DeWalt D27300 Instructions Manual page 29

Thickness planer
Hide thumbs Also See for D27300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
2. Introduzca la pieza de trabajo en posición plana con respecto a la mesa.
Deformación (Fig. P1-P4)
Si su pieza de trabajo tan sólo está ligeramente deformada, cepille ambos lados para lograr el
grosor deseado.
Piezas de trabajo arqueadas (Fig. P1, P2)
Los rodillos de alimentación y el cabezal de corte aplanarán temporalmente la pieza de trabajo
(Fig. P1). La forma arqueada, sin embargo, regresará tras el cepillado (Fig. P2).
Para retirar el arqueo, utilice una junta.
Piezas de trabajo convexas (Fig. P3, P4)
1. Cepille la pieza de trabajo convexa por la mitad (Fig. P3).
2. Cepille las piezas por separado para eliminar los residuos.
3. Alternativamente, cepille primeramente la parte superior plana 
trabajo boca a bajo y cepille la parte inferior plana 
Extracción de polvo (Fig. A1)
La máquina está dotada de un puerto de extracción de polvo de 100 mm en el protector/
recolector de astillas 
 4 
. Suministrada con un dispositivo de extracción de polvo adecuado,
el 90% de las astillas producidas podrán recuperarse si el flujo de aire es de como mínimo
20 m/s.
Conecte un dispositivo de extracción de polvo adecuado durante todas las operaciones.
Cuando sea posible, conecte un dispositivo de extracción de polvo adecuado de conformidad
con las normas correspondientes acerca de la emisión de polvo.
Transporte (Fig. Q1, Q2)
Las ruedas giratorias 
suministran un transporte fácil de la máquina. Sostenga con firmeza
 30 
el asa con ambas manos para transportar la máquina tal y como se indica en la Figura Q2.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica D
WALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un
e
mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen
cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague
la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar
ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental
puede causar lesiones.
Sustitución de cuchillas (Fig. R1, R2)
La máquina está equipada con un cabezal de corte que sostiene ambas cuchillas.

ADVERTENCIA: Sustituya siempre las cuchillas simultáneamente.

ADVERTENCIA: Compruebe que las cuchillas de corte se vuelvan a colocar en su sitio
indicado exclusivamente. No coloque nunca otras cuchillas distintas a las aconsejadas.

ADVERTENCIA: Bordes afilados.

ADVERTENCIA: Lleve guantes cuando sustituya las cuchillas.

ADVERTENCIA: Antes de cambiar las cuchillas, desconecte siempre la máquina.
Retirar las cuchillas
1. Retire la hendidura y el protector.
2. Gire cuidadosamente el cabezal de corte 
3. Afloje los pernos 
 58 
utilizando la llave suministrada.
4. Levante el conjunto de cuchillas 
 59 
por encima del cabezal de corte. Utilice un par de
alicates si fuese necesario.
5. Retire la cuchilla 
 60 
del soporte 
 61 
.
6. Repita el proceso para la otra cuchilla.
Ajuste de las cuchillas
1. Una la cuchilla 
 60 
al soporte de cuchillas 
exterior 
 62 
coinciden con las muescas 
2. Vuelva a ajustar el conjunto en el cabezal de corte 
3. Ajuste la cuchilla tal y como se describe a continuación.
4. Apriete las tuercas 
 58 
(par: 6–8 Nm).
5. Repita el proceso para la otra cuchilla.
Ajuste de las cuchillas (Fig. R3)
1. Compruebe la posición de la cuchilla 
 60 
2. Coloque el calibre 
 64 
por encima del cabezal de corte 
la ilustración.
3. El borde inferior del calibre debe coincidir con la punta de la cuchilla 
Si se requiere un ajuste, proceda del siguiente modo:
Gire cada tuerca de ajuste 
 65 
hacia dentro o hacia fuera en la medida de lo necesario
hasta que la punta de la cuchilla coincida con el calibre.
Reafilar las cuchillas
Las cuchillas pueden ser reafiladas en 42º
 55 
, ponga la pieza de
 56 
(Fig. P4).
 57 
hasta que la primera cuchilla sea visible.
 61 
. Compruebe que los cabezales del perno
 63 
.
 57 
.
en ambos extremos.
 57 
tal y como se indica en
 60 
.

ADVERTENCIA: Las cuchillas pueden reafilarse en 3 mm como máximo con respecto a
su tamaño original. Si el tamaño de la cuchilla se ha reducido en más de 3 mm, deberá
sustituir la cuchilla.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
Limpieza

ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal
tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular
aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.

ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar
las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar
los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido
únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la
herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido.
Antes de utilizarlo, compruebe el cabezal de corte para determinar si funciona
adecuadamente. Compruebe que la resina y las partículas de la pieza de trabajo no pueden
bloquear alguna de sus funciones.
Modo regruesadora: Si los fragmentos de la pieza de trabajo atascan el cabezal de corte y el
rodillo de alimentación, desconecte la máquina de la red y retire las partes atascadas.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación y limpie la cubierta regularmente con un
paño suave.
Mantenga las mesas limpias y libres de grasa. Aplique regularmente un poco de cera a
las mesas.
Mantenga la máquina libre de polvo y de astillas.
A diario, compruebe y limpie las agujas de alimentación y de rebote.
Accesorios opcionales

ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D
no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto
se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por D
Esto incluye las cuchillas de corte de recambio (DE7333).
Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben
desecharse junto con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados
y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos
eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a
www.2helpU.com.
EsPañOL
WALT
e
WALT.
e
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents