Panasonic ES‑RT36 Operating Instructions Manual

Panasonic ES‑RT36 Operating Instructions Manual

Ac/rechargeable shaver
Hide thumbs Also See for ES‑RT36:
Table of Contents
  • 漢語

    • 安全須知
    • 部件說明
    • 使用方法
    • 拆除內置充電電池
    • 疑難排解
    • 電池壽命
  • 조선말/한국어

    • 안전주의사항
    • 면도기충전
    • 부품명칭
    • 면도기사용
    • 면도기청소
    • 문제해결
    • 내장된충전식배터리분리
    • 배터리수명
  • ไทย

    • ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย
    • การจ� า แนกส่ ว นต่ า งๆ
    • วั ต ถุ ป ระสงค์ ข องการใช้ ง าน
    • วิ ธ ี ก ารชาร์ จ เครื ่ อ งโกนหนวด
    • วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งโกนหนวด
    • การท� า ความสะอาดเครื ่ อ งโกนหนวด
    • วิ ธ ี ก ารแก้ ป ั ญ หา
    • อายุ ก ารใช้ ง านแบตเตอร
    • การถอดหรื อ เปลี ่ ย นแบตเตอร
    • รายละเอี ย ด

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
AC/Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑RT36
Model No.
English � �������������������������������������������� 3
中文������������������������������������������������ 15
한글������������������������������������������������ 25
ไทย
 � ������������������������������������������������� 37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES‑RT36

  • Page 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT36 Model No. English � �������������������������������������������� 3 中文������������������������������������������������ 15 한글������������������������������������������������ 25 ไทย  � ������������������������������������������������� 37...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operating Instructions AC/Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT36 Model No. Contents Safety precautions..... 4 Troubleshooting��������������������������������12 Intendeduse����������������������������������������7 Batterylife������������������������������������������13 Partsidentification������������������������������8 Removingthebuilt-inrechargeable battery�������������������������������������������������13 Chargingtheshaver � ���������������������������8 Specifications������������������������������������14 Usingtheshaver����������������������������������9 Cleaningtheshaver��������������������������10 Thank you for purchasing this Panasonic product. Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safetyprecautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and Thisshaverhasabuilt-inrechargeablebattery.Do damage to property, always observe the following safety precautions. notthrowintofire,applyheat,orcharge,use,or Explanationofsymbols leaveinahightemperatureenvironment. - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. The following symbols are used to classify and describe the level Donotconnectordisconnecttheadaptortoa of hazard, injury, and property damage caused when the householdoutletwithawethand.
  • Page 5 WARNING Alwaysensuretheapplianceisoperatedonan electricpowersourcematchedtotheratedvoltage indicatedontheACadaptor. Donotstorewithinreachofchildrenorinfants.Do Fullyinsertthepowerplug. notletthemuseit. - Failure to do so may cause fire or electric shock. - Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the Regularlycleanthepowerplugandtheappliance mouth may cause accidents and injury. plugtopreventdustfromaccumulating. NeverusetheapplianceiftheACadaptoris - Failure to do so may cause fire due to insulation failure damagedorifthepowerplugfitslooselyina caused by humidity.
  • Page 6 WARNING Donotshareyourshaverwithyourfamilyorother people. - Doing so may result in infection or inflammation. Thesupplycordcannotbereplaced.Ifthecordis Donotdroporsubjecttoshock. damaged,theACadaptorshouldbescrapped. - Doing so may cause injury. - Failure to do so may cause an accident or injury. Donotwrapthecordaroundtheadaptorwhenstoring. CAUTION - Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to a short circuit.
  • Page 7: IntendedUse

    ►Disposingoftherechargeablebattery Ifthebatteryfluidleaksout,takethefollowingprocedures. Donottouchthebatterywithyourbarehands. DANGER - The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water Therechargeablebatteryisexclusivelyforusewith and consult a physician. thisshaver.Donotusethebatterywithotherproducts. - The battery fluid may cause inflammation or injury if it Donotchargethebatteryafterithasbeenremoved comes in contact with the skin or clothes.
  • Page 8: PartsIdentification

    Accessory BACadaptor(RE7-59) Partsidentification (TheshapeoftheAC CCleaningbrush adaptordiffersdepending Front Back onthearea.)   @ Adaptor  A Power plug   B Cord   C Appliance plug    Chargingtheshaver   Inserttheappliancepluginto    theshaver.  • Turn the shaver off before inserting. ...
  • Page 9: UsingTheShaver

    While charging After charging is completed Usingtheshaver Pressthepowerswitch. Holdtheshaverasillustrated andshave. • Start shaving by applying gentle The charge status lamp ( The charge status lamp ( pressure to your face. Stretch your glows. turns off. skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction Abnormal charging of your beard.
  • Page 10: CleaningTheShaver

    Usingthetrimmer Readinglampswhenusing When the battery capacity is ►Trimmingsideburns During use Slide the trimmer handle up. Turn the shaver on and place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. • Press and hold the lock release button and slide the trimmer handle down to lower the trimmer.
  • Page 11 5. Remove the outer foil section. Cleaningwiththebrush ►Cleaningwiththelongbrush Clean the system outer    foil (a), the shaver body (b) and the trimmer (c) 6. Clean the shaver, the outer foil section, using the long brush. and the trimmer with running water. ►Cleaningwiththeshortbrush Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction (A).
  • Page 12: Troubleshooting

    ►Replacementparts Replacingthesystemouterfoilandtheinnerblades Replacement parts are available at your dealer or Service Center. system outer foil once every year System outer foil WES9087 Replacement parts for ES‑RT36 inner blades once every two years Inner blades WES9068 ►Removingtheouterfoilsection Troubleshooting Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards.
  • Page 13: BatteryLife

    The battery has reached the end of its life.   If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for  repair. Batterylife Forenvironmentalprotectionandrecyclingofmaterials The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not This shaver contains a Lithium‑ion battery.
  • Page 14: Specifications

    Specifications See the name plate on the AC adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only.
  • Page 15 使用說明書 交流•充電式刮鬍刀 (家用)   ES‑RT36 型號 目錄 安全須知 ............16 清洗..............21 用途..............18 疑難排解 ............23 部件說明 ............19 電池壽命 ............23 充電..............19 拆除內置充電電池 ........23 使用方法 ............20 規格..............24 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 16: 安全須知

    請勿將電源供應器放在有水的水池或浴缸上方或附近。 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或致命。 - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 切勿拆卸本產品,棄置時除外。 警告 - 否則可能導致火警、觸電或受傷。 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。 切勿使用非隨附的電源供應器。此外,切勿使用隨產品 附上的電源供應器為任何其他產品充電。 注意 - 否則可能會因短路而導致灼傷或火警。 表示危險可導致輕微受傷。 切勿改裝或自行維修產品。 - 否則可能導致火警、觸電或受傷。  以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修(更換電池等) 。 切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒 此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作程序。 童或幼童使用。 - 將內層刀片、清潔毛刷放入口中可能會導致意外和受傷。 此符號用於提示用戶,必須遵從某項特定的操作程序,藉 如電源供應器損壞,或電源插頭未緊接家用電源插座上, 以安全操作本產品。 切勿使用本產品。 - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 切勿損壞、改裝或用力弄彎、拉址或纏繞電源線。  此外,切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。 - 否則可能會因短路而導致觸電或火警。...
  • Page 17 請勿與家人或其他人共用刮鬍刀。 - 否則可導致火警、觸電或受傷。 - 共用刮鬍刀可能會導致感染或發炎。 < 異常或故障情況 > 切勿掉下產品或使其受到撞擊。  • 主機、變壓器或電源線變形或異常灼熱。 - 否則可導致受傷。  • 主機、變壓器或電源線出現燒焦氣味。  • 主機、變壓器或電源線在使用或充電時出現異常聲響。 存放時,勿將電源線捲繞在轉接器上。 - 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查或維修。 - 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可因短路而導 致火警。 患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士 (含小孩) ,在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不 不使用時,應從家用電源插座拔出轉接器。 - 否則可因絕緣劣化造成漏電,導致觸電或火警。 得使用本產品。請勿讓小孩使用本產品。 - 否則可能導致意外或受傷。 使用前,請檢查外層網面是否有破裂或變形。 - 否則可能導致皮膚受傷。...
  • Page 18 注意 若電池漏液,請採取下列程序。切勿以裸露的雙手觸碰 電池。 - 電池液若接觸眼睛,可能會導致失明。  攜帶或存放時,務必將刮鬍刀放入保護蓋中。 切勿搓揉眼睛。請立即以清水清洗並就醫。 - 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。 - 電池液若接觸到皮膚或衣物,可能會導致發炎或受傷。  請徹底以清水清洗並就醫。 拔出轉接器或電器插頭時,應握住轉接器或電器插頭, 而非電源線。 - 否則可導致觸電或受傷。 用途 ► 充電電池處置  • 將內層刀片保持在原有位置。如只有一塊內層刀片,刮鬍刀可能 已經受損。 危險  • 如您以水清洗刮鬍刀,請勿使用鹽水或熱水。切勿將刮鬍刀長時 間浸泡於水中。  • 請以自來水或肥皂水稍微浸濕的軟布來清潔外殼。切勿使用稀釋 本充電電池僅能用於搭配此刮鬍刀使用。請勿將本電池 劑、揮發油、酒精或其他化學品。 搭配其他產品使用。  • 使用後將刮鬍刀收納在低濕度的地方。 將電池從產品拆除後,請勿進行充電。  •...
  • Page 19: 部件說明

