i midten av ovnsristen og deretter på...
  • Page 77 4. Steking Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Hel fisk 0,4-0,8 Ovnsrist/Bakeplate 2 / 1 Hel kylling 1,0-1,1 Ovnsrist/Bakeplate 2 / 1 1,2-1,3 Pensle skinnet på den hele fisken med olje og urter og krydder. Legg fiskene med hode mot hale på...
  • Page 78 Smart matlaging Automatisk tining 5. Automatisk oppvarming Matvare Vekt (kg) Tilbehør Hyllenivå Hviletid Matvare Vekt (kg) Hyllenivå Frossen pizza 0,3-0,4 Ovnsrist (min.) 0,4-0,5 Frossent kjøtt 0,2-0,5 10-30 Skjerm alltid kantene med Plasser frossen pizza i midten av ovnsristen. (-18 °C) 0,8-1,5 aluminiumsfolie.
  • Page 79 Manuell matlaging Hviletid Matvare Vekt (kg) Hyllenivå (min.) Damphjelpmodus Frossent brød 0,1-0,3 5-10 Plasser brødet horisontalt i (-18 °C) 0,4-0,6 lengderetningen mot døren på bakeplaten, Matlaging med damp hyllenivå 2. Bruk innstillingene og tidene i denne tabellen som veiledning for dampkoking. Dette programmet passer for alle typer Vi anbefaler at du alltid fyller vannbeholderen med friskt vann til maksimumsnivået.
  • Page 80 Smart matlaging Damptilberedning på to nivåer Matvare Tid (min.) Tilbehør (hyllenivå) Bruk innstillingene og tidene i denne tabellen som veiledning for damptilberedning. Kokte egg 16-20 Dampplate, gjennomhullet (2) Vi anbefaler at du alltid fyller vannbeholderen med friskt vann til maksimumsnivået. Hvis du har (hardkokte) andre matvarer med en lignende tilberedningstid, kan du legge alle i ovnen samtidig.
  • Page 81 Dampkonveksjon / Overvarme med damp + konveksjon / Undervarme med damp + konveksjon Varmluft-veiledning Bruk innstillingene og tidene i denne tabellen som veiledning for baking og steking. Varmluft Vi anbefaler at du alltid fyller vannbeholderen med friskt vann til maksimumsnivået. Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking.
  • Page 82 Smart matlaging Overvarme + konveksjon Undervarme + konveksjon Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved steking. Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer for baking og steking. Vi anbefaler at ovnen forvarmes med Overvarme + konveksjon-modus. Vi anbefaler at ovnen forvarmes med Undervarme + konveksjon-modus.
  • Page 83 Grilling-veiledning Viftegrill Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling. Stor grill Still grilltemperaturen til 220 °C, og forvarm ovnen i 5 minutter. Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling. Still grilltemperaturen til 220 °C, og forvarm ovnen i 5 minutter. Matvare Tid (min.) Tilbehør (hyllenivå)
  • Page 84 Smart matlaging Konvensjonell vifte-veiledning Forhåndssteking Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer for baking og steking. Denne modusen bruker en syklus som automatisk varmer opp ovnen til over 200 °C. Vi anbefaler at ovnen forvarmes med Konvensjonell vifte-modus. Det øvre varmeelementet og konveksjonsviften fungerer sammen under prosessen for å...
  • Page 85 Øko-konveksjon Koking på flere nivåer (Spesial) Denne modusen bruker et optimalisert oppvarmingssystem som lar deg spare strøm under Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking. tilberedning av mat. Vi foreslår at du ikke forvarmer ovnen før tilberedningstidene i denne Vi anbefaler at ovnen forvarmes med Koking på...
  • Page 86 Smart matlaging Testretter 2. Grilling Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter med grillfunksjonen. I henhold til standard EN 60350 Tilberedningstid Matvaretype Rett og notater Hyllenivå Tilberedningsmodus Temp. (°C) (min.) 1. Baking Toast med Ovnsrist Grill 1. 1-2 Anbefalingene for baking gjelder forvarmet ovn. Sett inn bakeplaten med den skrånende siden vendt hvitt brød 2.
  • Page 87 Vedlikehold Rengjøring Siderister (kun enkelte modeller) Rengjør ovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni ovnen. Pass også Løft opp fremsiden av risten for å frigjøre den spesielt nøye på døren og dørpakningen (kun for relevante modeller). fra festet.
  • Page 88 Problem Årsak Tiltak • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel, må du først koble strømledningen fra • Generelt strømkilden, og deretter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter.
  • Page 89 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Ovnen virker ikke. Det er ikke noe strøm. Kontroller at strømmen er Ovnen får ikke strøm. Det er ikke noe strøm. Kontroller at strømmen er koblet til. koblet til. Døren er åpen. Lukk døren og prøv igjen. Det kommer smellelyder under Å...
  • Page 90 Feilsøking Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Det kommer en pipelyd under Hvis Autostekingfunksjonen Snu maten når meldingen Det ligger igjen vann i ovnen. Avhengig av maten som La ovnen kjøle seg ned, tilberedning. brukes, betyr denne pipelyden vises og trykk deretter på OK. tilberedes, kan det i enkelte og tørk den med et tørt at det er på...
  • Page 91 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Grill Mikrobølgeovn Det kommer røyk fra ovnen Første gang du bruker Dette er ikke en feil, og når du Ovnen varmer ikke. Døren er åpen. Lukk døren og prøv igjen. under bruk. ovnen, kan det komme røyk har brukt ovnen 2–3 ganger, Det kommer røyk fra ovnen Første gang du bruker...
  • Page 92 Stopp ovnen og prøv igjen. Ta ut stikkontakten og la ovnen kjøle seg ned, og rengjør knappen. (Støv, Berøringsknappen virker ikke. vann) C-d0 Når det samme problemet oppstår, bør du kontakte et lokalt Samsung- servicesenter. 44 Norsk NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_NO.indd 44 2021-06-21 2:49:10...
  • Page 93 Tekniske spesifkasjoner Vedlegg SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse Produktdataark brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksimal effekt 2850 W Modellidentifikasjon NQ50T9939BD Grill 2550 W 80,3...
  • Page 94 åpne Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med direktivet 2014/53/EU og med de kildekoden relatert til dette produktet. Dette tilbudet er gyldig for alle som har mottatt denne relevante kravene i Storbritannia.
  • Page 95 Notat NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_NO.indd 47 2021-06-21 2:49:10...
  • Page 96 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...
  • Page 97 Upotettava yhdistelmähöyryuuni Käyttöopas NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_FI.indd 1 2021-06-21 2:48:21...
  • Page 98 Sisällysluettelo Älykkäät valmistustoiminnot Oppaan käyttäminen Automaattinen kypsennys Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä Automaattinen sulatus Turvallisuusohjeet Manuaalinen valmistus Koekeittiössä testatut ruuat Tärkeitä turvallisuusohjeita Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Huolto Asentaminen Puhdistaminen Vaihtaminen (korjaaminen) Pakkauksen sisältö Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet Asennusohjeet Asentaminen kaapistoon Vianmääritys Ennen kuin aloitat...
  • Page 99 Oppaan käyttäminen Turvallisuusohjeet Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin. Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat laitteen käytössä ja sähköverkkoon voimassa olevien turvallisuusmääräysten ja -suositusten mukaisesti. hoidossa.
  • Page 100 Turvallisuusohjeet Johtoja ei saa kiinnittää liimalla, sillä liimaus ei ole luotettava Jos laitteessa on puhdistustoiminto, irtoava lika ja kiinnitystapa. kaikki astiat on poistettava uunista ennen höyry- tai automaattipuhdistusta. Puhdistustoiminto on mallikohtainen. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat Jos laitteessa on puhdistustoiminto, laitteen pinnat saattavat henkilöt, jos käyttöä...
  • Page 101 Laitteen luukku ja ulkopinta voivat kuumentua käytön aikana. Jos säiliö on murtunut tai rikki, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. (Vain mallit, joissa on vesihöyry- tai höyrytystoiminto.) Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana. Laitteen Tämä uuni on tarkoitettu vain ruoanvalmistukseen kotitalouksissa. pinnat todennäköisesti kuumenevat käytön aikana.
  • Page 102 Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista, esim. REAC, WEEE, akut, on osoitteessa: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Suomi NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_FI.indd 6 2021-06-21...
