Stihl FS 160 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FS 160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL FS 160, 220, 280, 290
Manual de instrucciones
Instruction Manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl FS 160

  • Page 1 STIHL FS 160, 220, 280, 290 Manual de instrucciones Instruction Manual...
  • Page 2 E Manual de instrucciones 1 - 51 G Instruction Manual 52 - 101...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instrucciones de mantenimiento y conservación Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    16 Conducción del aire de años que estén aprendiendo bajo la admisión: servicio de tutela de un instructor. invierno No dejar que se acerquen niños, animales ni espectadores. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 5 Estos objetos pueden rebotar en correctamente las gafas algún lugar y pegarle luego al usuario. protectoras. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 6 – poner atención a que permitida y todas las piezas la ropa no se moje con combustible; si deberán estar correctamente ello ocurriera, cambiársela montadas inmediatamente. Parar siempre el motor. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 7 Tener en cuenta los acelerador – ¡efecto de capítulos "Ponerse el cinturón de inercia! porte" – "Equilibrar la máquina" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 8 Ponerse una mascarilla si en un círculo de 15 m. Mantenerse a se produce mucho polvo o humo. esta distancia también respecto de FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 9 Al hacerlo, se tocar el engranaje – ¡peli- dos, cristales de generan fuerzas que actúan sobre la gro de quemaduras! ventanas) (daños máquina, la herramienta misma y el materiales). material objeto de corte. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 10 ésta depende falta a la autoridad forestal competente y tienen a su disposición las de varios factores que influyen en ello. si existe peligro de incendio. informaciones técnicas. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 11 éste – ¡peligro de indicaciones contenidas en la hoja de incendio! – ¡daños en los oídos! instrucciones. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 12 No poner alambres o cuerdas de metal en lugar del hilo de corte – ¡peligro de ADVERTENCIA lesiones! No poner alambres o cuerdas en lugar del hilo de corte – ¡peligro de lesiones! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 13 – al hacerlo, no diámetro de tronco de máximo 2 cm – no sostener la herramienta de corte a una cortar madera más gruesa – ¡peligro de altura superior a las caderas. accidente! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 14 Hasta 7 cm de diámetro de tronco en formación especial en técnicas de combinación con desbrozadoras. trabajo especiales. El mejor rendimiento de corte se obtiene a pleno gas y con una presión de avance uniforme. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 15: Combinaciones Permitidas De Herramienta De Corte, Protector, Tope Y Cinturón De Porte

    Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, tope y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Cinturón de porte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 16 2 Especial posiciones 8 hasta 12 (Ø 305 mm) 23 Protector para cuchillas para triturar 12 Cuchilla cortamalezas 300-3 Se permite solo para FS 280, 290 (Ø 300 mm) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 17: Montar El Vástago

    (7), retirar la caperuza (5) representado, los dos soportes del de la caja de acoplamiento (8) y cable del acelerador (2) y la correrla hacia el vástago abrazadera de sujeción (3) para el cinturón de porte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 18: Montar La Empuñadura Doble

    Colocar el asidero tubular (1) en el Enroscar el tornillo y apretarlo apoyo de la empuñadura – al hacerlo, el puño de goma se ha de encontrar a la izquierda (mirando desde el motor hacia el asidero tubular) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 19 (A) sea de unos 15 cm Ajustar el cable del acelerador Apretar los tornillos (2) En caso de empuñaduras de mando fiador: Comprobar el ajuste del cable del acelerador – véase "Ajustar el cable del acelerador" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 20 Fijar los soportes del cable del acelerador – véase "Ajustar el cable acelerador del acelerador" INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos – el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 21 Colocar la regleta perforada (3) – de la misma los orificios tienen que estar alineados Colocar la pieza delantera de la abrazadera de apoyo Enroscar sólo ligeramente los siete tornillos de fijación FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 22 Fijar los soportes del cable del acelerador Apretar los tornillos y el tornillo hexagonal INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos – el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 23: Ajustar El Cable Del Acelerador

    Oprimir a fondo el bloqueo del cortamalezas. acelerador (1) y el acelerador (2) (posición de pleno gas) – de esta manera se ajusta correctamente el cable del acelerador FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 24 – no dejar que penetre suciedad alguna en los orificios roscados del engranaje Colocar el protector sobre el engranaje (6), enroscar los tornillos (7) y apretarlos FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 25: Montar La Herramienta De Corte

