Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMR-E-L/R
PEFY-P-VMHS-E-F
PLFY-P-VLMD-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
IŞLETME ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
操作手册
为了确保安全和正确使用,请在使用空调器之前仔细阅读本操作手册。
操作手冊
運轉本空調機之前,請仔細閱讀本操作手冊,以便安全正確地使用。
NÁVOD K OBSLUZE
Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze před použitím klimatizační jednotky. Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně.
NÁVOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete používať klimatizačnú jednotku, prečítajte si dôkladne návod na použitie, aby ste jednotku používali bezpečne a správne.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
A megfelelő és biztonságos használat érdekében, kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben leírtakat a légkondicionáló berendezés üzembe helyezése előtt.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję, w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo pred uporabo klimatske naprave pazljivo preberite ta uporabniški priročnik.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije rukovanja klimatizacijskim uređajem.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea de aer condiţionat.
INSTRUKSJONSHEFTE
For sikker og riktig bruk, skal du lese dette instruksjonsheftet nøye før du betjener klimaanlegget.
PFFY-P-VLRM(M)-E
PFFY-P-VLEM-E
PEFY-P-VMH-E
PEFY-P-VMA(L)-E
<ORIGINAL>
PEFY-P-VMH-E-F
PEFY-P-VMHS-E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VMR-E-L Series

  • Page 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMR-E-L/R PFFY-P-VLRM(M)-E PEFY-P-VMH-E PEFY-P-VMH-E-F PEFY-P-VMHS-E-F PFFY-P-VLEM-E PEFY-P-VMA(L)-E PEFY-P-VMHS-E PLFY-P-VLMD-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2 [Fig.A] <PLFY-P20~100VLMD-E> <PLFY-P125VLMD-E> Ⓐ Ⓐ <PEFY-P-VMH-E, VMH-E-F, VMHS-E, VMHS-E-F> <PFFY-P-VLEM-E, VLRM(M)-E> Ⓐ Ⓐ <PEFY-P-VMA(L)-E> <PEFY-P-VMR-E-L/R> Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ ① ② ① ② ① Air inlet on the rear ② Air inlet at the bottom Ⓐ Filter Air flow Lufteinlass auf der Rückseite Lufteinlass auf der Unterseite Filter Luftfluss...
  • Page 3 Wired remote controller Operation Section Ⓔ Ⓕ Ⓓ Ⓒ Ⓑ Ⓐ Function buttons Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ ▌Ⓐ [ON/OFF] button The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for Press to turn ON/OFF the indoor unit.
  • Page 4 Display Section The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the "Main display" setting screen (Main menu > Initial setting > Main display).
  • Page 5: Table Of Contents

    If the unit is installed improperly, 6) Grounding water leakage, electric shock or fire may result. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your Caution: dealer or an authorized company to install them. If accessories are • The unit must be properly grounded.
  • Page 6: During Operation

    1.2. During operation In case of failure Warning: Warning: • Never remodel the air conditioner. Consult your dealer for any repair or • Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet service. Improper repair work can result in water leakage, electric shock, hands.
  • Page 7: How To Operate

    3. How to operate 3.1. Turning ON/OFF Caution: • Never expose your body directly to cool air for a long time. Excessive exposure to cool air is bad for your health, and should therefore be avoided. Press the [ON/OFF] button. • When the air-conditioner is used together with burners, thoroughly The ON/OFF lamp will light up in green, and ventilate the area.
  • Page 8: Set Temperature

    3.3. Set temperature 3.4. Fan speed <Cool, Dry, Heat, and Auto (single set point)> Press the [F4] button to go through the fan Press the [F2] button to decrease the set speeds in the following order. temperature, and press the [F3] button to Room Cool Set temp.
  • Page 9: Vane/Ventilation (Lossnay)

    3.5. Vane/Ventilation (Lossnay) • The actual vane position will differ from the vane position displayed on the LCD when one of the following conditions is met. Accessing the menu 1. While “STAND BY” or “DEFROST” is displayed 2. Immediately after the heating operation Select "Vane•Louver•Vent.
  • Page 10: Troubleshooting

    6. Troubleshooting When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Error code, error unit, refrigerant address, unit model name, and serial number will appear. Error information Error code The model name and serial number will appear only if the information have been registered.
  • Page 11: Installation, Transferring Works, And Checking

    The following symptoms are not air conditioner failures: cooling/heating operation. This is the sound of friction on the front panel and • The air blown out from the air conditioner can sometimes give off odors. This is other sections due to expansion and contraction caused by temperature due to cigarette smoke contained in the air of the room, the smell of cosmetics, change.
  • Page 12: Specifications

