Download Print this page
Toshiba TA-FVW100 Instruction Manual

Toshiba TA-FVW100 Instruction Manual

Cordless steam iron

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toshiba TA-FVW100

  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions Please follow these instructions Important information is written on the product and in this instruction manual about how to use the product safely and correctly to avoid damage to property or injury to people using the product or to other people. You should fully understand these precautions (symbols and icons) and follow the instructions here before reading the main part of this manual.
  • Page 3 To avoid a fire, electric shocks, burns, injuries, or other problems Power cord and power plug Do not damage, sharply bend, stretch, twist, bundle, pinch, modify, or place heavy objects on the power cord. Do not use the power cord or power plug (power supply side or stand side) if it is damaged or if the power plug is loose when plugged into the electrical outlet.
  • Page 4 Attention To avoid malfunction or breakage to the iron „ Do not apply too much force to the handle. Do not iron hard things, such as buttons or fasteners. It may cause breakage. It may cause damage. Do not touch the soleplate against the surface of the Do not pour water on the surface of the stand or the stand or the case.
  • Page 5 Getting ready to use the iron Remove the case Put water (add more water) Turn on the power Hold the open buttons on both If you are using the iron for dry ironing, you do not sides of the case, pull them both Plug the stand side power plug outward ( ) as the arrows show,...
  • Page 6: Names And Functions Of Parts

    Names and functions of parts Contacts Soleplate Stand Iron „ „ Steam vents Contacts (52 vents) Contact pins Stand surface Controls Lock button Case Handle Handle of the iron's case Soleplate (FVW100: Nickel boron coating) Iron (FVW90: Silver titanium diamond coating) Cover Antibacterial glass and platinum ball FVW100:Antibacterial glass and platinum ball...
  • Page 7 Functions Functions of the FVW100. Mist outlet Steam / Dry lever Fill opening Steam (select from 2 types of steam) Lid of the fill opening Steam Shower Steam Mist button Press this button to spray mist. Shot button Press the button to do Ultra shots and Hanger shots. (Set the temperature to [HIGH] to use this.) Temperature lamp When the temperature is correct, the temperature lamp...
  • Page 8 How to use the iron Steam ironing Temperature settings Steam „ Press the SET / OFF button to set the temperature according to the fabric you are ironing. The temperature lamp flashes. (See page 7) According to fabric Shower Steam, Ultra shot, and Hanger shot „...
  • Page 9 How to use ultra shot and hanger shot You can do shots when the Steam / Dry lever is in the Dry, Steam, or Shower position. We recommend regular ironing to remove the wrinkles from cotton and linen. Wrinkles may be difficult to remove, depending on the amount of wrinkles, thickness and kind of the fiber. You can remove wrinkles from woolen clothes You can use an ultra shot vertically.
  • Page 10 How to use the iron Dry ironing Temperature settings Press the SET / OFF button to set the temperature according to the fabric you are ironing. The temperature lamp flashes. (See page 7) According to fabric Attention If you are ironing a blended fiber, set the temperature according to the lower temperature fiber. Getting started flashing You can use the iron when the temperature lamp stops...
  • Page 11: Storing The Iron

    Charging the iron When not using the iron, or when straightening the clothes, return Straight onto the the iron to the stand so it goes straight onto the contacts. contacts until it stops If the temperature lamp is flashing, wait until it stops flashing and stays lit before you use the iron.
  • Page 12: Cleaning The Iron

    Cleaning the iron Attention Always unplug the power plug from the electrical outlet, and allow the iron to cool completely. Dirt on the iron and stand Use a soft dry cloth or a damp cloth to wipe the iron and stand. Dirt on the contact pins Wipe with a dry cloth.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Refer to the following points if you think something is wrong. Problem Where to check Solution Does not heat up. Power plug Plug the power plug completely into an electrical outlet. SET / OFF button Change the setting to the temperature that is most appropriate for the fabric.
  • Page 14 安全注意事项 请务必遵守 为了预防对使用产品的人及他人造成危害和财产损失, 使各位能够安全正确地使用产品, 在产品以及使用说明书上 记载了重要内容。 请在充分理解以下内容 (标示、 图形记号) 后, 阅读本文并遵守记载事项。 标示的说明 图形记号的说明 表示 “设想到可能造成死亡或者重伤的 表示不可做 (禁止) 的事项。 事项” 。 表示 “设想到可能发生轻伤和物质损失 表示必须做 (指示) 的事项。 的事项” 。 以防止火灾、触电、烫伤、创伤等为目的 关于电源插头和电源线 发生异常或故障时立即停止使用 y 请立即拔下电源插头, 向您购买该产品的商 单独使用220V交流电、 额定电流为7A以 店进行有关检查和修理的咨询。 上的电源插座 《异常和故障例》 y 请勿使用220V以外的交流电, 请勿和其他 y 电源线或电源插头发热异常。...
  • Page 15 以防止火灾、触电、烫伤、创伤等为目的 关于电源插头和电源线 不要损伤、 强行弯曲、 拉伸、 拧转、 捆扎、 夹紧电源线, 不要在电源线上放置重物, 不要对电源线进 行加工 当电源线和电源插头 (电源一侧、 本体一侧) 损坏, 或者插入电源插座后会松动时, 则不要使用 y 请将电源插头切实插到底。 不要使电源线接触高温部 (底板、 外罩、 支架、 金属部等) 以防止火灾、触电、烫伤、创伤等为目的 关于使用和处理 切实将盒子安在支架上 喷射力度变弱则不要操作喷射按钮 y 如果在盒子仅单侧卡住时搬运, 则电熨斗和 会漏出热水滴而造成烫伤。 支架会掉落。 对潮湿的衣物 (喷雾后的衣物) 采用[干燥] 不要让热的蒸汽或喷射的气体碰到手或 模式熨烫 膝盖 此外, 不要对正穿着的衣物直接进 行蒸汽熨烫或喷射...
  • Page 16 请注意 为了防止电熨斗故障、 破损等 „ 请勿用强力过度按压手柄 请勿熨烫纽扣、 拉链等坚硬物体 会造成破损。 会造成划痕。 请勿将底板接触支架面和盒子 请勿向电熨斗和支架洒水 会造成变形、 划痕。 ( 参考18页) 会造成故障。 请勿用于工作用。 请勿使用市场上销售的垫布用配件 (底板外罩) 会因过载造成故障。 会造成故障。 请勿熨烫刚甩干后的衣物 请勿加入自来水以外的液体 (含有亚麻水、 香料的 水、 装入果汁等的空容器中的水等) 蒸发的水分会进入电熨斗内部, 造成故障。 会造成故障或者污损衣物。 请勿将盒子放置在阳光直射的地方。 由于此熨斗是通过支架供电, 所以即使不使用时, 也 请一直将其放置在支架上 会造成开裂、 变色。 请使用专用支架。 附带的电源线是本电熨斗的专用零部件。 请小心保 请注意不要将电源线缠在本体或盒子上,...
  • Page 17 使用之前 取下盒子 加水 (再加水) 接通电源 两侧有盒子按钮, 如箭头所示 将电源线插入支架, 电源插 作为干式电熨斗使用时, 即使不在水箱中加水也可 向外侧打开后 ( ) 向上提起。 头插入电源插座。 以使用。 ( ) 切实插到底! 将蒸汽/干燥切换杆置于[ 干燥], 并取下水箱。 ② (参考18页) 加入自来水至满水标示刻度。 关闭加水口盖后, 将水箱装上电熨斗。 ① ② ① 到这条线为止 请注意 在底板上附着污垢会造成衣物污损。 请在使用前擦拭底板。 搬运水箱时, 请将蒸汽/干燥切换杆置于[ 干燥], 并使加水口部向上。 ( 否则会造成漏水) 当加水口外附着水时,...
  • Page 18 各部位的名称和功能 连接 底板 支架 电熨斗 „ „ 蒸汽喷出孔 连接点 (52个) 连接销 支架面 操作部 锁定按钮 盒子 手柄 把手 底板 (FVW100: 镍硼涂层) 电熨斗 (FVW90: 银钛钻石涂层) 外罩 抗菌玻璃、 白金球 FVW100:抗菌玻璃和白金球 FVW90: 仅抗菌玻璃 盒子按钮 抑制水箱内的细菌繁殖。 电线 电源插头 (本体一侧) 支架 电源插头 (电源一侧) 安全警示标签 型号名称以及额定值标示 安全警示标签 (底面)...