    B 電源供應器(RE7‑59) 配件 部件說明 (電源供應器的形狀依地區而 C 清潔毛刷 異。 ) 正面 背面 @ 轉接器  A 電源插頭  B 電源線    C 電器插頭    充電    將電器插頭插入刮鬍刀。   • 充電前請將刮鬍刀電源關閉。     將轉接器插入家用插座。...
  • Page 20: 使用方法

    充電時 充電完成後 使用方法 按下電源開關。 如圖所示握住刮鬍刀並刮鬍子。  • 將刮鬍刀輕輕按壓在您的臉上。以另一 隻手按著皮膚,並以刮鬍刀來回刮鬍。 充電狀態指示燈 ( ) 亮起。 充電狀態指示燈 ( ) 熄滅。 當您習慣了這力道後,可慢慢加壓。過 度加壓未必可刮得更徹底。 非正常充電期間 ► 插電刮鬍 即使電池電量低的時候,您仍可將電源線插頭接上刮鬍刀,然後插 上家居插座來操作。  • 如未能操作刮鬍刀,請繼續充電約一分鐘。 充電狀態指示燈 ( ) 每秒閃爍兩次。  • 即使連接電源供應器使用刮鬍刀,電池也會放電。  • 建議的充電環境溫度為 10–35℃。在溫度極高或極低的情況下對 使用修剪器 電池充電,可能需要較長的時間,或是電池可能無法正確充電。  在建議的周遭環境溫度範圍內將刮鬍刀充電。...
  • Page 21 ► 預先刮鬍 清洗 修剪器可用於預先刮鬍長 鬍子。 1. 從刮鬍刀拔掉電源線。 2. 在外層網面上塗抹一些肥皂和水。 3. 打開刮鬍刀電源。 4. 10–20 秒後,關掉刮鬍刀電源。 註  • 使用刮鬍刀時,請勿把手指放在電源開關上。因此舉可能會導 致刮鬍刀關閉電源。使用刮鬍刀時,請將手指放在適當的手握 5. 取出外層網面部分。 位置上。  • 我們建議您在環境溫度為 5℃至 35℃的範圍內使用刮鬍刀。若 在此溫度範圍外使用刮鬍刀,刮鬍刀可能會停止運作。 使用時請檢查各種指示燈 6. 用清水清潔刮鬍刀、外層網面部分和 修剪器。 使用時 電池電量不足時 7. 用乾布擦去水滴。 按下電源開關時,電池電量指 使用時所有指示燈會熄滅。 8. 讓外層網面部分、刮鬍刀和修剪器完 示燈會閃爍...
  • Page 22 左邊的標記表示適合使用自來水清洗。 更換外層網面及內層刀片 外層網面 每年一次 警告 內層刀片 每兩年一次 以水清洗刮鬍刀前,請從刮鬍刀拔掉電源線以防觸電。 ► 取下外層網面部分 按下網層拆除按鈕,並向上提起外層網面部分。 以毛刷清潔 ► 用長毛刷清潔 利用長刷來清潔外層網面    ► 裝上外層網面部分 ( a ) 、刮鬍刀本體( b ) 將外層網面部分裝牢到刮鬍刀上,直至聽到「卡嗒」 及修剪器( c ) 。 一聲。 ► 用短毛刷清潔 ► 更換外層網面 利用毛刷依著 (A) 方向來清潔內層刀片。 1. 按著拆除外層網面的按鈕,拉下外層網面。  •...
  • Page 23: 疑難排解