    El plato de presión es necesario para Enroscar el tornillo y apretarlo herramienta de corte. fijar todas las herramientas de corte al engranaje. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 26 Retirar del engranaje todas las piezas de fijación para la herramienta de corte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 27 Montar y desmontar herramientas de corte de metal Montar la herramienta de corte Montar el anillo protector para Para montar y desmontar herramientas trabajos de corte de corte de metal: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 28 Girar la tuerca (4) en sentido antihorario en el árbol y apretarla firmemente ADVERTENCIA Colocar la cuchilla trituradora (1), Sustituir la tuerca si gira con demasiada las aristas de corte tienen que estar facilidad. orientadas hacia arriba FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 29: Combustible

    La gasolina o el aceite de motor de mala calidad pueden dañar el motor, los retenes, tuberías y el depósito de Colocar la herramienta de corte (1) combustible. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 30 2 años sin problemas. aceite + 50 partes de gasolina Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón con la mezcla ADVERTENCIA En el bidón puede generarse presión – abrirlo con cuidado. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 31: Repostar Combustible

    Posicionar la máquina, de manera que el cierre del depósito esté orientado hacia arriba Cambiar anualmente el cabezal de aspiración, para ello: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 32: Ponerse El Cinturón Doble

    Practicar la apertura rápida de los cierres, el deslizamiento de las correas de los hombros y la forma de desenganchar rápidamente la máquina del mosquetón. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 33: Equilibrar La Máquina

    (8) de la mariposa de está conectado – el motor puede arranque a g ponerse en marcha Las hojas de sierra circular deben "flotar" unos 20 cm (A) sobre el suelo. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 34 Tras ponerse en marcha el motor: de extracción, para que el cordón se oprimir brevemente el acelerador = enrolle correctamente se desencastra la posición de gas Seguir arrancando FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 35: Transporte De La Máquina

    Oprimir por completo el acelerador Accionar varias veces el dispositivo de arranque – para ventilar la cámara de combustión Volver a montar la bujía – véase "Bujía" Empujar el cursor del mando unificado a START FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 36 Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte Girar el estribo de sujeción hacia dentro Desenganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 37: Indicaciones Para El Servicio

    En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 38: Limpiar El Filtro De Aire

    Quitar la tapa de la caja del Colocar el filtro de aire y la placa de carburador (2) fieltro Asentar la tapa de la caja del carburador y fijarla FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 39 Girar el tornillo regulador principal (H) 1/2 vuelta en sentido antihorario Acelerar a fondo FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 40 (L) en sentido antihorario tornillo de tope del ralentí (LA) hasta que el motor funcione con Puede resultar necesario efectuar – regularidad y acelere bien una modificación del ajuste del tornillo regulador principal (H) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 41: Servicio De Invierno

    Con temperaturas superiores a + 10 °C, se ha de volver a quitar la placa de cubierta para evitar anomalías de Desenroscar los tornillos de funcionamiento. fijación (1) de la cubierta (2) Quitar la cubierta (2) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 42: Comportamiento De Marcha Del Motor

    Emplear bujías desparasitadas con tuerca de conexión fija Enroscar la bujía y presionar firmemente el enchufe de la misma (3) Asentar la cubierta (2) Enroscar los tornillos de fijación (1) y apretarlos FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 43: Lubricar El Engranaje

    No llenar de grasa la caja del engranaje por completo Para más instrucciones de afilado, consulte en el embalaje de la Volver a enroscar el tornillo de herramienta de corte. Guardar el cierre y apretarlo embalaje por este motivo. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 44: Mantenimiento Del Cabezal De Corte

    En el volumen de suministro del cabezal de corte existen unas instrucciones ilustradas que muestran la renovación del hilo. Por ello, guardar bien las instrucciones para el cabezal de corte. Si es necesario, desmontar el cabezal de corte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 45 Cargar el cabezal de corte con hilo cortado siguiendo las instrucciones suministradas Sustituir la cuchilla STIHL PolyCut Antes de sustituir las cuchillas de corte, comprobar sin falta el cabezal en cuanto a desgaste. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 46: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Sustituir cada 100 horas de servicio Control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración Limpiar Tornillos y tuercas accesibles (excepto Reapretar tornillos de ajuste) Comprobar Elementos antivibradores Acudir a un distribuidor especializado para sustituir FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 47 Herramienta de corte de metal Afilar Comprobar Lubricación del engranaje Completar Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda distribuidores especializados STIHL Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado", apartado "Elementos antivibradores" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 48: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 49: Componentes Importantes

    Botón giratorio para la mariposa de arranque Tapa del filtro 10 Silenciador 11 Empuñadura de arranque 12 Cierre del depósito de combustible 13 Depósito de combustible 14 Tornillo de ajuste del carburador Número de máquina FS 160 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 50: Datos Técnicos