    8. Specifications PLFY-P-VLMD-E series P20VLMD-E P25VLMD-E P32VLMD-E P40VLMD-E P50VLMD-E P63VLMD-E Power source ~220-240 V 50 Hz/~220-230 V 60 Hz Cooling capacity /Heating capacity 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 Height 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) Dimension Width...
  • Page 13 PEFY-P-VMH-E series P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Power source ~220-240 V 50/60 Hz Cooling capacity /Heating capacity 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 8.0/9.0 9.0/10.0 Dimension (Height/Width/Depth) 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1000/900 380/1000/900 Net weight Airflow rate (Low-High) /min 10.0-14.0 10.0-14.0 13.5-19.0 15.5-22.0 18.0-25.0 220 V 50/100/200 50/100/200...
  • Page 14 PEFY-P-VMH-E-F series P80VMH-E-F P140VMH-E-F Power source ~220-240 V 50 Hz/~208-230 V 60 Hz Cooling capacity /Heating capacity 9.0/8.5 16.0/15.1 Dimension (Height/Width/Depth) 380/1000/900 380/1200/900 Net weight Airflow rate (High) /min 220 V 50 Hz 40/115/190 50/115/190 230 V 50 Hz 50/130/210 60/130/220 240 V 50 Hz 80/170/220...
  • Page 15 PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E series P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Power source ~220-240 V 50 Hz/~208-230 V 60 Hz Cooling capacity /Heating capacity 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 Dimension (Height/Width/Depth) 630/1050/220 630/1050/220 630/1170/220 630/1170/220 630/1410/220 630/1410/220 Net weight Airflow rate /min 5.5-6.5 5.5-6.5 7.0-9.0...
  • Page 16 PEFY-P-VMR-E-L/R series P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Power source ~220-240 V 50 Hz/~220-230 V 60 Hz Cooling capacity /Heating capacity 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 Dimension (Height/Width/Depth) 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Net weight Airflow rate /min 4.8/5.8/7.9 4.8/5.8/7.9 4.8/5.8/9.3 (Low-Middle-High) External static pressure 220 V 20/25/30 20/25/30 20/25/33...
  • Page 17 Проводной пульт управления Работа с пультом Ⓔ Ⓕ Ⓓ Ⓒ Ⓑ Ⓐ Функциональные кнопки Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ ▌Ⓐ Кнопка [ВКЛ/ВЫКЛ] Функции функциональных кнопок меняются в зависимости от экрана. См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней Нажмите, чтобы включить или выключить внутренний блок. части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. При централизованном управлении системой подсказка по функциям ▌Ⓑ Кнопка [ВЫБОР] для заблокированных кнопок отображаться не будет. Нажмите, чтобы сохранить настройку. Главное окно Главное меню ▌Ⓒ Кнопка [ВОЗВРАТ] П Г а Г...
  • Page 18 Дисплей Главное окно может отображаться в двух разных режимах: «Полный» и «Базовый». Заводской настройкой по умолчанию являются «Полный» режим отображения. Чтобы переключиться в «Базовый» режим, измените параметры на экране «Контрастность». (Главное меню > Основные настройки > Контрастность). ▌ Полный режим отображения ▌ Базовый режим отображения * Все...
  • Page 19 утилизации блока. : Указывает действие, которого следует избегать. - Также это может нарушать действующее законодательство. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не несет ответственности за : Указывает, что это важная инструкция. неисправности или несчастные случаи, причиной которых стало : Указывает, что эта часть должна быть заземлена.
  • Page 20 6) Заземление В случае неисправности прибора Внимание: Предупреждение: • Прибор следует правильно заземлить. Никогда не подсоединяйте • Никогда не меняйте конфигурацию кондиционера. По любым провод заземления к проводу заземления газовой трубы, трубы для вопросам ремонта и техобслуживания консультируйтесь с воды, громоотвода или телефонной линии. При неправильном поставщиком. Неправильно проведенные ремонтные работы могут заземлении прибора может произойти электрический шок. привести к утечке воды, электрическому шоку, пожару и т.д. • Часто проверяйте, что провод заземления от внешнего прибора • Если на пульте дистанционного управления указана индикация должным образом подсоединен к выводам заземления прибора и к ошибки, кондиционер не работает, или если в его работе наблюдается электроду заземления. ненормальное явление, остановите прибор и свяжитесь с вашим поставщиком. Если вы не предпримите меры в таких условиях, то это 1.2. В период эксплуатации может привести к пожару или поломке прибора. • Если часто срабатывает прерыватель цепи, свяжитесь с вашим Предупреждение: поставщиком. Непринятие мер в таких случаях может привести к • Не проливайте на прибор воду и не дотрагивайтесь до прибора пожару или поломке. мокрыми руками. Это может привести к электрошоку. • Если происходит выброс или утечка газа хладагента, остановите • Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ. Это может работу кондиционера, тщательно проветрите помещение и свяжитесь привести к пожару.