  • Page 19 操作部 FVW100的操作部。 喷雾口 蒸汽/干燥切换杆 加水口 为干燥时 为蒸汽时 (从2种[蒸汽]中选择) 加水口 盖 干燥 蒸汽 淋水蒸汽 雾气 (喷雾) 按钮 按下此按钮, 则喷出雾气。 喷射按钮 按下按钮后, 会进行强力、 悬挂喷射。 ( 请务必在设 定为[HIGH]刻度时使用) 温度显示灯 达到合适的温度后, 温度刻度会从闪烁变为亮 灯。 将电熨斗放置在支架上时, 大约10分钟后, 显 示灯会按照[LOW]→[MED]→[HIGH]的顺序闪 烁, 告知您忘记切断电源了。 满水标示刻度 SET/OFF 每次按下按钮, 显示灯都是以[LOW]→[MED]→[HIGH]→[OFF] (灭灯) 的顺 序进行移动,...
  • Page 20 使用方法 蒸汽电熨斗 温度设定 蒸汽 „ 按下SET/OFF, 根据面料设定温度刻度。 温度显示灯闪烁。 ( 参考19页) 根据面料 淋水蒸汽、 强力喷射、 悬挂喷射 „ 按下SET/OFF, 设定至[HIGH]刻度。 温度显示灯闪烁。 如果设定为[HIGH]之外的刻度时, 可能会造成漏水、 无法喷出的情况。 必须设定为[HIGH] 淋水蒸汽请用于较厚 面料或者毛制品的最 后加工等 开始使用 从闪烁 亮灯 当温度显示灯 变为 后, 可开始使用。 (如果将电熨斗从支架上拿开, 则温度显示灯灭。 ) 请将蒸汽/干燥切换杆置于[ 蒸汽]或者[ 淋水]。 闪烁 亮灯 亮灯...
  • Page 21 强力喷射、 悬挂喷射的使用方法 使用喷射时, 将蒸汽/干燥切换杆置于 干燥、 蒸汽、 淋水等任意状态都可使用。 将棉、 麻的褶皱拉平时, 推荐使用一般的熨烫方式。 根据衣物纤维的种类、 厚度、 褶皱的程度, 有时难以去除褶皱。 能够用强力蒸汽去除毛制品的褶皱, 使西 在竖立的状态下, 能够使用强力喷射。 能 强力喷射 悬挂喷射 服和毛衣等毛制品更加蓬松柔软。 够在用衣架悬挂西服等毛制品的状态下 去除褶皱。 靠 近 衣 物, 仿 佛 抚 摸表面似的使用更 最终效果很 具效果。 蓬松柔软 将电熨斗置于水平状态, 以大约2~5秒的间隔按下 喷射按 将电熨斗置于竖立状态, 以大约2~5秒的间隔按下 喷射按...
  • Page 22 使用方法 干式电熨斗 温度设定 按下SET/OFF, 根据面料设定温度刻度。 温度显示灯闪烁。 (参考19页) 根据面料 请注意 为混纺时, 请根据适应温度较低的纤维, 设定温度。 开始使用 从闪烁 亮灯 当温度显示灯 变为 后, 可开始使用。 (如果将电熨斗从支架上拿开, 则温度显示灯灭。 ) 请将蒸汽/干燥切换杆置于[ 干燥]。 闪烁 亮灯 亮灯 达到设定温度后 。 须知 初次通电时, 可能会有少许气味和烟雾, 在使用后会渐渐消失。 如果对潮湿的衣物进行熨烫, 可能会难以滑动。 喷雾喷射的使用方法 (仅FVW100) [雾气]比[蒸汽]的水粒子大, 因此能够切实残留水分在面料上, 即使很深的褶皱也能去除。 对棉和麻等采用喷雾吧...
  • Page 23 供电时 在不使用电熨斗或整理衣物时, 请将电熨斗放回支架的连接部, 使 其笔直停稳。 笔直停稳在连 请等待温度显示灯从闪烁变为亮灯。 接部 请注意 当温度设定从高温变为低温时, 请在温度显示灯从闪烁变为亮灯后再使用。 (从[HIGH]到[LOW]下降温度时, 由于温度难以下降, 所以可能会自动断电。 电源切断时, 请再次设定温度。 ) 关于支架连接部产生闪光 (火花) 的情况 无线电熨斗放置在支架上则呈通电状态, 并保持设定温度。 将电熨斗[放置]到支架上或者从支架上[取下]时, 可能会在支架连接部产生 闪光 (火花) , 但并非异常情况。 收纳时 支架连接部 请勿在连接着电源线的状态下进行收纳 切实将盒子安在支架上 请务必在拔下电源线后进行收纳。 如果在盒子仅单侧卡住时搬运, 电熨斗和支 架会掉落、 造成创伤。 切断电源 拔下电源线 温 度 显 示 灯 灭...