    Régimen máximo admisible (herra- Faldón mienta de corte de Herramienta de corte de metal metal): 12500 rpm Régimen máx. del árbol de salida de fuerza (herramienta de corte) 8930 rpm FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 51 Para más detalles relativos al cumplimiento de la pauta de la patronal Bujía (desparasitada): Bosch WSR 6 F, sobre vibraciones2002/44/CE, véase NGK BPMR 7 A www.stihl.com/vib Distancia entre electrodos: 0,5 mm FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 52: Indicaciones Para La Reparación

    { y, dado el caso, el anagrama homologación de productos químicos. de repuestos STlHL K (en piezas pequeñas, puede encontrarse este Para informaciones para cumplimentar anagrama también solo). la ordenanza REACH (CE) núm. 1907/2006, véase www.stihl.com/reach FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 53: Gestión De Residuos

    EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 Para determinar los niveles de potencia sonora medidos y garantizados, se ha procedido conforme a la directriz 2000/14/CE, anexo V, aplicándose la norma ISO 10884. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 54 Minimize Wear and Avoid Damage Main Parts Specifications Maintenance and Repairs This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 55: Techniques

    Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 56 STIHL or material (e.g. leather). are technically identical. If you have any questions in this respect, consult a FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 57 To reduce the risk of seri- good condition. the engine until leak is fixed. ous burn injuries, avoid touching hot parts of the machine, including the gearbox housing. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 58 Hold the unit / stop switch to STOP or 0. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 59 – do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 60 The forces that occur act on and result in serious or fatal injuries. attachment. the machine, the attachment and the material being cut. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 61 Do not turn the engine over on the The force with which the handles starter with the spark plug boot or spark – are held (a tight grip restricts plug removed unless the slide control / circulation). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 62 To reduce the risk of serious injury, never use wire or metal-reinforced line in Check the wear limit marks! place of the nylon line. STIHL DuroCut Check the wear limit marks! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 63 For cutting matted grass, wild growth and scrub and thinning young stands with a stem diameter of no more than 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 64 – always keep the cutting attachment below hip Before starting the cut, accelerate the level during this process. engine up to full throttle. Perform cut with uniform pressure. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 65 STIHL recommends that you use the non-shaded area of the circular saw blade. Always start the cut with this area of the blade. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 66: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop And Harness

    English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness Cutting Attachment Deflector, Limit Stop Harness FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 67 24 Limit stop for circular saw blades, 11 Brush knife 305-2 Spezial items 14 and 15 (305 mm dia.) 12 Brush knife 300-3 (300 mm dia.) Approved for FS 280, 290 only FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 68: Mounting The Drive Tube

    (7) and pull the cap (5) retainers (2) and the clamp (3) for off the clutch housing (8). Then the harness onto the drive tibe in the push the cap onto the drive tube. order shown. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 69: Mounting The Bike Handle

    (4) against the drive tube. Fit the handlebar (1) in the handle support – the rubber handle must be on the left (viewed from the engine). Place the clamp (5) on the handle support. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 70 Adjusting the throttle cable Tighten down the screws (2) firmly. On control handles with slide: Check adjustment of throttle cable – see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 71 "Adjusting the Throttle Cable". Fitting the throttle cable retainers NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 72 Fit the perforated strip (3) and line take away the front part of the up the holes. support. Fit the front half of the support. Fit the seven mounting screws but do not tighten them down yet. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 73 A again. Fitting the throttle cable retainers Tighten down the screws firmly. NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 74: Adjusting The Throttle Cable

    Press down the throttle trigger lockout (1) and squeeze the throttle trigger (2) (full throttle) – this sets the throttle cable correctly. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 75 – make sure that no dirt gets into the screw holes in the gearbox. Place the deflector on the gearbox (6). Insert the screws (7) and tighten them down firmly. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 76: Mounting The Cutting Attachment

    Insert the screw and tighten it down attachment. The thrust plate is necessary for firmly. mounting all cutting attachments to the gearbox. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 77 Also check for contamination when changing the cutting attachment and clean thoroughly if necessary. Remove all cutting attachment mounting hardware from the gearbox for this purpose. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 78 Unscrew the mowing head must point clockwise. clockwise. Mounting the cutting attachment Removing and Installing Metal Cutting Fit the guard ring for mowing Attachments applications. Before removing and installing metal cutting attachments: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 79 Place the shredder blade (1) in WARNING position – the cutting edges must If the mounting nut has become too point upwards. loose, fit a new one. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 80: Fuel