  • Page 103 Asentaminen Pakkauksen sisältö Lisätarvikkeet Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai helpompaa. sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Uunin esittely Uunipellit Uuniritilä...
  • Page 104 Asentaminen Asennusohjeet Asentaminen kaapistoon Uunin kanssa kosketuksiin joutuvien keittiökaapistojen on kestettävä 100 °C:n lämpötilaa. Samsung Yleiset tekniset tiedot ei vastaa kuumuuden kaapistolle aiheuttamista vaurioista. Virtalähde 230 V ~ 50 Hz Asennuksen edellyttämät mitat Ulkomitat 595 x 456 x 570 mm Mitat (L ×...
  • Page 105 Uuni (mm) Kaapisto (mm) Väh. 564–568 Väh. 550 Väh. 446 / Enint. 450 Väh. 50 200 cm2 200 cm2 Tilaa pistorasialle Uuni (mm) (aukko: 30 Ø) Allaskaappi (mm) Väh. 550 Väh. 564 / Enint. 568 Väh. 446 / Enint. 450 200 cm2 HUOMAUTUS Vähimmäiskorkeusvaatimus (C) koskee vain uunin...
  • Page 106 Asentaminen Lieden kanssa asentaminen Kiinnitä uuni käyttämällä sen mukana tulevaa kahta ruuvia (4 x 25 mm). Katso lieden vaadittu asentamistila sen asennusoppaasta, jos haluat asentaa lieden uunin päälle ( ). Tee sähkökytkennät. Tarkista, että laite toimii. Uunin asentaminen Liu'uta uuni osittain syvennykseen. Kytke johto virtalähteeseen.
  • Page 107 Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Käyttöpaneeli Uunin käyttöpaneelissa on täysi kosketusnäyttö, valitsin ja kosketuspainikkeet, joilla uunia voi Kun käynnistät uunin ensimmäistä kertaa, näyttöpaneelissa näytetään aloitusnäyttö ja Samsungin logo. Tee alkuasetukset näyttöpaneelissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Voit muuttaa alkuasetuksia hallita. Lue seuraavat tiedot uunin käyttöpaneelista. myöhemmin Asetukset-näytöstä.
  • Page 108 Ennen kuin aloitat Sivuritilät Valitse aikavyöhyke. Pyyhkäise näyttöä ylös ja alas ja napauta sitten aikavyöhykettäsi. Napauta Seuraava-painiketta. • Aseta lisätarvike sille tarkoitettuun paikkaan Aseta päivämäärä. uunin sisällä. Valitse päivä, kuukausi ja vuosi. • Ole varovainen, kun otat astiat ja/tai Napauta Seuraava-painiketta. lisätarvikkeet uunista.
  • Page 109 Vesisäiliö HUOMAUTUS Vesisäiliötä käytetään höyrytoimintoja varten. Täytä se vedellä ennen höyrytystä. Älä täytä yli enimmäisrajan. Paikanna laitteen oikeassa yläkulmassa oleva vesisäiliö. Avaa säiliö työntämällä sitä sisäänpäin ja irrota se. HUOMAUTUS Varmista ennen uunin käyttöä, että vesisäiliön yläosa (A) on suljettu. Avaa säiliön korkki ja kaada säiliöön 1000 ml juomakelpoista vettä.
  • Page 110 Toiminnot Uunitilat Aseta haluttu lopetusaika valitsemalla Valmis 12:00 kello. Tavallinen tuuletin Napauta päänäytössä kohtaa Kiertoilma • Kun asetat valmistusajan, uuni näyttää 12:00 200°C valitaksesi halutun valmistustilan. valmistuksen lopetusajan. (Esim. Valmis Kiertoilma 1hr 30min | sammuta uuni (Lue yksityiskohtaiset tiedot kustakin tilasta kello 13:30) 160°C Valmis kello 13:30...
  • Page 111 Uunitilojen kuvaukset Tila Lämpötila-alue (°C) Oletuslämpötila (°C) 40-250 Tila Lämpötila-alue (°C) Oletuslämpötila (°C) Alavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön 40-250 Alalämpö + kiertoilma tasaisesti uunin sisällä. Käytä tätä tilaa pizzalle, leiville ja Takavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön Kiertoilma kakuille.
  • Page 112 Toiminnot Höyrytystä hyödyntävät tilat Aseta haluttu valmistusaika valitsemalla 12:00 Kypsennysaika. Höyry-kiertoilma HUOMIO • Valmistusajaksi voidaan asettaa enintään 200°C 10 tuntia. Varmista, että vesisäiliö on täytetty ennen höyrytystä hyödyntävien tilojen käyttöä. Runsas höyry Valitse valmistusajan asettamisen jälkeen se Kypsennysaika Napauta päänäytössä kohtaa Kiertoilma 12:00 vaihtoehto, jonka haluat suorittaa valmistuksen valitaksesi halutun valmistustilan.
  • Page 113 Höyrytystä hyödyntävän tilan kuvaukset HUOMAUTUS • Voit muuttaa lämpötilaa ja valmistusaikaa milloin tahansa valmistuksen aikana. Tila Lämpötila-alue (°C) Oletuslämpötila (°C) Voit valmistuksen aikana napauttaa Tauko-painiketta ja sitten POIS-painiketta lopettaaksesi • – – valmistuksen tai napauttaa Jatka-painiketta pitääksesi valmistustilan. • Kun ruoka on valmistunut, +5 mins ja Lisää suosikiksi ilmestyvät näyttöön. Höyrygeneraattorin kuuma höyry ruiskutetaan useiden Höyrykypsennys Pidennä...
  • Page 114 Toiminnot Erityistoiminto Aseta haluttu lopetusaika valitsemalla Valmis 12:00 kello. < Monitasokypsennys Valitse päänäytössä Kiertoilma ja sitten • Kun asetat valmistusajan, uuni näyttää 12:00 180°C Erikoistoiminto. valmistuksen lopetusajan. (Esim. Valmis Kiertoilma 1hr 30min | sammuta uuni kello 13:30) 160°C Valmis kello 13:30 Kypsennysaika KÄYNNISTÄ...
  • Page 115 Automaattinen kypsennys Kaada vettä vesisäiliöön näytön ohjeiden 12:00 mukaan ja valitse sitten Seuraava. Uunissa on 35 Automaattinen kypsennys -ohjelmaa. Tämä toiminto säästää aikaa ja nopeuttaa < Kanapalat • Tämä vaihe ei välttämättä koske kaikkia oppimista. Valmistusaika ja -lämpötila säädetään valitun ohjelman mukaisesti. ohjelmia.
  • Page 116 Toiminnot Automaattinen sulatus Suosikit Uunissa on 5 Automaattinen sulatus -ohjelmaa. Hyödynnä tätä ominaisuutta ruokien sulattamiseen. Voit lisätä enintään 10 usein käytettyä valmistusasetusta Suosikit-luetteloon, jotta voit ottaa ne Valmistusaika, teho ja lämpötila säädetään valitun ohjelman mukaisesti. helposti käyttöön myöhemmin. Valitse päänäytössä Kiertoilma ja sitten 12:00 Uusien valmistusasetusten lisääminen Suosikit-luetteloon Automaattinen sulatus.
  • Page 117 Ajastin Suosikkivalmistusasetusten uudelleennimeäminen Paina käyttöpaneelin -painiketta ja valitse sitten Suosikit. Valitse Suosikit-näytössä Uuden Ajastin-toiminnon lisääminen Valitse Nimeä uudelleen sen suosikkivalmistusasetuksen oikealta puolelta, jonka haluat nimetä Paina käyttöpaneelin -painiketta ja valitse sitten Ajastin. uudelleen. Valitse Ajastin-näytössä Anna nimi näppäimistöllä ja valitse OK. Napauta Valmis-painiketta.
  • Page 118 Toiminnot Puhdistus Ajastin-toiminnon poistaminen Paina käyttöpaneelin -painiketta ja valitse sitten Ajastin. Valitse Ajastin-näytössä Höyrypuhdistus Valitse Poista sen ajastimen oikealta puolelta, jonka haluat poistaa. Tämä toiminto on tarkoitettu pienen likamäärän puhdistamiseen höyryllä. Napauta Valmis-painiketta. Tämä automaattinen toiminto säästää aikaa, sillä laitetta ei tarvitse puhdistaa manuaalisesti säännöllisin väliajoin.
  • Page 119 Kalkinpoisto Veden tyhjennys Puhdista höyrygeneraattorin sisäpuoli, jotta epäpuhtaudet eivät vaikuta ruuan laatuun tai makuun. Kun höyrytystä hyödyntäviä tiloja on käytetty, jäljellä oleva vesi on tyhjennettävä, sillä se voi haitata muita valmistustiloja. Käytä tätä toimintoa lisäksi silloin, jos haluat huuhdella uunin HUOMAUTUS uudelleen puhtaussyistä.
  • Page 120 Toiminnot Asetukset Valikko Alivalikko Kuvaus Kosketa näyttöpaneelin -painiketta ja valitse sitten Asetukset muuttaaksesi uunin asetuksia. Näyttö Kirkkaus Voit säätää näytön kirkkautta. Saat lisätietoja seuraavasta taulukosta. Näytönsäästäjä Voit ottaa näytönsäästäjän käyttöön tai pois Valikko Alivalikko Kuvaus käytöstä. Yhteydet Wi-Fi Voit ottaa Wi-Fi-yhteyden käyttöön ja pois HUOMAUTUS käytöstä...
  • Page 121 Valikko Alivalikko Kuvaus Valikko Alivalikko Kuvaus Päivämäärä ja aika Automaattinen päiväys Voit ottaa ajan päivittämisen internetistä Tietoja laitteesta Mallin nimi Voit tarkistaa uunin mallin nimen. ja aika käyttöön tai pois käytöstä. Wi-Fi- verkkoyhteyden on oltava käytössä. Ohjelmistoversio Voit tarkistaa laiteohjelmiston nykyisen version tiedot.
  • Page 122 Älykkäät valmistustoiminnot Automaattinen kypsennys Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Höyrytysastia, Höyrytetyt katkaravut Seuraavassa taulukossa on 35 automaattiohjelmaa seuraaviin: höyrykypsennys, Paisto, Grillaus, 0,2-0,5 reiällinen Paahto ja uudelleenlämmitys. Taulukosta löytyvät tarvittavat määrät ja muut suositukset. Laita katkaravut (raa'at, kypsentämättömät ja kuoritut tai Aina ennen kuin käytät ohjelmia, täytä...
  • Page 123 Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Höyrytysastia, Piirakka, höyrytetty Boterkoek 0,5-0,7 Uuniritilä 0,4-0,6 reiällinen (hollantilainen voipiiras) Aseta taikina metalliseen astiaan uuniritilälle. Laita vanukasseos kuuteen pieneen vanukasastiaan (100 ml kuhunkin). Hollantilainen 0,7-0,8 Uuniritilä Peitä kelmulla. Laita astiat höyrytysastiaan. maustekakku Kaada taikina sopivankokoiseen, suorakulmaiseen metallivuokaan Höyrytysastia,...
  • Page 124 Älykkäät valmistustoiminnot 3. Grillaus Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Grillattu kalafilee 0,3-0,6 Uuniritilä / Uunipelti 4 / 1 Naudanlihapihvi, ohut 0,3-0,6 Uuniritilä / Uunipelti 4 / 1 Marinoi kalafileet (1 cm) ja aseta ne rinnakkain uuniritilälle ja uunipellille.
  • Page 125 4. Paahto Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Kokonainen kala 0,4-0,8 Uuniritilä / Uunipelti 2 / 1 Kokonainen kana 1,0-1,1 Uuniritilä / Uunipelti 2 / 1 Sivele koko kala öljyllä, yrteillä ja mausteilla. Aseta kalat rinnakkain, 1,2-1,3 pää...
  • Page 126 Älykkäät valmistustoiminnot Automaattinen sulatus 5. Automaattinen lämmitys Ruokalaji Paino (kg) Lisätarvike Uunitaso Seisotusaika Ruokalaji Paino (kg) Uunitaso Pakastepizza 0,3-0,4 Uuniritilä (minuuteissa) 0,4-0,5 Pakastettu liha 0,2-0,5 10-30 Suojaa reunat aina alumiinifoliolla. Tämä Aseta pakastepizza uuniritilän keskelle. (-18 °C) 0,8-1,5 ohjelma soveltuu käytettäväksi naudan-, karitsan- ja sianlihan sekä...
  • Page 127 Manuaalinen valmistus Seisotusaika Ruokalaji Paino (kg) Uunitaso (minuuteissa) Höyrytystä hyödyntävä tila Pakastettu leipä 0,1-0,3 5-10 Aseta leipä vaakatasoon (-18 °C) 0,4-0,6 luukunsuuntaisesti uunipellille, Höyrykypsennys uunitasolle 2. Käytä höyrytyksessä apunasi tämän taulukon ohjeellisia asetuksia ja aikoja. Tämä ohjelma soveltuu kaikenlaisille Suosittelemme, että täytät vesisäiliön aina raikkaalla vedellä ylärajaan asti. viipaloiduille leiville sekä...
  • Page 128 Älykkäät valmistustoiminnot Höyrykypsennys kahdella tasolla Aika Ruokalaji Varuste (uunitaso) Käytä höyrykypsennyksessä apunasi tämän taulukon ohjeellisia asetuksia ja aikoja. (minuuteissa) Suosittelemme, että täytät vesisäiliön aina raikkaalla vedellä ylärajaan asti. Jos sinulla on erilaisia Keitetyt munat 16-20 Höyrytysastia, reiällinen (2) ruokia, joilla on suunnilleen sama valmistusaika, voit laittaa kaikki ruoat uuniin samaan aikaan. Laita (kovaksi keitetyt) uuniin muutoin ensin ruoka, jolla on pisin valmistusaika.
  • Page 129 Höyry-kiertoilma / Höyry-ylälämpö + kiertoilma / Höyry-alalämpö + kiertoilma Kiertoilma-opas Käytä leipomisessa ja paistamisessa apunasi tämän taulukon ohjeellisia asetuksia ja aikoja. Kiertoilma Suosittelemme, että täytät vesisäiliön aina raikkaalla vedellä ylärajaan asti. Käytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Yhdistelmä Lämpöt.
  • Page 130 Älykkäät valmistustoiminnot Ylälämpö + kiertoilma Alalämpö + kiertoilma Käytä paahtamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Käytä kypsennyksessä ja paahtamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Suosittelemme uunin esilämmittämistä Ylälämpö + kiertoilma-tilaa käytettäessä. Suosittelemme uunin esilämmittämistä Alalämpö + kiertoilma-tilassa. Aseta liha uuniritilälle, noudata taulukossa olevia ohjeita uunitasosta ja aseta uunipelti tasolle 1 Aika öljyn keräämistä...
  • Page 131 Grillaus-opas Puhallin ja grilli Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Suuri grilli Aseta grillin lämpötilaksi 220 °C ja esilämmitä uunia 5 minuuttia. Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Aseta grillin lämpötilaksi 220 °C ja esilämmitä uunia 5 minuuttia. Ruokalaji Aika (minuuteissa) Varuste (uunitaso)
  • Page 132 Älykkäät valmistustoiminnot Tavallinen tuuletin-opas Ammattimainen paahto Käytä kypsennyksessä ja paahtamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. Tähän tilaan kuuluu automaattinen kuumennus 200 °C:n lämpötilaan. Suosittelemme uunin esilämmittämistä Tavallinen tuuletin-tilassa. Ylävastus ja kiertoilmatuuletin toimivat lihan käristämisen aikana. Tämän vaiheen jälkeen ruokaa kypsennetään hiljalleen ennalta valitussa alhaisessa lämpötilassa.
  • Page 133 Ekokiertoilma Monitasokypsennys (Erityinen) Tässä tilassa käytetään optimoitua lämmitysjärjestelmää, joka säästää sähköä ruokien kypsennyksen Käytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja. aikana. Tässä ryhmässä mainitut ajat eivät virransäästösyistä edellytä esilämmitystä. Suosittelemme uunin esilämmittämistä Monitasokypsennys-tilassa. Aika Aika Ruokalaji Lämpöt. (°C) Varuste (uunitaso) Ruoka Lisätarvike Taso...
  • Page 134 Älykkäät valmistustoiminnot Koekeittiössä testatut ruuat 2. Grillaus Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia grillitoiminnolla. Standardi EN 60350 Astia ja Valmistusaika Ruokatyyppi Uunitaso Valmistustila Lämpöt. (°C) huomautukset (minuuteissa) 1. Paisto Vehnäpaahtoleipä Uuniritilä Grilli 1. 1-2 Suositukset perustuvat esilämmitetyn uunin käyttöön. Aseta uunipelti uuniin niin, että viisto sivu on 2.
  • Page 135 Huolto Puhdistaminen Sivutelineet (vain soveltuvissa malleissa) Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä Nosta telineen etuosa ja vapauta se pidikkeestä. erityistä huomiota luukkuun ja sen tiivisteeseen (vain soveltuvissa malleissa). Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tarkista ensin, onko sen tiivisteisiin päässyt kertymään likaa.
  • Page 136 Huolto Vianmääritys Uunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon ja Vaihtaminen (korjaaminen) kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. VAROITUS Tarkistettavat kohdat Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia.
  • Page 137 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uuni ei toimi. Virtaa ei tule. Varmista, että virransyöttö Uuniin ei tule virtaa. Virtaa ei tule. Varmista, että virransyöttö toimii. toimii. Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. Uuni poksahtelee käytön Sinetöidyissä pakkauksissa tai Älä käytä sinetöityjä aikana tai ei toimi.
  • Page 138 Vianmääritys Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Valmistuksen aikana kuuluu Jos Automaattinen kypsennys Käännä ruoka, kun saat Uuniin jää vettä. Laitteeseen saattaa Anna uunin jäähtyä ja äänimerkki. -toiminto on käytössä, ilmoituksen, ja valitse sitten valmistettavasta ruoasta pyyhi neste pois kuivalla äänimerkki tarkoittaa, OK.
  • Page 139 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Grilli Uuni Uunista tulee savua käytön Vastuksista saattaa tulla aluksi Tämä ei ole toimintahäiriö, Uuni ei kuumene. Luukku on auki. Sulje luukku ja yritä uudelleen. aikana. savua uunin ensimmäisellä ja näin ei tulisi käydä enää Uunista tulee savua Vastuksista saattaa tulla aluksi Tämä...
  • Page 140 Vianmääritys Näyttökoodit Ongelma Toimenpide Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan Uuni ei kypsennä ruokaa Luukku on avattu usein uunin Älä avaa luukkua liian usein, taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. kunnolla. käytön aikana. paitsi jos valmistat sellaista ruokaa, jota on käännettävä.
  • Page 141 Tekniset tiedot Liite SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä Laitteen tekniset tiedot käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Virtalähde 230 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Enimmäisteho 2850 W Mallitunniste NQ50T9939BD Grilli 2550 W 80,3 Kunkin pesän energiatehokkuusindeksi (EEI...
  • Page 142 Paista enemmän kuin yksi ruoka kerrallaan aina, kun mahdollista. tätä tuotetta. Nämä tiedot ovat kaikkien vapaasti saatavilla. HUOMAUTUS Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaitteisto on direktiivin 2014/53/EU ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa asiaankuuluvien lakisääteisten vaatimusten mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.samsung.com.
  • Page 143 Muistiinpanoja NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_FI.indd 47 2021-06-21 2:48:25...
  • Page 144 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 145 Indbygget kombiovn med dampfunktion Brugervejledning NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_DA.indd 1 2021-06-21 2:48:35...
  • Page 146 Indhold Smart tilberedning Brug af denne brugervejledning Automatisk tilberedning Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning Automatisk optøning Sikkerhedsvejledning Manuel tilberedning Testmåltider Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Vedligeholdelse Installation Rengøring Udskiftning af dele (reparation) Medfølgende dele Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug Installationsinstruktioner Installation i skabet...
  • Page 147 Brug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Tak, fordi du valgte en indbygningsovn fra SAMSUNG. Installationen af denne ovn skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Installatøren er ansvarlig for Denne brugervejledning indeholder vigtige informationer om sikkerhed og instruktioner, der at tilslutte apparatet til strømforsyningen under hensyntagen til relevante sikkerhedsforskrifter.
  • Page 148 Sikkerhedsvejledning Den angivne metode til fastgørelse må ikke afhænge af Hvis dette apparat har en rensefunktion, skal overskydende brug af klæbemidler, da disse ikke betragtes som pålidelige spild fjernes inden rengøring, og alle køkkenredskaber skal fastgørelsesmidler. fjernes fra ovnen under damprengøring eller selvrensning. Rengøringsfunktionen afhænger af model.
  • Page 149 Reparationer må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. Forkert reparation kan medføre alvorlige give dårlige resultater med madlavningen. skader på dig og andre. Hvis din ovn skal repareres, skal du kontakte et Samsung-servicecenter eller Frugtsaft efterlader pletter, der ikke kan fjernes fra ovnens emaljeoverflade.
  • Page 150 Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke lovgivningsmæssige forpligtelser, som f.eks. REACH, WEEE og batterier på: www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Dansk NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_DA.indd 6...
  • Page 151 Ovnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer. Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Ovn – overblik...
  • Page 152 Installation Installationsinstruktioner Installation i skabet Køkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal være varmeresistente op til 100 °C. Samsung tager Generelle tekniske data intet ansvar for varmeskader på skabe. Elektrisk tilslutning 230 V ~ 50 Hz Nødvendige mål ved montering Udvendige mål...
  • Page 153 Ovn (mm) Indbygningsskab (mm) Min. 564-568 Min. 550 Min. 446 / Maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Plads til stikkontakt Ovn (mm) (Hul på 30 Ø) Skab under vask (mm) Min. 550 Min. 564 / Maks. 568 Min. 446 / Maks. 450 200 cm2 BEMÆRK Krav til minimumshøjde (C) er kun for installation af...
  • Page 154 Installation Installation med en kaminplade Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm). For at installere en kaminplade oven på ovnen, skal du se i installationsvejledningen til kaminpladen for pladskrav til installation ( ). Udfør den elektriske tilslutning. Kontroller, at apparatet fungerer.
  • Page 155 Før du går i gang Startindstillinger Betjeningspanel Ovnens kontrolpanel har et fuldt berøringsdisplay, drejeknap og berøringsknapper til at styre ovnen. Første gang du tænder for ovnen, får du vist velkomstskærmen med Samsungs logo. Følg vejledningen på skærmen for at udføre startindstillingerne. Du kan ændre startindstillingerne senere Læs følgende oplysninger for at lære om ovnens kontrolpanel.
  • Page 156 Før du går i gang Sideracks Vælg tidszonen. Stryg op eller ned på skærmen, og tryk derefter på tidszonen. Tryk på Næste. • Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i Indstil datoen. ovnen. Tryk på dag, måned og år. • Vær forsigtig, når du tager måltider og/eller Tryk på...
  • Page 157 Vandbeholder BEMÆRK Vandbeholderen er beregnet til dampfunktioner. Fyld den med vand før damptilberedning. Undgå at overskride MAX.-strengen. Placer vandbeholderen i øverste højre hjørne. Skub beholderen ind for at åbne og fjerne den. BEMÆRK Sørg for at lukke det øverste rum (A) i vandbeholderen, inden du bruger ovnen.
  • Page 158 Brug Ovntilstande Tryk på Klar til for at indstille den ønskede 12:00 sluttid. Konventionel blæser På hovedskærmen, tryk på Varmluft for at • Når du indstiller tilberedningstiden, viser 12:00 200°C vælge den ønskede tilberedningstilstand. ovnen tidspunktet, hvor tilberedningen Varmluft 1hr 30min | Ovn slukket (For detaljerede oplysninger om hver tilstand, slutter.
  • Page 159 Beskrivelse af ovntilstande Tilstand Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) 40-250 Tilstand Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) Det nederste varmeelement genererer varme, som fordeles 40-250 Undervarme + varmluft jævnt af varmluftsblæseren. Brug denne tilstand til pizza, brød Det bagerste varmeelement genererer varme, som fordeles Varmluft eller kage.
  • Page 160 Brug Dampassisterede tilstande Tryk på Tilberedningstid for at indstille den 12:00 ønskede tilberedningstid. Dampvarmluft FORSIGTIG • Maksimal tilberedningstid er 10 minutter. 200°C Når du har indstillet tilberedningstiden, skal du Sørg for, at vandbeholderen er fyldt, før dampassisterede tilstande anvendes. Høj damp vælge den mulighed, som du vil køre til sidst i Tilberedningstid På...
  • Page 161 Beskrivelser af dampassisterede tilstande BEMÆRK • Du kan ændre temperatur og tilberedningstid når som helst under tilberedningen. Tilstand Temperaturområde (°C) Standardtemperatur (°C) Under tilberedningen kan du trykke på Pause, og derefter trykke på FRA for at annullere • tilberedningen eller på Fortsæt for at fortsætte tilberedningstilstanden. •...
  • Page 162 Brug Specialfunktion Tryk på Klar til for at indstille den ønskede 12:00 sluttid. < Flertrinstilberedning På hovedskærmen, tryk på Varmluft og • Når du indstiller tilberedningstiden, viser 12:00 180°C derefter på Specialfunktion. ovnen tidspunktet, hvor tilberedningen Varmluft 1hr 30min | Ovn slukket slutter.
  • Page 163 Automatisk tilberedning Hæld vand i vandbeholderen i henhold til 12:00 instruktionerne på skærmen, og tryk derefter Ovnen har 35 Automatisk tilberedning-programmer. Udnyt denne funktion for at spare tid og for < Kyllingestykker på Næste. hurtigere at lære at lave god mad. Tilberedningstiden og -temperaturen justeres efter det valgte •...
  • Page 164 Brug Automatisk optøning Favoritter Ovnen har 5 Automatisk optøning-programmer. Nyd godt af denne funktion til nemt at optø varer. Du kan tilføje op til 10 ofte brugte tilberedningsindstillinger til listen Favoritter for nemt at anvende Tilberedningstiden, effektniveauet og temperaturen justeres efter det valgte program. dem i fremtiden.
  • Page 165 Timer Omdøbning af indstillingerne for favorittilberedning Tryk på knappen på kontrolpanelet, og tryk derefter på Favoritter. På skærmen Favoritter, tryk på Tilføjelse af den nye Timer Tryk på Omdøb på højre side af den indstilling for favorittilberedning, som du vil omdøbe. Tryk på...
  • Page 166 Brug Rengør Sletning af Timer Tryk på knappen på kontrolpanelet, og tryk derefter på Timer. På skærmen Timer, tryk på Damprengøring Tryk på Slet på højre side af den timer, som du vil slette. Dette er praktisk til rengøring af snavs ved hjælp af damp. Tryk på...
  • Page 167 Afkalkning Afløb Rengør inde i dampgeneratoren for at forhindre, at madvarernes kvalitet og smag påvirkes. Når du har brugt dampassisterede tilstande, skal du dræne det resterende vand for at forhindre, at det påvirker andre tilberedningstilstande. Og hvis du vil tømme igen af hensyn til rengøring, skal du BEMÆRK bruge denne funktion.
  • Page 168 Brug Indstillinger Menu Undermenu Beskrivelse Tryk på knappen på kontrolpanelet, og tryk derefter på Indstillinger for at ændre forskellige Skærm Lysstyrke Du kan ændre lysstyrken på skærmen. indstillinger for din ovn. Se følgende tabel for detaljerede beskrivelser. Screensaver Du kan slukke eller tænde for pauseskærmen. Menu Undermenu Beskrivelse...
  • Page 169 Menu Undermenu Beskrivelse Menu Undermenu Beskrivelse Dato og klokkeslæt Automatisk dato og Du kan slå opdateringstidspunktet til eller fra Om enheden Modelnavn Du kan se modelnavnet på din ovn. klokkeslæt Internettet. Du skal have forbindelse til Wi-Fi- netværket. Softwareversion Du kan se den aktuelle firmwareversion. Når der er ny software tilgængelig, vises Vælg tidszone Du kan vælge tidszonen.
  • Page 170 Smart tilberedning Automatisk tilberedning Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Dampbradepander, Dampede rejer Nedenstående tabel viser 35 automatiske programmer til damptilberedning, Bager, Griller, Steger og 0,2-0,5 perforerede opvarmning. Tabellerne de pågældende mængder og relevante anbefalinger. Anbring rejerne (friske/utilberedte, pillede eller ikke pillede) i Fyld altid vandbeholderen op til maksimumniveauet med frisk vand, før du bruger programmerne.