  • Page 24 清洁方法 请注意 请务必将电源插头从电源插座上拔下, 在电熨斗充分冷却后进行清洁。 电熨斗和支架的污损 请用柔软的布对其干擦, 或者用湿布擦拭。 连接销的污损 请用干布擦拭。 连接销 底板的污损 在使用过喷胶后, 请用湿布擦拭。 蒸汽喷出孔堵塞 请用针或者别针等去除垃圾使其畅通, 再用湿布擦拭。 接下来, 请在废面料上喷出几次蒸汽。 蒸汽喷出孔 蒸汽难以喷出时 确认水箱的水量。 将电熨斗置于水平状态, 并将蒸汽/干燥切换杆对准 蒸汽]或者[ 淋水], 按压几次 喷射按钮, 直至 当水箱内的水较少时, 请再加水至满水标示刻度。 喷出。 到这条线为止 或者 无法喷出蒸汽时, 请进行清洁。...
  • Page 25 认为可能发生故障时 感到异常情况时, 请检查以下几 点。 故障情况 检查部位 处理方式 不变热 电源插头 请将电源插头切实插到电源插座中。 SET/OFF 请更改为最适合面料的温度设定。 支架上的放置情况 请将电熨斗重新正确放置在支架上 连接销 请去除连接销上附着的异物。 不喷出蒸汽 蒸汽/干燥切换杆 请将蒸汽/干燥切换杆置于[ 蒸汽]或者[ 淋水]。 水箱的设置 请按压水箱, 直至发出 “咔哧” 的声音。 不喷射 喷射按钮 请将电熨斗放回支架上, 对其供电后, 以大 约2~5秒的间隔按下喷射按钮。 SET/OFF 请将温度刻度设定为[HIGH]。 蒸汽少 蒸汽/干燥切换杆 请将蒸汽/干燥切换杆置于[ 蒸汽]或者[ 喷射的压力弱 淋水]。 请将电熨斗置于水平状态,...
  • Page 26 안전상의 주의사항 반드시 지켜 주십시오 제품 및 취급설명서에는 사용하시는 분이나 다른 사람들에 대한 위해 및 재산피해 미연 방지, 안전하고 올바른 사용을 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 다음 내용(표시·그림기호)을 잘 이해하고 나서 본문을 읽어 주시고, 기재사항을 지켜 주 십시오. 표시의 설명 그림기호의...
  • Page 27 화재 · 감전 · 화상 · 부상 등을 방지하기 위하여 전원플러그 및 전원코드는 전원코드를 손상시키거나 무리하게 구부리거나 잡아당기거나 뒤틀거나 다발로 묶거나 무거운 것을 올려놓거나 끼워넣거나 가공하지 않는다 전원코드나 전원플러그(전원측 및 본체측)가 손상되었거나 콘센트의 꽂는 부분이 헐거울 때는 사용 하지 않는다 y 전원플러그는...
  • Page 28 당부사항 다리미의 고장 및 파손 등을 방지하기 위하여 „ 핸들은 강한 힘으로 너무 누르지 마십시오 버튼, 지퍼 등 딱딱한 것을 다림질하지 마십시오 파손의 원인이 됩니다. 손상의 원인이 됩니다. 열판을 스탠드의 면이나 케이스에 갖다 대지 마십시오 다리미나 스탠드에 물을 끼얹지 마십시오 변형되거나...
  • Page 29 사용하기 전에 케이스를 분리 물을 주입(재차 주입)한다 전원을 넣는다 한다 전원코드를 스탠드에 꽂고, 드라이 다림질로서 사용할 때는 탱크에 물을 넣지 않 전원플러그를 콘센트에 꽂습 양측에 있는 케이스 버튼을 잡 고서도 사용할 수 있습니다. 니다. 고 화살표와 같이 바깥쪽으로 열고 나서( ) 들어올립니다. 스팀/드라이...