    刮鬍刀無法作用。 鬍刀可能無法作用。 內層刀片 WES9068 電池已達到使用壽命的終點。 疑難排解 如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯繫,或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修。 問題 措施 電池壽命 可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來 改善。 刮落的鬍子四處飛濺。 電池使用壽命為約 3 年。使用者不應自行更換本刮鬍刀中的電池。 請交由 Panasonic 直屬服務站來更換電池。 使用毛刷清潔內層刀片。 換掉損壞或變形的外層網面。  拆除內置充電電池 外層網面變熱。 (請參閱第 22 頁。 ) 此刮鬍刀內的電池請勿由消費者自行替換。 當每次充電後的操作次數開始減少 即使在充電後,操作時間 如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置 時,表示電池已經接近使用壽命的 仍然很短。 於這些地方。 終點。 下圖只能用於棄置刮鬍刀時。切勿使用下圖作維修之用。若您自行 確認已妥善裝上刀片。...
  • Page 24      環保及資源回收 此刮鬍刀內藏鋰電池。 如您的國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於這 些地方。 規格 請參閱電源供應器上標籤。 電源 (自動變壓) 發動機電壓 3.6V 充電時間 約一小時 此產品只適於家居內使用。...
  • Page 25 문제해결 ........34 용도 ..........29 배터리수명 ........35 부품명칭 ........30 내장된충전식배터리분리 ....35 면도기충전 ........30 사양 ..........36 면도기사용 ........31 면도기청소 ........32 본Panasonic제품을구입해주셔서감사합니다 . 이기기를사용하기전에 ,이사용설명서를잘읽고다음을위해보관하십시오 .
  • Page 26: 안전주의사항