  • Page 171 Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Dampbradepande, Flan, dampet Hollandsk smørtærte 0,5-0,7 Ovnrist 0,4-0,6 perforeret Anbring dejen i en form med metalbund på ovnristen. Hæld tærteblandingen i seks små tærtefade (100 ml hver). Tildæk med Hollandsk formkage 0,7-0,8 Ovnrist...
  • Page 172 Smart tilberedning 3. Griller Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Grillet fiskefilet 0,3-0,6 Ovnrist / Bageplade 4 / 1 Oksebøf, tynd 0,3-0,6 Ovnrist / Bageplade 4 / 1 Mariner fiskefileterne (1 cm), og læg dem ved siden af hinanden på ovnristen og bagepladen.
  • Page 173 4. Steger Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Hel fisk 0,4-0,8 Ovnrist / Bageplade 2 / 1 Hel kylling 1,0-1,1 Ovnrist / Bageplade 2 / 1 1,2-1,3 Smør fiskens skind med olie, urter og krydderier. Læg fiskene ved siden af hinanden (hoved mod hale) på...
  • Page 174 Smart tilberedning Automatisk optøning 5. Automatisk genopvarmning Madvare Vægt (kg) Udstyr Rille nr. Vægt Hensætningstid Madvare Rille nr. Frossen pizza 0,3-0,4 Ovnrist (kg) (min.) 0,4-0,5 Frosset kød 0,2-0,5 10-30 Dæk altid kanterne med alufolie. Anbring den frosne pizza midt på ovnristen. (-18 °C) 0,8-1,5 Dette program er velegnet til oksekød,...
  • Page 175 Manuel tilberedning Vægt Hensætningstid Madvare Rille nr. (kg) (min.) Dampassisteret tilstand Frossent brød 0,1-0,3 5-10 Sæt brødet vandret på bagepladen i rille (-18 °C) 0,4-0,6 2, så det er placeret på langs i forhold Dampkogning til døren. Brug indstillinger og tider i denne tabel som vejledning ved damptilberedning. Dette program er velegnet til alle typer Vi anbefaler, at du altid fylder vandbeholderen med frisk vand til maksimumniveauet.
  • Page 176 Smart tilberedning Damptilberedning i to riller Madvare Tid (min.) Tilbehør (rille nr.) Brug indstillingerne og tiderne denne tabel som retningslinjer ved damptilberedning. Kogte æg 16-20 Dampbradepande, perforeret (2) Vi anbefaler, at du altid fylder vandbeholderen med frisk vand til maksimumniveauet. Hvis du har (hårdkogte) anden mad, der skal tilberedes på...
  • Page 177 Dampvarmluft / Dampovervarme + varmluft / Dampundervarme + varmluft Varmluft, vejledning Brug indstillinger og tider i denne tabel som vejledning ved bagning og stegning. Varmluft Vi anbefaler, at du altid fylder vandbeholderen med frisk vand til maksimumniveauet. Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel. Kombi Tilbehør Vi anbefaler at forvarme ovnen i Varmluft-funktionen.
  • Page 178 Smart tilberedning Overvarme + varmluft Undervarme + varmluft Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet for stegning i denne tabel. Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel som vejledning til bagning Vi anbefaler at forvarme ovnen i Overvarme + varmluft-funktionen. og stegning.
  • Page 179 Griller, vejledning Blæser-grill Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel til grillning. Stor grill Indstil grillen på 220 °C, og forvarm ovnen i 5 minutter. Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel til grillning. Indstil grillen på...
  • Page 180 Smart tilberedning Konventionel blæser, vejledning Forstegning Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel som vejledning til bagning Denne funktion inkluderer en automatisk opvarmningscyklus op til 200 °C. og stegning. Det øverste varmeelement og varmluftsblæseren fungerer under svitsningen af kødet. Efter dette Vi anbefaler at forvarme ovnen i Konventionel blæser-funktionen.
  • Page 181 Øko-varmluft Flertrinstilberedning (Speciel) Denne funktion bruger det optimerede opvarmningssystem, så du kan spare energi under Brug de temperaturer og tilberedningstider, der er angivet i denne tabel. madlavning. Tiderne i denne kategori er anslået uden brug af forvarmning før tilberedning for at Vi anbefaler at forvarme ovnen i Flertrinstilberedning-funktionen.
  • Page 182 Smart tilberedning Testmåltider 2. Griller Forvarm den tomme ovn i fem minutter vha. grillfunktionen. I henhold til standard EN 60350 Udstyr og Tilberedningstid Type Rille nr. Tilstand Temp. (°C) bemærkninger (min.) 1. Bager Toast af Ovnrist Grill Anbefalingerne for bagning gælder for en forvarmet ovn. Sæt bagepladen i med den skrå kant franskbrød 2.
  • Page 183 Vedligeholdelse Rengøring Sideracks (kun visse modeller) Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær Løft op forrest i racken for at frigøre det fra særligt opmærksom på døren og dørtætningen (kun visse modeller). holderen. Hvis døren ikke åbner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder i dørtætningerne.
  • Page 184 Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. Problem Årsag Handling • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv udskifte den. Generelt • Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnkabinettet, skal du først tage stikket ud af...
  • Page 185 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Ovnen fungerer ikke. Der er ingen strøm. Sørg for, at strømmen er Der er ikke strøm til ovnen. Der er ingen strøm. Sørg for, at strømmen er tilsluttet. tilsluttet. Døren er åben. Luk døren, og prøv igen. Der er en smældende lyd Hvis du bruger mad, som er Undlad at bruge tillukkede...
  • Page 186 Fejlfnding Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der lyder en biplyd under Hvis funktionen Automatisk Vend maden, når meddelelsen Der ligger vand tilbage i Der kan være vand eller damp Lad ovnen afkøle, og tør tilberedningen. tilberedning bruges, indikerer popper op, og tryk derefter på ovnen.
  • Page 187 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Grill Der kommer røg ud under Der kan komme røg fra Dette er ikke en fejl, og når du Ovnen bliver ikke varm. Døren er åben. Luk døren, og prøv igen. brug. varmeelementerne, første har brugt ovnen 2-3 gange, Der kommer røg ud under Der kan komme røg fra...
  • Page 188 Stop ovnen, og prøv derefter igen. Træk stikket ud, og lad ovnen køle tilstrækkeligt af, og rengør knappen. Berøringstasten fungerer ikke. (Støv, vand) C-d0 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. 44 Dansk NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_DA.indd 44 2021-06-21 2:48:40...
  • Page 189 Tekniske specifkationer Tillæg SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne Produktdataark brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksimum effekt 2850 W Modelidentifikation NQ50T9939BD Grill 2550 W 80,3 Energieffektivitetsindeks pr.
  • Page 190 Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og overensstemmelseserklæringen for Storbritannien findes på følgende hjemmesideadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring findes på http://www.samsung.com, hvor du skal gå til Support > Search Product Support og indtaste modelnavnet. FORSIGTIG Dette udstyrs 5 GHz WLAN-funktion må...
  • Page 191 Memo NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_DA.indd 47 2021-06-21 2:48:40...
  • Page 192 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch)
  • Page 193 Combi Steam Built-in Oven User manual NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_EN.indd 1 2021-06-21 2:48:50...
  • Page 194 Contents Cooking Smart Using this manual Auto Cook The following symbols are used in this user manual Auto Defrost Safety instructions Manual cooking Test dishes Important safety precautions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Maintenance Installation Cleaning Replacement (repair) What’s included...
  • Page 195: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 196 Safety instructions The method of fixing stated is not to depend on the use of If this appliance has cleaning function, excess spillage must be adhesives since they are not considered to be a reliable fixing removed before cleaning and all utensils should not be left in means.
  • Page 197 If your oven needs repair, contact damage to the enamel surface. a SAMSUNG Service center or your dealer. The oven door must be closed during cooking. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 198: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 English NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_EN.indd 6...
  • Page 199: Installation