    Gasoline Use only high-quality brand-name gasoline with a minimum octane rating Place the cutting attachment (1) in of 90 – leaded or unleaded. position. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 81: Fueling

    Use a canister approved for storing and do not overfill the tank. STIHL fuel. Pour oil into canister first, then recommends you use the STIHL filler add gasoline and mix thoroughly. nozzle for fuel (special accessory). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 82: Fitting The Full Harness

    Use a hook to pull the fuel pickup body out of the tank and take it off the hose. Push the new pickup body into the hose. Place the pickup body in the tank. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 83: Balancing The Machine

    Practice quickly opening the locks, – the engine can start removing the straps from your shoulders and disconnecting the carabiner (spring hook). Circular saw blades should "hover" about 20 cm(A) above the ground. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 84 – do not touch the throttle trigger or throttle interlock – your thumb should be under the fan housing. Turn the choke knob (8) counterclockwise to g. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 85 Turn the choke knob (8) away from Continue cranking. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 86: Transporting The Unit

    Grass Cutting Blades up to 260 mm Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Hook wire rod to the transport guard. Swing wire rod into position. Disconnect wire rod from the transport guard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 87 Swing wire rod into position. Fit the transport guard on the cutting Hook wire rod to the transport attachment from below. guard. Attach wire rod to the hook on the transport guard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 88: Operating Instructions

    Fit the carburetor box cover and well away from sources of ignition, until secure it in position. you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 89: Adjusting The Carburetor

    Turn the high speed screw (H) one tachometer. STIHL recommends a basic setting. full turn counterclockwise. STIHL servicing dealer. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 90 It may be necessary to change the – Idle setting is too rich setting of the idle speed screw (LA). It may be necessary to change the – setting of the high speed screw (H). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 91: Winter Operation

    This Pull off the spark plug boot (3). can result result in serious injuries or Unscrew the spark plug. damage to property. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 92: Engine Running Behavior

    (2) into the filler hole. Squeeze up to 5 g grease into the gearbox. NOTICE Do not completely fill the gearbox with grease. Refit the filler plug and tighten it down firmly. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 93: Storing The Machine

    Resharpen the teeth (1) uniformly – do not alter the contour of the parent blade (2) in any way. See cutting attachment packaging for additional sharpening instructions. Keep the packaging for future reference. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 94: Maintaining The Mowing Head

    If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring The thermoplastic cutting blades are head. back. referred to as "blades" in the following. Pull ends of the lines outward. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 95 To reduce the risk of injury, always shut off the engine before installing the blades. Remove the mowing head. Replace blades as shown in the illustrated instructions. Mount the mowing head on the machine. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 96: Maintenance And Care

    Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling air inlet Clean All accessible screws and nuts (not adjust- Re-tighten ing screws) Check Antivibration elements Have replaced by servicing dealer FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 97 Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 98: Minimize Wear And Avoid Damage

    Clutch – STIHL recommends that you have Filters (air, fuel) – servicing and repair work carried out Rewind starter – exclusively by an authorized STIHL FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 99: Main Parts

    FS 220 Carrying strip Carrying ring Throttle cable Choke knob Filter cover 10 Muffler 11 Starter grip 12 Fuel filler cap 13 Fuel tank 14 Carburetor adjusting screw Serial number FS 160 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 100: Specifications

    9,500 rpm Blade Idle speed: 2,800 rpm Deflector for all mowing Max. permissible attachments engine speed (metal cutting attachment): 12,500 rpm Skirt Max. output shaft Metal mowing attachment speed (cutting attachment): 8,930 rpm FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 101 4.3 m/s 4.1 m/s All position diaphragm carburetor with FS 290: 4.1 m/s 4.7 m/s with metal mowing attachment integral fuel pump FS 160: 96 dB(A) Fuel tank capacity: 580 cc (0.58 l) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 102: Guide To Using This Manual 53 Disposal

    The applicable exhaust emission requirements are fulfilled by the intended usage and maintenance described in this instruction manual. The type approval expires if the engine is modified in any way. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 103: Safety Precautions And Working Ec Declaration Of Conformity

    Director Product Management and Services EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 The measured and guaranteed sound power levels were determined according to Directive 2000/14/EC, Annex V, using the ISO 10884 standard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
  • Page 104 0458-323-8721-B spanisch / englisch www.stihl.com *04583238721B* 0458-323-8721-B...

This manual is also suitable for:

Fs 220Fs 280Fs 290

Table of Contents

Save PDF