  • Page 21 3. Эксплуатация прибора 3.1. Включение и выключение Внимание: • Никогда не подвергайтесь в течение продолжительного времени ВКЛ прямому воздействию холодного воздуха. Чрезмерное воздействие холодного воздуха вредно для здоровья, его следует избегать. Нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ]. • Когда кондиционер воздуха используется одновременно с горелками, Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть тщательно проветривайте помещение. Недостаточная вентиляция зеленым цветом, начнется работа. может привести к авариям в результате кислородной недостаточности. * Блок будет работать в ранее • Никогда не помещайте горелку в то место, где она будет подвержена установленном режиме с исходной воздействию потока воздуха из кондиционера. Это может привести к заданной температурой и скоростью неудовлетворительному процессу сгорания в горелке.
  • Page 22 3.3. Заданная температура 3.4. Скорость вентилятора <«Охлажд.», «Сушка», «Нагрев», и «Авт.» (одна заданная точка)> Нажмите кнопку [F4] для перехода между П Нажмите кнопку [F2], чтобы уменьшить скоростями вентилятора в следующем П заданную температуру, а чтобы увеличить порядке. К О а У . А...
  • Page 23 3.5. Угол/Вент. (Lossnay) • Фактическое положение лопасти будет отличаться от положения лопасти, отображаемого на ЖК-экране, при выполнении одного из следующих Доступ к меню условий: 1. в случае отображения индикации «OБOГPESB: ПAУЗA» или Выберите «Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay)» Г а Г а «OTTAИBAUИDE»; из Главное меню, и нажмите кнопку У...
  • Page 24 5. Уход за прибором Обслуживание фильтра должно всегда выполняться специалистом по Методы прочистки техобслуживанию. До проведения обслуживания прибора отключите • Смахните пыль легкими движениями или прочистите фильтр пылесосом. электропитание (положение ВЫКЛ.). Если фильтр сильно загрязнен, промойте его в чуть теплой воде с Внимание: растворенным в ней нейтральным детергентом, а затем прополощите его в • Прежде чем начать чистку, остановите работу прибора и отключите чистой воде. После мытья фильтр необходимо просушить, а затем подачу электропитания. Помните, что внутренний вентилятор...
  • Page 25 6. Исправление неполадок При возникновении ошибки отобразится следующее окно. Проверьте статус ошибки, остановите работу и свяжитесь с дилером. Будут отображены код ошибки, блок с ошибкой, адрес обращения, название модели блока и серийный номер. И а а К Имя модели и серийный номер будут отображаться только, если эта информация была зарегистрирована. О а В А а...
  • Page 26 • Если работа останавливается из-за сбоя в подаче электропитания, срабатывает [предотвращение возобновления работы при сбое электропитания], предотвращающее включения прибора даже после восстановления подачи питания. В этом случае нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ] еще раз и начните работу. Если неполадки в работе прибора продолжаются после того как вы проверили вышеуказанные параметры, отключите подачу электроэнергии свяжитесь с вашим...
  • Page 27 8. Технические условия Серия PLFY-P-VLMD-E P20VLMD-E P25VLMD-E P32VLMD-E P40VLMD-E P50VLMD-E P63VLMD-E Источник питания ~220-240 B 50 Гц / ~220-230 B 60 Гц Охлаждающая мощность / Отопительная кВт 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 мощность Высота мм 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20)
  • Page 28 Серия PEFY-P-VMH-E P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Источник питания ~220-240 B 50/60 Гц Охлаждающая мощность / Отопительная кВт 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 мощность Габариты (Высота / Ширина / Глубина) мм 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1000/900 380/1000/900 Масса нетто кг Скорость потока воздуха м...
  • Page 29 Серия PEFY-P-VMH-E-F P80VMH-E-F P140VMH-E-F Источник питания ~220-240 B 50 Гц / ~208-230 B 60 Гц Охлаждающая мощность / Отопительная кВт 9,0/8,5 16,0/15,1 мощность Габариты (Высота / Ширина / Глубина) мм 380/1000/900 380/1200/900 Масса нетто кг Скорость потока воздуха м /мин (Высокий) 220 B 50 Гц...
  • Page 30 Серия PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Источник питания ~220-240 B 50 Гц / ~208-230 B 60 Гц Охлаждающая мощность кВт 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Отопительная мощность Габариты мм 630/1050/220 630/1050/220 630/1170/220 630/1170/220 630/1410/220 630/1410/220 (Высота / Ширина / Глубина) Масса...
  • Page 31 Серия PEFY-P-VMR-E-L/R P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Источник питания ~220-240 B 50 Гц / ~220-230 B 60 Гц Охлаждающая мощность / Отопительная кВт 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 мощность Габариты (Высота / Ширина / Глубина) мм 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Масса нетто кг Скорость потока воздуха м...
  • Page 32 • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları...
  • Page 34 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Low Voltage Directive 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU • Machinery Directive 2006/42/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

This manual is also suitable for:

City multi pefy-p-vmr-e-r seriesCity multi pffy-p-vlrm(m)-e seriesCity multi pefy-p-vmh-e seriesCity multi pefy-p-vmh-e-f seriesCity multi pefy-p-vmhs-e-f seriesCity multi pffy-p-vlem-e series ... Show all

Table of Contents