    경고 안전주의사항 부상 ,사망 ,감전 ,화재및재산상의피해위험을줄이려면항상 본면도기에는충전식배터리가내장되어있습니다 . 다음의안전주의사항을준수하십시오 . 면도기를불속에폐기하거나 ,열을가하거나 ,고온 환경에서충전 ,사용또는방치하지마십시오 . 기호설명 - 이렇게하면과열 ,점화또는폭발을초래할수있습니다 . 다음의기호는지시를무시하고부적절하게사용할경우발생하는 젖은손으로어댑터를가정용콘센트에연결하거나 위험 ,부상및재산피해수준을분류하고설명하는데 분리하지마십시오 . 사용됩니다 . - 이렇게하면감전이나부상을초래할수있습니다 . AC어댑터를물에담그거나물로세척하지마십시오 . 위험 심각한부상이나사망을초래하는 - 이렇게하면감전또는단락으로인한화재를초래할수 잠재적인위험을나타냅니다 . 있습니다 . 물이가득한싱크대나욕조위또는주변에AC 경고...
  • Page 27 경고 항상AC어댑터에명시된정격전압과일치하는전기 전원을사용하여기기를작동하도록하십시오 . 전원플러그를끝까지삽입합니다 . 어린이나유아의손이닿을수있는곳에보관하지 - 이렇게하지않으면화재또는감전을초래할수 마십시오 .어린이나유아가기기를사용하지못하게 있습니다 . 하십시오 . - 내부면도날 / 청소용솔을입에넣으면사고가나거나 전원플러그와기기플러그를정기적으로청소하여 먼지가축적되지않게하십시오 . 다칠수있습니다 . - 이렇게하지않으면습도로인해절연장애가발생하여 AC어댑터가손상되었거나전원플러그가가정용 화재를초래할수있습니다 . 콘센트에헐거워진경우절대기기를사용하지 어댑터를분리하고마른천으로닦아내십시오 . 마십시오 . 이상이나장애가발생한경우에는즉시사용을 - 이렇게하면감전또는단락으로인한화재를초래할수 중단하고어댑터를분리하십시오 . 있습니다 . - 그러한상황에서사용을계속하면화재 ,감전또는부상을 코드를손상하거나개조하거나세게구부리거나 초래할수있습니다...
  • Page 28 주의 사용하지않을때는어댑터를가정용콘센트에서 분리해두십시오 . - 이렇게하지않으면절연손상으로인해전기누출이 핀이나쓰레기가전원플러그또는기기플러그에 발생하여감전또는화재를초래할수있습니다 . 들러붙지않도록하십시오 . 사용전면도망에균열이나변형이없는지 - 이렇게하면감전또는단락으로인한화재를초래할수 확인하십시오 . 있습니다 . - 이렇게하지않으면피부에상처를입을수있습니다 . 면도망을입술이나기타안면부위에댈때는너무세게 휴대하거나보관할때는면도기에보호마개를끼워 누르지마십시오 .면도망을여드름이나상처가있는 놓으십시오 . 피부에대지마십시오 . - 이렇게하지않으면피부에상처를입거나면도망수명이 - 이렇게하면피부에상처를입을수있습니다 . 줄어들수있습니다 . 면도망을세게누르지마십시오 .또한사용중 코드가아닌어댑터나기기플러그를잡고어댑터또는 손가락이나손톱으로면도망을만지지마십시오 . 기기플러그를뽑으십시오 . - 이렇게하면피부에상처를입거나면도망수명이줄어들 - 이렇게하지않으면감전이나부상을초래할수있습니다 . 수있습니다...
  • Page 29 ►충전식배터리폐기 배터리액이누출된경우다음절차를따르십시오 .맨 손으로배터리를잡지마십시오 . 위험 - 배터리액이눈에닿으면실명할수있습니다 . 눈을비비지마십시오 .깨끗한물로즉시씻어내고의사의 진찰을받으십시오 . 충전식배터리는오직이면도기에만사용해야합니다 . - 배터리액이피부나옷에닿으면염증이나부상을초래할 이배터리를다른제품에사용하지마십시오 . 수있습니다 . 배터리를제품에서분리한상태에서충전하지 깨끗한물로철저하게씻어내고의사의진찰을 마십시오 . 받으십시오 .  • 화염속에던지거나열을가하지마십시오 .  • 충격을가하거나분해하거나개조하거나못으로 용도 구멍을뚫지마십시오 .  • 금속성물체를통해배터리의양극과음극이서로  • 이때내부면도날이모두장착된상태여야합니다 .내부 접촉되게하지마십시오...
  • Page 30: 부품명칭

    B AC어댑터(RE7‑59) 부속품 부품명칭 (AC어댑터의모양은지역에 C 청소용솔 따라다릅니다 .) 앞면 뒷면 @ 어댑터  A 전원플러그  B 코드    C 기기플러그    면도기충전    면도기에전원플러그를  연결합니다 .     • 면도기를끼워넣기전에전원을끕니다 . ...
  • Page 31: 면도기사용

    충전중 충전완료 면도기사용 전원스위치를누릅니다 . 그림과같이면도기를잡고 면도합니다 .  • 얼굴에면도기를가볍게대고면도를 충전표시램프 ( ) 가 충전표시램프 ( ) 가 시작합니다 .다른손으로피부를 켜집니다 . 꺼집니다 . 팽팽히당기면서수염이난방향으로 면도기를앞뒤로밀며움직입니다 . 비정상적충전 어느정도피부에면도기가 익숙해지면조금씩면도기를누르는 힘을늘립니다 .너무세게누르면 깨끗하게면도가되지않습니다 . ►코드연결상태로면도 배터리잔량이적은경우에도면도기에전원플러그를연결한후 어댑터를가정용콘센트에꽂으면면도기를사용할수있습니다 . 충전표시램프 ( ) 가1 초에두번씩깜박입니다...
  • Page 32: 면도기청소

    트리머사용 사용중램프표시의의미 ►귀밑털정리하기 사용시 배터리가부족할때 트리머핸들을위로밉니다 .면도기를 켜고피부와각도를맞춘후면도기를 아래로이동하면서귀밑털을정리합니다 .  • 잠금해제단추를누른상태에서트리머 핸들을밑으로내리면트리머가 내려갑니다 . 전원스위치를누르면배터리 사용중에는모든램프가 용량램프가5 초동안 꺼집니다 . 깜박입니다 .  • 배터리용량램프가깜박인이후에도2‑3 회면도할수 있습니다 .( 사용시간에따라다릅니다 .)  • 만충상태인경우1 회당약3 분정도로예상하여총18 회정도 면도가가능합니다 .( 이수치는사용정도에따라다를수 ►사전면도...
  • Page 33 5.면도망부위를제거합니다 . 솔을사용하여청소 ►긴솔을사용하여청소 면도망 ( a ),면도기    본체 ( b )및트리머 ( c ) 는 긴솔을사용하여 6.면도기 ,면도망부위및트리머를 청소합니다 . 흐르는물에청소해주십시오 . ►짧은솔을사용하여청소 내부면도날은짧은솔을(A)방향으로 움직이면서청소합니다 .  • 짧은솔을(B)방향으로움직이지마십시오 . 7.마른천으로물기를제거합니다 . 그러면내부면도날이손상되거나무뎌질수 8.면도망부위 ,면도기및트리머를 있습니다 . 완전히건조시켜야합니다...
  • Page 34: 문제해결

    ►교환부품 면도망과내부면도날교환 교환부품은공식서비스센터에서구입할수있습니다 . 면도망 년1 회 면도망 WES9087 ES‑RT36 용교환부품 내부면도날 2 년1 회 내부면도날 WES9068 ►면도망부위분리 문제해결 면도망프레임분리단추를누르고면도망부위를 위쪽방향으로빼냅니다 . 문제 조치 이문제는면도후마다면도기를 ►면도망부위장착 청소하면개선될수있습니다 . 면도한털이사방으로 찰칵소리가날때까지면도망부위를면도기에 날립니다 . 솔로내부면도날을 단단히접합시킵니다 . 청소하십시오 . 면도망이손상되었거나변형된 면도망이뜨거워집니다 . 경우교체하십시오...
  • Page 35: 배터리수명

    약2 년  작동시권장실내온도는 5~35℃입니다 .권장실내온도 면도기가작동을 범위를벗어날경우면도기의 멈췄습니다 . 작동이멈출수있습니다 .   배터리가수명이다했습니다 . 그래도문제가해결되지않으면제품을구입한매장이나  Panasonic공인서비스센터에연락하여수리를받으십시오 . 배터리수명 환경보호및자원재활용정보 배터리수명은3 년입니다 .이면도기의배터리는소비자가 이면도기에는리튬이온배터리가들어있습니다 . 교체할수없습니다 .공인서비스센터에서배터리교체를 현지에지정폐기장소가있는경우이폐기장소에배터리를 의뢰하십시오 . 폐기해야합니다 . 내장된충전식배터리분리 면도기를폐기하기전에내장된충전식배터리를분리합니다 . 현지에지정폐기장소가있는경우이폐기장소에배터리를 폐기해야합니다 .
  • Page 36 사양 AC어댑터의제품레이블을참조하십시오 . 전원 ( 자동변압방식채택 ) 모터전압 3.6V 충전시간 약1시간 본제품은가정에서만사용할수있습니다 . 품명:BatteryChargerforShaver 모델명:RE7‑59 상호명:TamuraElectronics(Shenzhen)Co.,Ltd. 제조자:TamuraElectronics(Shenzhen)Co.,Ltd. MadeinChina 제조일자:제품내별도각인표시 MSIP‑REM‑MRA‑RE7‑59...
  • Page 37 รายละเอี ย ด ..............46 ขอขอบคุ ณ ที ่ ส ั ่ ง ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Panasonic ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งนี ้ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านโดยละเอี ย ดและเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้ เ พื ่ อ ใช้ ง านในอนาคต...
  • Page 38: ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย

    ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย ค� า เตื อ น เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งจากการบาดเจ็ บ การเสี ย ชี ว ิ ต ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม้ เครื ่ อ งโกนหนวดนี ้ ม ี แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟใหม่ ไ ด้ ใ นตั ว และความเสี...
  • Page 39 ค� า เตื อ น อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ม่ ไ ด้ ม ี ไ ว้ ส � า หรั บ บุ ค คล (หรื อ เด็ ก ) ที ่ ม ี ส ภาพร่ า งกาย ความสามารถในการรั...
  • Page 40 การทิ ้ ง แบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ ► ข้ อ ควรระวั ง อั น ตราย อย่ า ท� า ตก หรื อ ให้ ไ ด้ ร ั บ แรงกระแทก - การกระทำ า ดั ง กล่ า วอาจทำ า ให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ได้ แบตเตอรี...
  • Page 41: วั ต ถุ ป ระสงค์ ข องการใช้ ง าน

    ตั ว เครื ่ อ งหลั ก ใบมี ด ตกแต่ ง วั ต ถุ ป ระสงค์ ข องการใช้ ง าน ฝาครอบกั น สิ ่ ง สกปรก ด้ า มจั บ ใบมี ด ตกแต่ ง > ตะแกรงใบมี ด ปุ ่ ม ปลดล็ อ ค •...
  • Page 42: วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งโกนหนวด

    หลั ง จากชาร์ จ เสร็ จ วิ ธ ี ก ารใช้ เ ครื ่ อ งโกนหนวด ขณะชาร์ จ เรี ย บร้ อ ย กดสวิ ต ช์ ไ ฟ จั บ เครื ่ อ งโกนหนวดตามภาพประกอบ และโกน • เริ ่ ม โกนโดยใช้ ก ารกดอย่ า งนิ ่ ม นวลต่ อ ใบหน้ า ของคุ ณ ตึ...
  • Page 43: การท� า ความสะอาดเครื ่ อ งโกนหนวด

    การใช้ ใ บมี ด ตกแต่ ง สั ง เกตไฟในขณะที ่ ใ ช้ ง าน ในระหว่ า งการใช้ ง าน เมื ่ อ แบตเตอรี ่ อ ่ อ น ตกแต่ ง ปลายเครา ► เลื ่ อ นด้ า มจั บ ใบมี ด ตกแต่ ง ขึ ้ น เปิ...
  • Page 44 6. ทำ า ความสะอาดเครื ่ อ งโกนหนวด ตะแกรง ให้ ท � า ความสะอาดด้ ว ยแปรงสั ้ น ► ใบมี ด และใบมี ด ตกแต่ ง โดยเปิ ด ให้ น ำ ้ า ไหลผ่ า น ทำ า ความสะอาดใบมี ด ส่ ว นในโดยใช้ แปรงสั...
  • Page 45: วิ ธ ี ก ารแก้ ป ั ญ หา

    หากปั ญ หาเหล่ า นี ้ ย ั ง ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขได้ ติ ด ต่ อ ร้ า นที ่ ค ุ ณ ซื ้ อ เครื ่ อ งโกนหนวดนี ้ หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Panasonic เพื ่ อ ทำ า การซ่ อ มแซม...
  • Page 46: การถอดหรื อ เปลี ่ ย นแบตเตอร

    การถอดหรื อ เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ รายละเอี ย ด ถอดแบตเตอรี ่ อ อกจากเครื ่ อ งโกนหนวด ดู แ ผ่ น ป้ า ยชื ่ อ บนหม้ อ แปลงไฟฟ้ า แหล่ ง ไฟฟ้ า กรุ ณ าตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แบตเตอรี ่ ไ ด้ ถ ู ก กำ า จั ด ในสถานที ่ ท ี ่ ท างราชการกำ า หนด (เปลี...
  • Page 47 MEMO...
  • Page 48 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2014 Printed in China F EN, HK, KO, TH ES000000000X X0000‑0...

Table of Contents