Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO96524BA
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
BE
LU
2
17
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZGO96524BA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGO96524BA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3 WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Page 4 isolatiehoes) met onderdelen die temperaturen kunnen bereiken van 50°C hoger dan kamertemperatuur. WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die • door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd.
  • Page 5 • Steek de stekker pas in het stopcontact als de • Als u eten in de hete olie doet, kan het spatten. installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het WAARSCHUWING! Risico op brand netsnoer na installatie bereikbaar is. en explosie •...
  • Page 6: Montage

    andere doeleinden, zoals het verwarmen van • Reinig het apparaat met een vochtige zachte een kamer. doek. Gebruik alleen neutrale • Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn, reinigingsmiddelen. Gebruik geen citroensap of reinigingsmiddelen voor het schuurmiddelen, schuursponsjes, verwijderen van kalkaanslag, in aanraking komen oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Page 7: Vervanging Spuitmonden (Alleen Voor België)

    4. Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde terug. 5. Vervang het typeplaatje (naast de gastoevoerleiding) door het plaatje voor het nieuwe type gastoevoer. U kunt het plaatje vinden in het zakje dat bij het apparaat geleverd Als de toevoergasdruk aanpasbaar is of verschilt van de vereiste druk, moet u een geschikte drukregelaar op de gastoevoerleiding monteren.
  • Page 8: In Elkaar Zetten

    • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Er is brandgevaar als het apparaat verbinding maakt met een verlengkabel, een adapter of een meervoudige aansluiting. Zorg ervoor dat de aarde-aansluiting overeenkomt met de normen en regelgeving.
  • Page 9: Mogelijkheden Voor Inbouw

    min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Verwijderbaar paneel B. Ruimte voor aansluitingen LET OP! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUW verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de...
  • Page 10: Dagelijks Gebruik

    BEDIENINGSKNOP Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving minimale gastoevoer geen gastoevoer / uit-stand ontstekingsstand / maximale gastoevoer DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. BRANDEROVERZICHT A. Branderkap B. Branderkroon C. Ontstekingsbougie D. Thermokoppeling DE BRANDER ONTSTEKEN A. Branderdeksel en kroon B. Thermokoppeling Ontvlam de brander altijd vóór u het C.
  • Page 11: De Brander Uitschakelen

    2. Houd de bedieningsknop ongeveer 10 Draai als de brander per ongeluk uit seconden ingedrukt. Het thermokoppel kan dan gaat de bedieningsknop naar de uit opwarmen. Als u dat niet doet, wordt de stand en probeer na minimaal 1 minuut gastoevoer onderbroken.
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Diameter van de Diameter van de Brander Brander pannen (mm) pannen (mm) Driekronenbrander 160 - 260 Sudderbrander 80 - 180 Normale brander 120 - 220 ONDERHOUD EN REINIGING 2. De emaillelaag kan scherpe randen hebben, WAARSCHUWING! Raadpleeg de dus wees voorzichtig tijdens het met de hand hoofdstukken Veiligheid.
  • Page 13 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. WAT MOET IK DOEN ALS ... Storing Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen vonk als de vonkont- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat steking wordt geactiveerd. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd.
  • Page 14: Labels Meegeleverd In De Zak Met Accessoires

    LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK MET ACCESSOIRES Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur dit C.
  • Page 15 GASBRANDERS VOOR LPG G30/G31 28-30/37 mbar NOMINALE GASSTROMING g/h NORMAAL MINIMUM INSPUITMAR- BRANDER VERMOGEN VERMOGEN KERING G30 28-30 mbar G31 37 mbar Driekronen- brander Normale 0,45 brander Sudderbran- 0,33 ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentificatie ZGO96524BA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders...
  • Page 16: Energie Besparen

    Centraalmidden - Driekronenbran- 52.0% Linksachter - Normale brander 56.4% Energiezuinigheid per gasbrander (EE gas burner) Rechtsachter - Normale brander 56.4% Rechtsvoor - Normale brander 56.4% Linksvoor - Sudderbrander niet van toepassing Energiezuinigheid voor de gaskook- 55.3% plaat (EE gas hob) EN 30-2-1: Huishoudelijke kookapparaten op gas - deel 2-1 : Energieverbruik - Algemeen ENERGIE BESPAREN •...
  • Page 17: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 18 NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the • appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking •...
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS plug (if applicable) can make the terminal This appliance is suitable for the following markets: become too hot. BE LU • Use the correct electricity mains cable. • Do not let the electricity mains cable tangle. INSTALLATION • Make sure that a shock protection is installed.
  • Page 20 • Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum to the WARNING! Risk of injury, burns and minimum position. electric shock. • Use only the accessories supplied with the appliance. • Remove all the packaging, labelling and •...
  • Page 21: Installation

