Whirlpool ACE184PT0 Use And Care Manual

Whirlpool air conditioner use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR CONDITIONER

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.
ACONDICIONADOR
DE AIRE
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU.
Table of Contents/Índice ..................................... 2
66121560A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ACE184PT0

  • Page 1: Air Conditioner

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE.
  • Page 2: Table Of Contents

    AIR CONDITIONER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...3 Tools and Parts ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...5 Unpack the Air Conditioner...5 Window Installation (on some models) ...6 Through-the-Wall Cabinet Installation ...9 Complete Installation ...10 AIR CONDITIONER USE...11 Starting Your Air Conditioner—Digital Control ...12 Using the Remote Control ...13 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE...19...
  • Page 3: Installation Requirements

    WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Window Installation Window opening measurements: 30" to 40" (76.2 cm to 101.6 cm) opening width. 20" (50.8 cm) minimum opening height. A. 30" (76.2 cm) minimum B. 20" (50.8 cm) minimum WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 5: Installation Instructions

    It is the customer's responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269...
  • Page 6: Window Installation (On Some Models)

    3. Remove the front panel from the air conditioner and set aside. 4. Remove the shipping lock bracket and screw from the air conditioner and set aside. A. Shipping lock bracket screw B. Shipping lock bracket 5. Remove the ground screw and ground wire from the front of the air conditioner.
  • Page 7 Attach Side Curtains 1. Locate the bag of screws provided. 2. Insert the top and then the bottom of the right-hand curtain housing in the top and bottom curtain guides on the air conditioner. Top view A. Curtain housing B. Curtain guides Bottom view A.
  • Page 8 3. Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same. A. Window sash B. Empty cabinet C. Window channel 4. Use a " drill bit to drill 4 starter holes 4 holes in the cabinet and into the windowsill. 5.
  • Page 9: Through-The-Wall Cabinet Installation

    2. Using #10 x " pan-head Phillips screws, attach the bracket to the cabinet. Repeat for the other bracket. 3. Turn the adjustment bolt for each bracket until the bolt touches the wall. 4. Turn the locking nut on the adjustment bolt to lock in position. A.
  • Page 10: Complete Installation

    NOTES: Dimension for depth depends on the wall thickness and the type of molding. Do not block louvers in the air conditioner cabinet. Use 1" (2.5 cm) or thicker lumber for the wood frame. A. Outside width B. Outside height C.
  • Page 11: Air Conditioner Use

    WARNING Electrical Shock Hazard Connect green ground wire to ground screw. Failure to do so can result in death or electrical shock. 3. Connect the green ground wire to the ground screw. Position the ground wire pointing straight up. Put the excess ground wire between the coil and the air conditioner cabinet.
  • Page 12: Starting Your Air Conditioner-Digital Control

    Starting Your Air Conditioner—Digital Control NOTES: When the air conditioner is off, the display shows the current room temperature. If the room temperature is below 55ºF (13ºC), the display will show 55ºF (13ºC). If the room temperature is above 99ºF (37ºC), the display will show 99ºF (37ºC).
  • Page 13: Using The Remote Control

    Timer Delay To set the Timer to turn off the air conditioner (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Display will show remaining hours before the air conditioner will turn off. 2. Press the plus or minus button to change the delay time from 1 to 24 hours.
  • Page 14: Starting Your Air Conditioner-Rotary Control-Cool Only Models

    To Set the Timer Delay To set Timer to turn off the air conditioner (air conditioner must be on): 1. Press TIMER. Timer indicator light on the air conditioner control panel will flash. TIMER 2. Press the plus or minus button to change the delay time from 1 to 24 hours.
  • Page 15: Starting Your Air Conditioner-Rotary Control-Heat/Cool Models

    Starting Your Air Conditioner—Rotary Control—Heat/Cool Models Wait three minutes before restarting HEAT TURBO HEAT TURBO COOL WARMER COOLER T E M P E R A T U R E AIR SWING 1. Set vent control. See “Vent Control (on some models).” 2.
  • Page 16: Changing Air Direction

    Changing Air Direction Use the Air Swing button on the air conditioner control panel or the Swing button on the remote control to direct air left or right. AIR SWING Use the tab to direct air up, down or straight ahead. A.
  • Page 17: Troubleshooting

    Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 18: Assistance Or Service

    There is excessive heat or moisture (open container cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust heat or moisture from the room. Try not to use heat- producing appliances during the hottest part of the day. The louvers are blocked. Install the air conditioner in a location where the louvers are free from curtains, blinds, furniture, etc.
  • Page 19: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow the instructions to place an order. Replacement Air Filters A good, clean air filter is important for best cooling with least energy consumption.
  • Page 20: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Destornilladores Phillips y Cinta para medir de hoja plana Taladro y una broca de Nivel Instalación a través de la pared:...
  • Page 21: Requisitos Eléctricos

    Instalación a través de la pared Las medidas de la abertura en la pared deben ser: Ancho: 26 " (66,1 cm) más el doble del espesor de la madera usada para construir el marco. Altura: 19 " (50,2 cm) más el doble del espesor de la madera usada para construir el marco.
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    Es responsabilidad del cliente: Llamar a un instalador eléctrico calificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y reglamentos locales. Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269...
  • Page 23: Instalación En Una Ventana (En Algunos Modelos)

    1. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre el cartón. 2. En algunos modelos, quite los tornillos y el panel frontal y apártelos. 3. Saque el panel frontal del acondicionador de aire y déjelo a un lado. 4.
  • Page 24 Fije las cortinas laterales 1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del alojamiento de la cortina derecha en las guías superior e inferior para cortinas en el acondicionador de aire. Vista superior A.
  • Page 25 4. Use una broca de barrena de " para taladrar 4 orificios para comenzar de " de profundidad a través de los 4 orificios en el gabinete y dentro del marco de la ventana. 5. Sujete el gabinete al marco de la ventana con 4 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 x A.
  • Page 26: Instalación A Través De La Pared

    Complete la instalación en la ventana 1. Inserte el obturador de espuma del marco de la ventana detrás de la parte superior del marco de la ventana inferior y contra el cristal de la ventana superior. 2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior a cada lado de la ventana.
  • Page 27: Complete La Instalación

    Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más ancha para el marco de madera. A. Ancho exterior B. Altura exterior C. Profundidad 4. Aplique el preservativo para madera a la superficie exterior expuesta. 5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el marco.
  • Page 28: Cómo Usar Su Acondicionador De Aire

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 3. Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra.
  • Page 29: Cómo Poner En Marcha Su Acondicionador De Aire-Control Digital

    Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—Control digital NOTAS: Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la pantalla muestra la temperatura actual de la habitación. Si la temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la pantalla mostrará 55°F (13°C). Si la temperatura de la habitación es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrará...
  • Page 30: Cómo Usar El Control Remoto

    Retardo del temporizador Para programar el Temporizador de manera que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora Temporizador destellará. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que se apague el acondicionador de aire. 2.
  • Page 31: Cómo Poner En Marcha Su Acondicionador De Aire-Control Rotativo-Modelos Con Sólo Aire Frío

    Para fijar la temperatura Para subir la temperatura: Presione el botón de más para aumentar la temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga el botón de más, la temperatura aumentará de a 1° hasta llegar a un máximo de 86°F (30°C).
  • Page 32: Cómo Poner En Marcha Su Acondicionador De Aire-Control Rotativo-Modelos Con Aire Caliente/Frío

    Fan Speed (Velocidad de ventilación) Fije Fan Speed (Velocidad de ventilación) en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcionando a temperaturas Turbo Cool (Máximo nivel de frío) , High Cool (Muy fría) or Low Cool (Poco fría), el ventilador hace circular el aire continuamente.
  • Page 33: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Fan Speed (Velocidad de ventilación) Ponga la velocidad de ventilación en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcionando a temperaturas Low Heat (Calor bajo), Turbo Heat (Calor turbo), Turbo Cool (Máximo nivel de frío), High Cool (Muy fría) o Low Cool (Poco fría), el ventilador hace circular el aire continuamente.
  • Page 34: Cuidado De Su Acondicionador De Aire

    CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 35 El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara cortacircuitos Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que se estén usando el mismo circuito. Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta.
  • Page 36: Ayuda O Servicio Técnico

    AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del cliente.

This manual is also suitable for:

66121560

Table of Contents