Craftsman CMXEHAO60FAV Instruction Manual page 22

This is an unvented portable heater. it uses air (oxygen) from the area in which it is used. adequate combustion and ventilation air must be provided. refer propane forced-air heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Este calentador funciona mediante aire forzado, propano y calor directo.
Fue diseñado para ser usado principalmente para calefaccionar edificios
que se estén construyendo, reformando o reparando.
El propano es más pesado que el aire. Si se produce una fuga de
propano a través de una conexión o un accesorio, el propano goteará
al suelo y se acumulará rodeado de aire, lo que representa una mezcla
potencialmente explosiva. Las fugas de propano deben evitarse, por
lo que el suministro de propano debe colocarse con extremo cuidado.
Consulte la hoja adjunta sobre Ausencia de olor y propano para
conocer mejor cómo detectar fugas. Controle que no haya fugas en las
nuevas conexiones o reconexiones usando una solución de jabonosa, y
siga todas las instrucciones de conexión que se detallan aquí. Consulte
al distribuidor de propano respecto de la instalación de la aplicación
y el suministro de propano, y pídale que lo controle si tuviera alguna
duda al respecto.
Este calentador fue diseñado y certificado para ser utilizado como un
calentador para sitios de construcción de acuerdo con la norma ANSI
Z83.7/CGA 2.14. Consulte con la autoridad de seguridad antiincendios
si tiene alguna pregunta sobre sus aplicaciones. Hay otros estándares
que rigen el uso de gases combustibles y productos que producen
calor en aplicaciones específicas. La autoridad local podrá asesorarlo al
respecto.
Calor directo significa que la totalidad de los productos de combustión
ingresa en el espacio calefaccionado. Si bien este calentador tiene
cerca del 100% de eficiencia de combustión, libera pequeñas
cantidades de monóxido de carbono. El monóxido de carbono
(llamado CO) es tóxico. Las personas pueden tolerar cantidades
pequeñas, pero no mucho. La acumulación de CO en el espacio
calefaccionado, y la falta de una ventilación adecuada, pueden
ocasionar la muerte. Síntomas de una ventilación deficiente:
• dolor de cabeza
• mareo
• ardor en los ojos y la nariz
• náuseas
• sequedad en la boca o dolor de garganta
Por lo tanto, asegúrese de seguir las indicaciones sobre ventilación que
se detallan en estas instrucciones.
Aire forzado se refiere a que un soplador o ventilador impulsa el aire
a través del calentador. De este flujo de aire depende que haya una
combustión adecuada, por lo que no se debe revisar ni modificar el
calentador, ni se lo debe utilizar si le faltara alguna pieza. De igual
manera, no deben quitarse ni modificarse los sistemas de seguridad para
poner en funcionamiento el calentador.
Al utilizarlo en presencia de otras personas, el usuario deberá informarles
debidamente acerca de las precauciones e instrucciones de seguridad, y
advertirles sobre los posibles peligros.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.
Controle detalladamente que el calentador no esté dañado. NO
utilice ningún calentador dañado.
2.
NO modifique el calentador ni utilice ninguno cuya condición
original haya sido alterada.
3.
Utilice sólo gas propano.
4.
Utilice sólo suministro de propano con EXTRACCIÓN DE VAPOR.
Si tuviera alguna duda acerca de la extracción de vapor, consulte
a su vendedor de propano.
5.
Coloque los cilindros de propano verticalmente (con la válvula
de cierre hacia arriba). Sujételos para evitar que se caigan o se
volteen, y protéjalos para que no se dañen.
6.
Ubique los contenedores de propano al menos a (EE. UU.)
2,13m (7 ft), (Canadá) 3 m (10 ft) del calentador, y no dirija
CRAFTSMAN, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater
el escape hacia los contenedores.
7.
IMPORTANTE: Use sólo el ensamble de manguera y regulador
que se incluye con el calentador. Haga coincidir la tira de color de
la etiqueta que cuelga del ensamble de manguera con el color de
la etiqueta ubicada cerca de la conexión de entrada de propano
del calentador. Revise el ensamble de manguera antes de cada
uso del calentador. Si presentara mucha abrasión o desgaste, o si
la manguera estuviera cortada, reemplácelo con el ensamble que
figura en la lista de piezas antes de utilizar el calentador.
8.
Para uso en interiores o al aire libre. Ventilación adecuada debe
ser proporcionado Figura 1. (Ver también "Precauciones de
funcionamiento").
9.
Si en algún momento se percibe olor a gas, DETENGA DE
INMEDIATO el funcionamiento hasta que el origen del gas se
haya detectado o reparado. Consulte la hoja adjunta sobre
Ausencia de olor y propano para conocer mejor cómo detectar
fugas de propano.
10. Mantenga el espacio libre mínimo respecto de material
combustible normal (como papel). Figura 2.
11. Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el
escape, adultos y niños deben respetar las distancias mínimas
para evitar quemarse o que su ropa se prenda fuego.
14. Utilizar sólo sobre una superficie estable y nivelada.
15. No utilizar sobre redes de conductos. No obstruya la entrada ni la
salida.
16. Utilice sólo la potencia eléctrica especificada. La conexión
eléctrica y la conexión a tierra deben cumplir con el Código
eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 (EE. UU.), y con la norma CSA
C22.1 del Código eléctrico canadiense, Parte 1 (Canadá).
17. Utilice sólo un cable de extensión o un tomacorriente de
3 puntas debidamente conectado a tierra.
18. No mueva ni manipule el aparato, ni realice mantenimiento
alguno mientras esté caliente o funcionando.
19. No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador
mientras el aparato esté funcionando o caliente. Estos ajustes
sólo pueden realizarse una vez que el calentador esté frío
al tacto.
20. Utilizar solamente según los códigos locales o, si no hubiera
códigos locales, según las Normas para el almacenamiento y el
suministro de gases licuados del petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA
B149.1, Código de instalación de gas natural y propano.
Figura 1
VENTILACIÓN: Aperturas mínimas necesarias
Calentador
Aire forzado (60) ................. 0,1 m
Aire forzado (125) ................ 0,19 m
Figura 2
ESPACIO LIBRE MÍNIMO: De material combustible normal
Espacio mínimo
Desde el suelo .............................0 m (0 ft)
Desde la salida .............................1,8 m (6 ft)
Desde los costados ......................0,6 m (2 ft)
Desde la parte superior ................0,9 m (3 ft)
Colocar a 3 m. (10 ft.) de lonas plásticas o de tela, o de
coberturas similares, y asegurarlas para evitar que se agiten
o se muevan por la acción del viento.
3
Manual del operador
Apertura
Apertura
cerca del suelo
cerca del techo
(1 ft
) ............0,1 m
(1 ft
2
2
2
2
(2 ft
2
) ..........0,19 m
2
(2 ft
60, 125 Aire forzado
)
2
2
)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxehao125fav

Table of Contents