Download Print this page

Mitsubishi Electric LGH-F300RX5-E Installation Instructions Manual page 20

Lossnay energy recovery ventilator
Hide thumbs Also See for LGH-F300RX5-E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Méthode d'installation (suite)
Schéma de câblage ----- Modèle LGH-F1200 RX
* Branchez les conducteurs illustrés par des lignes continues.
* Veiller à toujours raccorder le fil de terre.
* Installez un sectionneur de courant lorsque vous câblez l'unité sur le secteur.
* Utilisez toujours un sectionneur de courant unipolaire pour la connexion sur le secteur.
BRO N
PURPLE
GRAY
M
YELLO
2
C
C
MOTEUR DU
VENTILATEUR
DE SOUFFLAGE
RED
ORANGE
BLUE
M
HITE
1
C
C
MOTEUR DU
VENTILATEUR
D'EVACUATION
BRO N
PURPLE
GRAY
M
YELLO
2
C
C
MOTEUR DU
VENTILATEUR
DE SOUFFLAGE
RED
ORANGE
BLUE
M
HITE
1
C
C
MOTEUR DU
VENTILATEUR
D'EVACUATION
YELLOW JAUNE
BROWN
BRUN
RED
ROUGE
BLACK
NOIR
GRAY
GRIS
ORANGE ORANGE
WHITE
BLANC
BLUE
BLEU
PURPLE POURPRE
M1:
Moteur pour le ventilateur d'évacuation de l'air
M2:
Moteur pour le ventilateur de soufflage d'air
C:
Condensateur
GM:
Moteur pour le mouvement de contourne ment
LS:
Microinterrupteur
TH1:
Thermistor pour l'air extérieur
TH2:
Thermistor pour l'air repris
SW1:
Interrupteur (commutation principal/secondaire)
SW2, 5: Interrupteur (sélecteur de fonction)
TM1:
Bornier (Alimentation)
TM2:
Bornier (Entrée de commande extérieure)
TM3:
Bornier (sortie du moniteur)
TM4:
Bornier (Câble de transmission et sortie moniteur)
TB5:
Bornier (Transmission M-NET)
20
5
BRO N
BLUE
BRO N
BLUE
x103
PURPLE
x103
GRAY
YELLO
x102
x102
x101
x101
ORANGE
x203
x203
BLUE
HITE
x202
x202
x201
x201
CN32
CN16
TH1(OA)
ORANGE
ORANGE
CN5
ORANGE
ORANGE
TH2(RA)
X12
X11
TM3
TM2
6
7
8
1 2 3
Dérivation ou Retard2
12V ou 24V CC
Sortie moniteur 6,7
Mr. Slim
Sortie du moniteur
(non polarisé)
d'anomalie 6,7
MAX 240 VCA 1A
24 VCC 1A
MIN 220 VCA 100mA
5 VCC
100mA
Définition des symboles
TAB1, TAB2: Connecteur (Alimentation)
TR1:
Transformateur du circuit de commande
X10, X11, X12: Contact relais
X101, X102, X103: Commande de vitesse du ventilateur
d'aspiration de relais
X201, X202, X203: Commande de vitesse du ventilateur
de refoulement de relais
X301: Moteur pour le mouvement de contourne ment
de relais
CN1:
Connecteur (Transformateur primaire)
CN2:
Connecteur (Transformateur secondaire)
CN5:
Connecteur (Thermistor)
CN7:
Connecteur (Moteur pour l'opération de
contournement)
250 V 6.3 A
BRO N
RED
TAB3
TAB5
BLUE
CN10
TAB1
TAB2
BLUE
CN1
RED
BLACK
CN9
CN7
BLACK
BRO N
CN2
BRO N
SW2
SW1
SW5
TM4
10
SA1 SA2
X10
9
2
1
TB5(*)
A B S
Conducteur blindé
Câble de transmission M-NET
MELANS
* Lorsque la télécommande facultative PZ-60DR-E
est utilisée comme système M-NET, 1, 2 de la
plaque à bornes TM4 et connectez le conducteur
de transmission M-NET sur la plaque à bornes TB5
2
TB5(M-NET)
1
A
B
S
2ème ou ultérieures unités
principalesunits
ALIMENTATIONSUP
208-230V~ 60Hz
TM1
HACR
L1
L2
PE
BLUE
RED
BRO N
RED
TR1
RED
x301
ORANGE
YELLO
x301
RED
ORANGE
YELLO
Sortie moniteur Retard1
ou Fonctionnement
MAX 240 VCA 2A
MIN 220 VCA 100mA
24 VCC
2A
5 VCC
PZ-
60DR-E
2ème télécommande
(possibilité d'installer un maximum de 2 télécommandes)
2ème unité Lossnay (15 unités au maximum)
Câble de transmission (non polarisé)
PZ-41SLB-E et PZ-52SF-
PZ-
E ne peuvent pas être
60DR-E
utilisées avec PZ-60DR-E.
2ème télécommande
(Possibilité d'installer
un maximum de 2
télécommandes)
TAB3:
Connecteur à taquet (moteur du ventilateur)
TAB5:
Connecteur à taquet (moteur du ventilateur)
CN9:
Connecteur (moteur du ventilateur)
CN10: Connecteur (moteur du ventilateur)
CN16: Connecteur (Commutateur tension Haute/Basse/DÉRIVATION)
CN32: Connecteur (sélecteur de télécommande)
SA1:
Bouton rotatif pour le réglage des adresses
(chiffre des dizaines)
SA2:
Bouton rotatif pour le réglage des adresses
(chiffre des unités)
SYMBOLE
: Plaque à bornes
: Connecteur
: Connecteur inséré sur la carte ou fixation du
connecteur à la carte de commandeboard
L1
L2
GM
LS
GM
LS
100mA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Lgh-f470rx5-eLgh-f600rx5-eLgh-f1200rx5-e