    The oven comes with different accessories that help you prepare different types of Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you food. have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance...
  • Page 200: Installation Instructions

    Install in the cabinet Kitchen cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. General technical information Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Electrical Supply 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 201 Oven (mm) Built-in cabinet (mm) Min. 564-568 Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Space for power outlet Oven (mm) (30 Ø Hole) Under-sink cabinet (mm) Min. 550 Min. 564 / Max. 568 Min. 446 / Max. 450 200 cm2 NOTE Minimum height requirement (C) is for oven...
  • Page 202 Installation Installing with a hob Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provoded. To install a hob on top of the oven, check the installation guide of the hob for the installation space requirement ( ). Make the electrical connection.
  • Page 203: Before You Start

    The oven’s control panel features a full touch display, dial knob and touch buttons When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete the initial to control the oven. Please read the following information to learn about the oven’s control panel.
  • Page 204: Side Racks

    Before you start Side racks Select the time zone. Swipe the screen up and down and then tap your time zone. Tap Next. • Insert the accessory to the correct Set the date. position inside of the oven. Tap the day, month, and year. •...
  • Page 205: Water Reservoir

    Water reservoir NOTE The water reservoir is used for steam functions. Fill it with water in advance of Do not exceed the MAX line. steam cooking. Locate the water reservoir in the top- right corner. Push in the reservoir to open and remove.
  • Page 206: Operations

