Philips UV-C 9290024887 User Manual page 92

Disinfection box
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Индикатор таймера:
После включения зажигается индикация таймера "--" и устройство готово
к работе.
Оставшееся время работы будет показано.
Индикатор таймера отображается "--", когда устройство открыто.
Индикатор таймера показывает "Е1", если возникла с функцией сушки.
Индикатор таймера показывает "Е3", если возникла с функцией дезинфекции.
Если во время использования, возникла ошибка в работе, не пытайтесь
исправить это самостоятельно, но обратитесь в ваш сервисный центр.
Предупреждение
1. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФУНКЦИЮ СУШКИ ДЛЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЫХ
ПРОДУКТОВ. ОНА МОЖЕТ СПРОВОЦИРОВАТЬ ИХ ПОВРЕЖДЕНИЕ.
2. Уберите избыток воды с предметов перед тем как загрузить их
в УФ-С камеру, когда собираетесь использовать функцию сушки и
дезинфекции+сушки.
3. Максимально разверните, раскройте и растегните предметы перед
загрузкой в УФ-С камеру, чтобы обеспечить максимально проникновение
ультрафиолета на дезинфицируемую поверхность.
4. УФ-С устройство должно использоваться в строго вертикальном
положении. Предметы вогнутой формы с открытым верхом, такие как миска
или чашка, при загрузке в устройство UV-C следует размещать вверх дном и
не закрывать открытую сторону.
Внимание!
1. Не оставляйте прибор UV-C включенным, если он не используется.
Отключайте его от сети, когда он не используется, и перед обслуживанием. "
2. Не игрушка. Не предназначен для детей младше 12 лет. При
использовании детьми или рядом с ними необходимо повышенное
внимание.
3. Используйте только так, как описано в данном руководстве пользователя.
Используйте только рекомендованные производителем приспособления.
4. Не используйте с поврежденным шнуром или вилкой. Если устройство
UV-C не работает должным образом, его уронили, повредили, оставили на
открытом воздухе или упали в воду, верните его в сервисный центр.
5. Не тяните за шнур и не переносите его, не используйте шнур в качестве
ручки, не закрывайте дверь за шнур и не тяните шнур за острые края или
углы. Не наматывайте шнур вокруг прибора во время его использования.
Держите шнур подальше от нагретых поверхностей.
6. Не тяните за шнур при отключении от сети. Чтобы вынуть вилку из
розетки, беритесь за вилку, а не за шнур.
7. Не беритесь за вилку или прибор с УФ-излучением мокрыми руками.
8. Шнур не подлежит замене.
9. Перед отключением от сети выключите все элементы управления.
10. Держите прибор UV-C вдали от источников огня.
11. Не кладите легковоспламеняющиеся и взрывоопасные предметы в
устройство UV-C.
12. Не разбирайте прибор UV-C.
13. Данный UV-C прибор разработан и/или предназначен не для
использования в медицинских учреждениях или дезинфекции медицинских
устройств; Сигнифай исключает любую ответственность за ненадлежащее
использование.
14. После процедуры сушки и дезинфекции + сушки берегите руки, открывая
камеру из-за высокой температуры. Дайте камере остыть в течение
нескольких минут, прежде чем извлекать предметы, помещенные внутри.
Кнопка рабочего режима:
Нажмите кнопку включения для выбора режима работы.
Свет включается после нажатия кнопки. Вы можете выбрать
продолжительность работы пока индикатор мигает 3 раза.
Работа начнется после 3 светового сигнала.
Нажмите кнопку включения чтобы отменить работу.
5. Лампа UV-C не подлежит замене. Если ваша УФ-лампа перестает работать,
вам нужно будет заменить весь прибор.
6. Выключайте питание перед очисткой прибора UV-C, не используйте
летучие моющие средства, такие как спирт или бензин. Не лейте воду
на / в прибор UV-C. Просто используйте сухую ткань, чтобы протереть
УФ-прибор.
7. Дезинфекционный эффект зависит от времени воздействия УФ-света.
8. Материалы, которые в течение длительного времени подвергаются
воздействию УФ-С и / или озона, могут повредиться и / или обесцветиться.
9. Этот прибор с УФ-С работает только в сухих условиях, он не подходит
для влажных или влажных помещений.
10. Используйте прибор UV-C только в помещении.
15. Используйте только так, как описано в данном руководстве пользователя.
Используйте только рекомендованные производителем приспособления.
16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: верхняя крышка снабжена блокировкой, чтобы
снизить риск чрезмерного ультрафиолетового излучения. Не нарушайте
эту цель и не пытайтесь выполнять обслуживание, не открыв полностью
верхнюю крышку.
17. Подключайте прибор UV-C только к заземленной сети. Зеленая
клемма (или соединитель с маркировкой «G», «GR», «ЗАЗЕМЛЕНИЕ» или
«ЗАЗЕМЛЕНИЕ») предназначена для подключения прибора UV-C. Чтобы
снизить риск поражения электрическим током, подключите эту клемму или
разъем к клемме заземления электрической службы или панели питания
с помощью сплошного медного провода в соответствии с правилами
установки электроустановок.
18.Этот прибор с ультрафиолетовым излучением имеет поляризованную
вилку (одно лезвие шире другого). Чтобы снизить риск поражения
электрическим током, эта вилка предназначена только для одностороннего
подключения к поляризованной розетке. Если вилка не полностью входит в
розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к
квалифицированному электрику. Ни в коем случае не модифицируйте вилку.
19. инструкция по питанию:
a) Короткий шнур питания предназначен для снижения риска запутывания
или споткнуться о более длинный шнур.
б) Имеются удлинители, и их можно использовать, если с ними обращаться
осторожно.
c) Если используется удлинитель:
1) Указанные электрические характеристики удлинителя должны быть не
меньше, чем электрические характеристики устройства UV-C.
2) Более длинный шнур должен быть расположен так, чтобы он не
закрывался на столешнице или столешнице, где он мог бы случайно
споткнуться, зацепиться или потянуть за него (особенно детьми).
90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9290024887P4319

Table of Contents