    • Disconnect the appliance from the mains • Flat the external gas pipes. supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. BEFORE THE INSTALLATION Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
  • Page 22: Adjustment Of Minimum Level (Only For Belgium)

    • Make sure that there is an access to the mains 3. With a socket spanner 7 remove the injectors plug after the installation. and replace them with the ones which are • Do not pull the mains cable to disconnect the necessary for the type of gas you use (see appliance.
  • Page 23: Possibilities For Insertion

    A) supplied seal B) supplied brackets CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. min. 600 mm min. 650 mm POSSIBILITIES FOR INSERTION min. 55 mm The panel installed below the hob must be easy to 30 mm remove and let an easy access in case a technical 480 mm 830 mm...
  • Page 24: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Auxiliary burner Triple Crown burner Semi-rapid burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE BURNER OVERVIEW WARNING! Refer to Safety chapters. A.
  • Page 25: Ignition Of The Burner

    C. Ignition candle WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
  • Page 26: Care And Cleaning

    WARNING! Do not put the same pan CAUTION! Liquids spilt during on two burners. cooking can cause the glass to break. WARNING! Do not put unstable or DIAMETERS OF COOKWARE damaged pots on the burner to Use cookware with diameters prevent spills and injuries.
  • Page 27: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE components well clean to prevent difficult lighting and check that the burner crown holes are not Speak to your local Authorised Service Centre obstructed. periodically to check the conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Page 28: Technical Data

    LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
  • Page 29: Energy Efficiency

    MINIMUM INJECTOR BURNER POWER kW POWER kW MARK G30 28-30 mbar G31 37 mbar Triple Crown Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 Model identification ZGO96524BA Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
  • Page 30: Energy Saving

    Centre middle - Triple Crown 52.0% Left rear - Semi-rapid 56.4% Energy efficiency per gas burner Right rear - Semi-rapid 56.4% (EE gas burner) Right front - Semi-rapid 56.4% Left front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 55.3% (EE gas hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General...
  • Page 31: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 32 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous • qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de •...
  • Page 34: Raccordement Au Gaz

    électricien pour remplacer le câble • Éteignez les zones de cuisson après chaque d'alimentation s'il est endommagé. utilisation. • La protection contre les chocs des parties sous • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur tension et isolées doit être fixée de telle manière les zones de cuisson.
  • Page 35: Maintenance

    • Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de lorsque vous tournez rapidement la manette de maintenir le revêtement en bon état. la position maximale à la position minimale. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de •...
  • Page 36: Remplacement Des Injecteurs (Pour La Belgique Uniquement)

    avec des parties mobiles ni être comprimés. Soyez AVERTISSEMENT! Lorsque également vigilant lorsque la table est installée avec l'installation est terminée, assurez-vous un four. que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et Assurez-vous que la pression de pas de flamme ! l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées.
  • Page 37: Connexion Électrique

    MONTAGE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. CONNEXION ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
  • Page 38: Description De L'appareil

    POSSIBILITÉS D'INSERTION Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min 6 mm min 30 mm min 20 mm A) joint fourni (max 150 mm) B) équerres fournies...
  • Page 39: Manette De Commande

    MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS A. Chapeau du brûleur B.
  • Page 40: Arrêt Du Brûleur

    2. Maintenez la manette enfoncée pendant Si le brûleur s'éteint accidentellement, 10 secondes environ. Cela permet au tournez la manette de commande sur thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation la position Arrêt et attendez au moins en gaz est interrompue. 1 minute avant de réessayer d'allumer 3.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    DIAMÈTRES DES RÉCIPIENTS Diamètre du réci- Utilisez uniquement des récipients Brûleur pient (mm) dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. Semi-rapide 120 - 220 Diamètre du réci- Auxiliaire 80 - 180 Brûleur pient (mm) Triple couronne 160 - 260 ENTRETIEN ET NETTOYAGE retirez les taches tenaces à...
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. QUE FAIRE, QUAND... Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se produit La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuisson lorsque vous tentez d'actionner connectée à une source d'ali- est correctement branchée à...
  • Page 43: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET DES ACCESSOIRES Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci- dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez C.
  • Page 44: Rendement Énergétique

    NORMALE kW MINIMALE kW JECTEUR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Triple cou- ronne Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGO96524BA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée...
  • Page 45: Économies D'énergie

    Nombre de brûleurs à gaz Milieu central - Triple couronne 52.0% Arrière gauche - Semi-rapide 56.4% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Arrière droit - Semi-rapide 56.4% (EE gas burner) Avant droit - Semi-rapide 56.4% Avant gauche - Auxiliaire non applicable Efficacité...
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents