DeWalt DWS713 Original Instructions Manual

DeWalt DWS713 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DWS713:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DWS713
Final page size: A5 (148mm x 210mm)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWS713

  • Page 1 DWS713 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 English English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Англійська (оригінальні інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C...
  • Page 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. I Fig. H Fig. K Fig. J...
  • Page 5 Fig. L Fig. M1, M2 Fig. M3, M4 Fig. N Fig. O Fig. P FIg. R Fig. Q...
  • Page 6 Fig. S Fig. T Fig. U Fig. V Fig. W Fig. X Fig. Y...
  • Page 7: Definitions: Safety Guidelines

    English 254 mm COMPOUND MITRE SAW DWS713 Congratulations! 2) Electrical Safety a ) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
  • Page 8: Additional Safety Rules For Mitre Saws

    English Safety Instructions for Mitre Saws • TIGHTEN ALL CLAMP HANDLES, knobs and levers prior to operation. Loose clamps can cause parts or the workpiece to be thrown at high speeds. a ) Mitre saws are intended to cut wood or wood-like products, they cannot be used •...
  • Page 9: Electrical Safety

    Intended Use The following factors increase the risk of breathing problems: Your D WALT DWS713 compound mitre saw has been designed for professional wood • No dust extractor connected when sawing wood. cutting applications. When using the appropriate saw blades, sawing aluminium profiles and •...
  • Page 10: Assembly And Adjustments

    English Figure A. To transport the saw, lower the arm and tighten the head lock knob   17  shown in downwards. Move the arm to the left and tighten the bevel lock knob   11  firmly when the Figure C. bevel pointer indicates exactly 45°. Adjust the left side bevel stop screw   29 ...
  • Page 11: Cutting With Your Saw

    English than 152 mm from the blade. Hold the workpiece tightly to the table and the fence when determine which direction to adjust the mitre angle and recut. This will take some practice, cutting. Keep hands in position until the trigger has been released and the blade has but it is a commonly used technique.
  • Page 12 English Cutting Trim Molding and Other Frames (Fig. P) Straight 90° Cuts (Fig. S) Position the wood against the fence as shown in Figure S. Turn on the saw, allow the blade to Sketch B in Figure P shows a joint made by setting the mitre arm at 45° to mitre the two reach full speed and lower the arm smoothly through the cut.
  • Page 13: Maintenance

    English For Cutting Crown Molding Laying Flat and Using the Compound Cutting Large Material (Fig. L) Features (Fig. T) Occasionally you will encounter a piece of wood a little too large to fit beneath the blade guard. A little extra height can be gained by rolling the guard up out of the way, as shown in 1.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    English Protecting the Environment Separate collection. Products marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products according to local provisions. Further information is available at www.2helpU.com.
  • Page 15 Pусский 254 мм УНИВЕРСАЛЬНАЯ ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА DWS713 Поздравляем! Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к работающим от сети (проводным) электроинструментам или работающим от аккумуляторной батареи Вы приобрели инструмент . Многолетний опыт, тщательная разработка изделий (беспроводным) электроинструментам. и инновации делают компанию одним из самых надёжных партнеров для пользователей...
  • Page 16 Pусский 4) Эксплуатация электроинструмента и уход за ним g ) Проверяйте свои заготовки перед распиловкой. Если заготовка искривлена или изогнута, зафиксируйте ее внешней изогнутой стороной a ) Избегайте чрезмерной нагрузки электроинструмента. Используйте лицом к направляющей. Всегда проверяйте отсутствие зазора между электроинструмент в соответствии с назначением. Правильно заготовкой, направляющей...
  • Page 17: Остаточные Риски