  • Page 30 각부의 명칭과 기능 접점부 열판 스탠드 다리미 „ „ 스팀 분출구멍 접점 (52개) 접속핀 스탠드면 조작부 잠금 버튼 케이스 핸들 손잡이 열판 (FVW100 : 니켈 보론 코팅) 다리미 (FVW90 : 실버티타늄 다이아몬드 코팅) 커버 항균유리·플래티늄 볼 FVW100:항균유리·플래티늄 볼 FVW90:항균유리만 해당 케이스...
  • Page 31 조작부 FVW100의 조작부입니다. 미스트 분출구 스팀/드라이 전환레버 물 주입구 드라이의 경우 스팀의 경우 (2종류의 [스팀]중에서 선택) 물 주입 구 뚜껑 드라이 스팀 샤워 스팀 미스트(분무) 버튼 버튼을 누르면 미스트가 분사됩니다. 샷 버튼 버튼을 누르면 울트라·걸어두고 샷이 분사됩니다. (반 드시 [HIGH] 눈금 설정에서 사용하십시오) 온도표시...
  • Page 32 사용방법 스팀 다림질 온도설정 스팀 „ SET/OFF 버튼을 눌러 천에 맞추어서 온도 눈금을 설정합니다. 온도표시 램프가 점멸합니다. (31페이지 참조) 천에 맞추어서 샤워 스팀·울트라 샷·걸어두고 샷 „ SET/OFF 버튼을 눌러 [HIGH] 눈금으로 설정합니다. 온도표시 램프가 점멸합니다. [HIGH] 눈금 이외로 설정하면, 물이 새거나 샷이 분사되지 않을 수 있습니다. 반드시...
  • Page 33 울트라 샷 및 걸어두고 샷의 사용방법 샷을 사용할 때 스팀/드라이 전환레버는 드라이· 스팀· 샤워의 어느 상태에서도 사용할 수 있습니다. 면이나 마의 주름을 펼 때는 통상적인 다림질을 권합니다. 섬유의 종류나 두께, 주름의 정도에 따라서 주름이 잘 펴지지 않을 경우가 있습니다. 강력한 스팀으로 모 제품의 주름을 펴거나 세운...
  • Page 34 사용방법 드라이 다림질 온도설정 SET/OFF 버튼을 눌러 천에 맞추어서 온도 눈금을 설정한다. 온도표시 램프가 점멸합니다. (31페이지 참조) 천에 맞추어서 당부사항 혼방인 경우는 낮은 쪽 섬유에 맞추어서 온도를 설정하십시오. 사용개시 점멸 점등 온도표시 램프가 에서 으로 바뀐 후에 사용한다. (다리미를 스탠드로부터 분리하면 온도표시 램프는 소등됩니다) 스팀/드라이...
  • Page 35 전기를 공급할 때 다리미를 사용하지 않을 때나 의류를 정리할 때는 스탠드의 접점부에 똑바로 멈출 때까지 되돌려 놓으십시오. 접점부에 똑바 온도표시 램프가 점멸하고 있을 때는 점등할 때까지 기다리십시오. 로 멈출 때까지 당부사항 온도설정을 고온에서 저온으로 바꾼 경우는 온도표시 램프가 점멸에서 점등으로 바뀐 후에 사용하십시오. ([HIGH]에서...
  • Page 36 손질 방법 당부사항 반드시 전원플러그를 콘센트에서 뽑고, 다리미가 충분히 식은 후에 실시하십시오. 다리미 및 스탠드의 얼룩 부드러운 천으로 마른 걸레질을 하거나 젖은 천으로 닦으십시오. 접속핀의 얼룩 마른 천으로 닦으십시 오. 접속핀 열판의 얼룩 스프레이 풀을 사용한 후에 젖은 천으로 닦으십시오. 스팀...
  • Page 37 고장인가? 라고 생각될 때는 이상을 느꼈을 때는 다음 사항을 체 크하십시오. 이러할 때 체크할 곳 처치 뜨거워지지 않는다 전원플러그 콘센트에 확실하게 꽂으십시오. SET/OFF 버튼 천에 가장 알맞은 온도설정으로 변경하십시 오. 스탠드에 올려 놓은 상태 다리미를 스탠드에 올바르게 다시 올려 놓으 십시오.
  • Page 38 Memo ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 39 Memo ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Ta-fvw90