    Operations Oven modes Tap Ready at to set the desired end 12:00 time. Fan Conventional On the main screen, tap Convection to • When you set the cooking time, 12:00 200°C select the desired cook mode. the oven displays the time cooking Convection 1hr 30min | Oven Off (For detailed information of each...
  • Page 207 Oven mode descriptions Mode Temperature range (°C) Default temperature (°C) 40-250 Mode Temperature range (°C) Default temperature (°C) The bottom heating element generates heat, which 40-250 Bottom Heat + Convection is evenly distributed by the convection fan. Use this The rear heating element generates heat, which is mode for pizza, bread, or cake.
  • Page 208: Steam Assisted Modes

    Operations Steam assisted modes Tap Cook Time to set the desired 12:00 cooking time. Steam Convection CAUTION • Maximum cooking time is 200°C 10 hours. Make sure the water reservoir is filled before using the steam assisted modes. High Steam After setting the cooking time, select Cook Time On the main screen, tap Convection to...
  • Page 209 Steam assisted mode descriptions NOTE • You can change the temperature and cooking time during cooking. Mode Temperature range (°C) Default temperature (°C) During cooking, you can tap Pause, and then tap OFF to cancel cooking or tap • Continue to keep cooking mode. •...
  • Page 210: Special Function

    Operations Special Function Tap Ready at to set the desired end 12:00 time. < Multi-level Cook On the main screen, tap Convection • When you set the cooking time, 12:00 180°C and then Special Function. the oven displays the time the Convection 1hr 30min | Oven Off cooking will end.
  • Page 211: Auto Cook

    Auto Cook Pour the water in the water reservoir 12:00 as instructed on the screen, and then The oven offers 35 Auto Cook programmes. Take advantage of this feature to save < Chicken pieces tap Next. your time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will •...
  • Page 212: Auto Defrost

    Operations Auto Defrost Favourites The oven offers 5 Auto Defrost programmes. Take advantage of this feature to You can add up to 10 frequently used cook settings to the Favourites list to easily conveniently defrost items. The cooking time, power level and temperature will be apply them in the future.
  • Page 213: Timer

