Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 5

Door locking mechanism for fixed-mounted circuit-breaker
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Schalter wieder komplettieren/Reassemble circuit-breaker/Réassemblage du disjoncteur/Reensamblar el interruptor/
Rimontaggio dell'interruttore/Ihopsättning av brytaren
5 ± 0,5 Nm
Falle in Schaltschranktür einbauen/Fit catch in circuit-breaker/Montage du loquet sur la porte d'armoire/Forma de
montar la trampa en la puerta/Montaggio della staffa di tenuta nello spotello dell'armadio comandi/Montering av dörrlåset
Bedienpultmitte
Control panel centre
Axe du panneau de commande
Centro del panel de mando
Centro del pannello comandi
Manöverpanelens mittlinje
15
Z
Funktionskontrolle/Function check/Contrôle fonctionnel/Control de funcionamiento/Verifica di funzionamento/Funktions-
kontroll
max. Ø 3
-
Bedienpult aufsetzen und festschrauben. Anzugsdrehmoment 5 ± 0,5 Nm
-
Fit control panel and bolt tight. (Tightening torque 5 ± 0,5 Nm)
-
Mettre en place le panneau de commande et le fixer par vis.
Couple de serrage 5 ± 0,5 Nm
-
Colcar el panel de mando y atornillarlo. Par de apriete: 5 ± 0,5 Nm
-
Inserire il pannello comandi e fissarlo tramite viti.
Coppia di fissaggio: 5 ± 0,5 Nm
-
Sätt på manöverpanelen och skruva fast den.
Åtdragningmoment: 5 ± 0,5 Nm
15
Montageebene des Schalters
Mounting plane for the breaker
Plan de fixation du disjoncteur
Plano de montaje del interruptor
Piano di montaggio dell'interruttore
Brytarens monteringsnivå
3
Z
8
6
Stellung bei Schalter AUS
10-13 mm
Stellung bei Schalter EIN
Überlisten
Stellung im überlisteten Zustand
Position pour disjoncteur OUVERT
Position pour disjoncteur FERME
Violation
Position après violation
Posizione con interruttore disinserito (OFF)
Posizione con interruttore inserito (ON)
"Ingannare" (inserire un oggeto
appuntito al posto della vite)
Posizione in stato di "inganno"
Deutsch
- Löcher mit Durchmesser 5,5 mm in Schaltschranktür 15
bohren
- Falle 3 anschrauben
.
Anziehdrehmoment für Teil 6: 0,4 Nm
English
- Drill holes with diameter of 5,5 mm in cubicle door 15 .
- Bolt catch 3 in place . (Tightening torque for 6: 0,4 Nm)
Français
- Percer des trous (5,5 mm de diamètre) dans la porte de
l'armoire 15
- Fixer le loquet par vis
Couple de serrage de l'écrou 6: 0,4 Nm
Español
- Taladrar agujeros (diámetro 5,5 mm) en la puerta del
armario 15
- Atornillar la trampa
.
Par de apriete para la pieza 6: 0,4 Nm
Italiano
- Produrre fori del diametro di 5,5 mm sullo sportello
dell'armadio comandi 15
- Avvitare la staffa di tenuta
Coppia di serraggio per pezzo 6: 0,4 Nm
Svenska
- Borra hålen(diameter på 5,5 mm) i elskåpets dörr 15
- Skruva fast låset 3
.
Åtdragningsmoment för detalj 6: 0,4 Nm
Position when breaker OFF
Position when breaker ON
Defeat
Position in defeated state
Posición con el interruptor DES
Posición con el interruptor CON
Anulación
Posición en estado de anulación
Läge med omkopplaren FRÅN
Läge med omkopplaren TILL
Forcera
Läge efter forcering
.
.
.
5

Advertisement

loading