    Pусский • НЕ ЗАКЛИНИВАЙТЕ КАКИМИ-ЛИБО ПРЕДМЕТАМИ КРЫЛЬЧАТКУ ВЕНТИЛЯТОРА ОСТОРОЖНО: Использование этого инструмента может создавать и/ to для удерживания вала двигателя. Это может привести к повреждению или выделять пыль, которая может вызвать серьезные и безвозвратные инструмента и травмам. повреждения дыхательных путей и других органов. •...
  • Page 18 выполнять какие-либо настройки или снимать/устанавливать насадки Сфера применения или принадлежности. Случайный запуск может привести к травме. Ваша WALT DWS713 предназначена для универсальная торцовочная пила Замена или установка нового пильного диска (Рис. D–F) профессиональных работ по распилу древесины. При использовании соответствующих ОСТОРОЖНО: В целях снижения риска получения серьезных травм, пильных...
  • Page 19 Не обращайте внимание на показания указателя угла скоса в этой точке. 4 или 5 раз. Если признак неисправности не пропадет, то доставьте инструмент в авторизованный сервисный центр DEWALT для технического обслуживания. Регулировка указателя шкалы угла скоса (Рис. A, H) Всегда дожидайтесь полной остановки диска перед его извлечением из пластины для...
  • Page 20 Pусский Твердо упирайтесь обеими ногами в пол, чтобы сохранять надлежащий баланс. По мере направляющей. Поперечный распил выполняется путем реза древесины вдоль волокон перемещения рукоятки установки угла скоса вправо или влево, следуйте за ним, держась и под любым углом. Прямой поперечный распил выполняется при установке пильной головки...
  • Page 21 Pусский ПРиМЕЧАНиЕ: При выполнении резов с наклоном устанавливайте зажим на противоположной стороне основания. ВСЕГДА ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРОБНЫЕ ПРОГОНЫ (БЕЗ ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ НАГРУЗКИ) ДО ТОГО, КАК ВЫПОЛНИТЬ РАЗРЕЗ, ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ ХОД ПИЛЬНОГО ДИСКА. ЯЩИК УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ЗАЖИМ НЕ МЕШАЕТ РАБОТЕ ПИЛЫ ИЛИ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА. Опора...
  • Page 22 Pусский • Все разрезы должны выполняться на плинтусе, прислоненном к направляющей При установке углов наклона и скоса для комбинированных распилов, учитывайте задней частью. следующее: Углы потолочных плинтусов требуют повышенной точности, соблюсти которую при Внутренний угол Внешний угол настройке чрезвычайно сложно. Поскольку лишь небольшое количество помещений имеют...
  • Page 23: Техническое Обслуживание

    погружайте какую-либо часть инструмента в жидкость. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны использоваться только...
  • Page 24: Руководство По Поиску И Устранению Неисправностей

    Pусский Руководство по поиску и устранению неисправностей СЛЕДУЙТЕ ПРАВИЛАМ И ИНСТРУКЦИЯМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОБЛЕМА! ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ МЕРЫ УСТРАНЕНИЯ Пила не включается Пила не включена в сеть Включите пилу в сеть. Перегоревший предохранитель или сработавший Замените предохранитель или верните прерыватель в исходное положение. прерыватель...
  • Page 25 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 26: Teknik Özellikleri

    TüRKçE 254 mm BILEŞIK GÖNYE TESTERE DWS713 Tebrikler! c ) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir. Bir D WALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik D WALT 2) Elektrık Güvenlığı...
  • Page 27 TüRKçE 5) Servıs s ) Tamamlanmamış bir kesim yaparken veya testere kafası tam olarak aşağı konumda olmadan önce düğmeyi serbest bırakırken kolu sıkıca tutun. Testerenin a ) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili frenleme eylemi testere kafasının aniden aşağıya düşmesine ve bir yaralanma riski WALT servisine tamir ettirin.
  • Page 28: Diğer Riskler

    üretip yayabilir. Toza maruz kalma durumunda daima uygun ve onaylı Kullanım Amacı solunum koruyucu kullanın. WALT DWS713 bileşik gönye testere profesyonel amaçlı ahşap kesme uygulamaları için Diğer Riskler tasarlanmıştır. Uygun testere bıçakları kullanıldığında alüminyum profiller ve plastik kesmek de mümkündür.
  • Page 29 TüRKçE sağlam şekilde yerleşene kadar testere ayaklarından birinin altına ince bir parça hareket ettirmek için açı kilit düğmesini   11  gevşetin. Açılama kolunu bıçak masaya 0° eğimde olana kadar gerektiği şekilde hareket ettirin. Açılama kolunun ayarlanması gerekiyorsa, sağ malzeme yerleştirin. taraftaki açılama frenini Şekil J'de gösterildiği gibi yerleştirin ve fren vidasını   28 ...
  • Page 30: Kullanma Talimatları

    TüRKçE KULLANMA BU TEsTERE İlE DEMİR TüREVİ (DEMİZ VE çElİK) MAlZEMElERİ VEYA DUVAR MAlZEMElERİnİ KEsMEYİn. Aşındırıcı bıçak kullanmayın. Kullanma Talimatları Enine kesim (Şek. N) UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun. Birden çok parçanın kesilmesi önerilmez ancak her bir parçanın tabla ve çite dayanacak şekilde sıkıca tutulması...
  • Page 31 TüRKçE Gönye Ölçeği (Şek. A) Asla bir tezgah uzantısı yerine başka bir insanı veya basit gönye testere tezgahından uzun veya geniş olan bir iş parçası için ilave destek olarak veya iş parçasını beslemek, desteklemek veya Gönye ölçeği   7  açıları hesaplamak için kullanılır. Uygun gönye açısını hesaplamak için 180°'yi çekmek için kullanmayın.
  • Page 32 TüRKçE Özel Kesimler İç köşe Dış köşe MALZEME TEZGAH ÜZERİNDE VE ÇİTE KARŞI SABİTLENMEDİKÇE ASLA HERHANGİ BİR KESME 1. Süpürgeliği, üst tarafı çite bakacak 1. Süpürgeliği, alt tarafı çite bakacak İŞLEMİ YAPMAYIN. şekilde yerleştirin şekilde yerleştirin Sol yan Alüminyum Kesme (Şek. A, V, W) 2.
  • Page 33: Çevrenin Korunması