    Timer Renaming the favourite cook settings Touch the button on the control panel, and then tap Favourites. On the Favourites screen, tap Adding the new Timer Tap Rename on the right side of the favourite cook setting you want to Touch the button on the control panel, and then tap Timer.
  • Page 214: Cleaning

    Operations Cleaning Deleting the Timer Touch the button on the control panel, and then tap Timer. On the Timer screen, tap Steam Clean Tap Delete on the right side of the timer you want to delete. This is useful for cleaning light soiling with steam. Tap Done.
  • Page 215 Descale Drain Clean inside the steam generator to prevent affecting the food quality and taste. After using the steam assisted modes, you must drain the remaining water to prevent affecting other cooking modes. Also, if you want to drain again for NOTE cleaning purposes, use this function.
  • Page 216: Settings

    Operations Settings Menu Submenu Description Touch the button on the control panel, and then tap Settings to change various Display Brightness You can change the brightness of the settings for your oven. display screen. Please refer to the following table for detailed descriptions. Screen saver You can turn the screen saver on or off.
  • Page 217: Lock

    Menu Submenu Description Menu Submenu Description Date & time Automatic date and You can turn on or turn off to update About device Model name You can check the model name of our time time from the Internet. You must be oven.
  • Page 218: Cooking Smart

    Cooking Smart Auto Cook Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Steam dishes, Steamed prawns The following table presents 35 Auto Programmes for Steam cooking, Baking, 0.2-0.5 perforated Grilling, Roasting and Reheat. The tables contains its quantities and appropriate Put prawn (raw / uncooked-peeled or unpeeled) on the recommendations.
  • Page 219 Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Steam dish, Flan, steamed Dutch butter pie 0.5-0.7 Oven rack 0.4-0.6 perforated Put batter into metal base dish on the oven rack. Put flan mixture in 6 small flan dishes (100 ml in each). Dutch loaf cake 0.7-0.8 Oven rack...
  • Page 220 Cooking Smart 3. Grilling Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Grilled fish fillet 0.3-0.6 Oven rack / 4 / 1 Baking tray Beef steak, thin 0.3-0.6 Oven rack / 4 / 1 Baking tray Marinate fish fillet (1 cm) and put side by side on oven rack and baking tray.
  • Page 221 4. Roasting Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Whole fish 0.4-0.8 Oven rack / 2 / 1 Baking tray Whole chicken 1.0-1.1 Oven rack / 2 / 1 1.2-1.3 Baking tray Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices. Put fish side by side, head to tail on the oven rack and baking Brush chilled chicken with oil and spices.
  • Page 222: Auto Defrost

    Cooking Smart Auto Defrost 5. Auto Reheat Food Item Weight (kg) Accessory Shelf level Weight Standing Food Item Shelf level Frozen pizza 0.3-0.4 Oven rack (kg) time (min.) 0.4-0.5 Frozen meat 0.2-0.5 10-30 Always shield the edges with Put frozen pizza in the middle of oven rack. (-18 °C) 0.8-1.5 aluminium foil.
  • Page 223: Manual Cooking

    Manual cooking Weight Standing Food Item Shelf level (kg) time (min.) Steam assisted mode Frozen bread 0.1-0.3 5-10 Put bread horizontally, lengthways (-18 °C) 0.4-0.6 to the door on the baking tray, Steam Cook shelf level 2. Use settings and times in this table as guide lines for steaming. This programme is suitable for all We recommend to always fill the water reservoir with fresh water to the maximum kinds of sliced bread, as well as...
  • Page 224 Cooking Smart Two level steam cooking Food Item Time (min.) Accessory (shelf level) Use settings and times in this table as guide lines for steam cooking. Boiled eggs 16-20 Steam dish, perforated (2) We recommend to always fill the water reservoir with fresh water to the maximum (hardboiled) level.
  • Page 225 Steam Convection / Steam Top Heat + Convection / Steam Bottom Heat + Convection Convection guide Use settings and times in this table as guide lines for baking and roasting. Convection We recommend to always fill the water reservoir with fresh water to the maximum Use temperatures and times in this table as guidelines for baking.
  • Page 226 Cooking Smart Top Heat + Convection Bottom Heat + Convection Use temperatures and times in this table as guidelines for roasting. Use temperatures and times in this table as guidelines for baking and roasting. We recommend to preheat the oven using Top Heat + Convection mode. We recommend to preheat the oven with Bottom Heat + Convection mode.
  • Page 227 Grilling guide Fan Grill Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling. Large Grill Set 220 °C grill temperature, preheat for 5 minutes. Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling. Set 220 °C grill temperature, preheat for 5 minutes. Food Item Time (min.) Accessory (shelf level)
  • Page 228 Cooking Smart Fan Conventional guide Pro-Roasting Use temperatures and times in this table as guidelines for baking and roasting. This mode includes an automatic heating-up cycle over 200 °C. We recommend to preheat the oven with Fan Conventional mode. The top heater and the convection fan is operating during the process of searing the meat.
  • Page 229 Eco Convection Multi-level Cook (Special) This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. cooking your dishes. The times of this category are suggested to not be preheated We recommend to preheat the oven with Multi-level Cook mode.
  • Page 230: Test Dishes

    Cooking Smart Test dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Grill function. According to standard EN 60350 Type of Shelf Cooking Dish & Notes Cooking mode Temp. (°C) food level time (min.) 1. Baking White Oven rack Grill The recommendations for baking refer to preheated oven.
  • Page 231: Maintenance

    Maintenance Cleaning Side racks (applicable models only) Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the Lift up the front of the rack to release it oven. Also pay special attention to the door and the door sealing (applicable from the holder.
  • Page 232: Replacement (Repair)

    Samsung service centre for technical assistance. Problem Cause Action • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. General • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug...
  • Page 233 Problem Cause Action Problem Cause Action The oven does not work. Power is not supplied. Make sure power is There is no power to the Power is not supplied. Make sure power is supplied. oven. supplied. The door is open. Close the door and try There is a popping sound Cooking sealed food or...
  • Page 234 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action A beeping sound occurs If the Auto Cook function Turn the food over when There is water left in the There may be water or Let the oven cool and during cooking. is being used, this the notification pops up, oven.
  • Page 235 Problem Cause Action Problem Cause Action Grill Oven Smoke comes out during During initial operation, This is not a malfunction, The oven does not heat. The door is open. Close the door and try operation. smoke may come from and if you run the oven again.
  • Page 236: Information Codes

    Stop the oven and then try C-F2 again. Unplug the power cord for cooling enough time, and clean The touch key is malfunction. the button. (Dust, Water) C-d0 When appear same problem, contact a local Samsung service centre. 44 English NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_EN.indd 44 2021-06-21 2:48:55...
  • Page 237: Technical Specifications

    Technical specifcations Appendix SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Product data sheet specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. SAMSUNG SAMSUNG Power Source 230 V ~ 50 Hz Model identification...
  • Page 238: Open Source Announcement

    The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 239 Memo NQ50T9939BD_EE_DG68-01194G-00_EN.indd 47 2021-06-21 2:48:55...
  • Page 240 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support...

Table of Contents