    AND Kozyataği - İçerenköy Mah. Umut Sok. AND Ofis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 Ataşehir/İstanbul, Türkiye Tel: +90 216 665 2900 Faks: +90 216 665 2901 www.dewalt.com.tr info-tr@sbdinc.com Sorun Giderme Rehberi GÜVENLIK KURALLARI VE TALIMATLARINA MUTLAKA UYUN SORUN! YANLIŞ OLAN NEDİR? NE YAPMALI Testere çalışmıyor...
  • Page 34 TüRKçE DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. • AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 Adresi • Ata�ehir/istanbul, TURKEY Telefon No. : 0216 6652900 FaksNo.
  • Page 35 TüRKçE KULLANMA Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
  • Page 36 АНГЛійсЬкА 254 мм КОМБІНОВАНА ТОРЦЮВАЛЬНА ПИЛКА DWS713 Вітаємо вас! 1) Безпека робочої зони a ) Робоча зона завжди має бути чистою та добре освітленою. Захаращена Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT . Ретельна розробка продукції, або темна робоча зона призводить до нещасних випадків.
  • Page 37 АНГЛійсЬкА c ) Якщо вилка знімна, відключіть її від джерела живлення та/або вийміть k ) Плануйте свою роботу. Кожного разу, коли ви змінюєте кут нахилу або акумулятор, перш ніж виконувати будь-які налаштування, змінювати скосу, переконайтеся, що регульована напрямна встановлена правильно додаткове...
  • Page 38: Електрична Безпека

    АНГЛійсЬкА Залишкові ризики • ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТОРЦЮВАЛЬНІ ПИЛЬНІ ДИСКИ ТІЛЬКИ рекомендовані для торцювальних пилок. Для отримання найкращих результатів не використовуйте Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок: диски з твердосплавними кінчиками із переднім кутом, що перевищує 7 градусів. • Травми через контакт з деталями, що обертаються. Не...
  • Page 39 інструмент та від’єднайте його від джерела живлення, перш ніж намагатися перемістити, замінити приладдя або виконати будь- Ваша комбінована торцювальна пилка D WALT DWS713 створена для професійної різки яке регулювання. по дереву. При використанні відповідних пильних дисків можливе також розпилювання алюмінієвих профілів та пластику.
  • Page 40 АНГЛійсЬкА Упор нахилу (Рис. А, J) РЕЖИМ РОБОТИ Щоб встановити упор під кутом 45°, спочатку послабте ліву ручку   14  фіксації напрямної і Інструкції з використання просуньте ковзаючу напрямну  максимально вліво. Переміщайте консоль вліво, доки  10  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди дотримуйтесь усіх інструкцій з техніки безпеки та вона...
  • Page 41 АНГЛійсЬкА 2. Вставте роз’єм Airlock в порт пилососа   12  Інші пристосування, такі як пружинні, брускові або С-образні затиски, можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу. Дотримуйтеся обережності при виборі і 3. Поверніть манжету в заблоковане положення. встановленні цих затисків. Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію ПРиМіТкА: Кулькопідшипники...
  • Page 42 АНГЛійсЬкА проведіть вертикальну пряму донизу або догори і отримайте кут нахилу пилки  18°). Внутрішній кут Зовнішній кут Завжди потрібно виконувати кілька пробних розрізів, щоб перевірити установки пилки. 1. Розмістіть плінтус нижньою частиною 1. Розмістіть плінтус нижньою до підставки пилки частиною до підставки пилки КВАДРАТНИЙ...
  • Page 43: Технічне Обслуговування

    АНГЛійсЬкА При встановленні кутів нахилу і скосу для всіх комбінованих зрізів, пам’ятаєте: НЕ використовуйте мастила та очищувачі (особливо спрей або аерозоль) поблизу пластикового кожуха. Полікарбонатний матеріал, що використовується в кожусі, Кути, показані для карнизів, дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню. Так піддається...
  • Page 44: Захист Навколишнього Середовища

    АНГЛійсЬкА Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям. Пристрої містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у сировині. Утилізуйте електротехнічну продукцію відповідно до місцевих положень. Більш детальну інформацію можна отримати на сайті www.2helpU.com.
  • Page 48 503913-83 RUS/UA 12/19...

Table of Contents