Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVNYCKEL
BATTERIDREVET SLAG-SKRUENØGLE
BATTERIDREVET SLAGSKRUJERN
PARISTOKÄYTTÖINEN ISKURUUVIAVAIN
CORDLESS IMPACT WRENCH
Variable speed
WR 12DH
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi WR 12DH

  • Page 1 BATTERIDREVET SLAG-SKRUENØGLE BATTERIDREVET SLAGSKRUJERN PARISTOKÄYTTÖINEN ISKURUUVIAVAIN CORDLESS IMPACT WRENCH Variable speed WR 12DH Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 > > > 11.5mm...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladingsbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Namnplåt Betegnelsesplade Navneplate Handtag Håndtag Håndtak Tryck inåt Læg i Sett i Dra ut Træk ud Dra ut Tryck inåt Læg i Sett i Signallampa Kontrollampe Pilotlys Hål för anslutning av laddbart Hul til tilslutning af det opladelige Hull for tilkopling av det batteri...
  • Page 4 Suomi English Ladattava paristo Rechargeable battery Salpa Latch Merkintölaatta Nameplate Kahva Handle Insert Paina sisää Vedä ulos Pull out Insert Paina sisää Pilot lamp Merkkivalo Hole for connecting the Ladattavan pariston liitäntäaukko rechargeable battery Hexagonal socket Kuusiohylsy Uurre Groove Anvil Alasin Nasta Ring...
  • Page 5 ändras. annat märke, kan det resultera i olycksfall. Vidrör aldrig den roterande delen. 17. Använd endast HITACHI originaldelar. Låt inte den roterande delan av verktygskonan 18. Använd aldrig din maskin för andra användnings- områden än de som nämns i maskinens bruks- komma nära händer eller andra kroppsdelar.
  • Page 6 Svenska 10. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga 15. Se till att batteriet inte fattar eld, så att det omkring 0˚C~40˚C. Om batteriet laddas i en exploderar. temperatur som underskrider 0˚C, kan det resultera 16. Se till att inga föremål eller främmande ämnen i överladdning som kan skada verktyget.
  • Page 7: Sioner S

    Svenska EXTRA TILLBEHÖR ....... säljes separat 1. Verktygskonor Form B Form C Form D Tabell 1 Dimensioner Lämplig bultdiameter Huvudkona Dimensioner Nyckelvidd på S (mm) på (mm) Namn på produkt Form Bultar med Kodnr. Hög ISO-standard ISO-standard sexkantsmutter fyrkants tumdimen- spannkraft (vanliga) (små)
  • Page 8 Svenska 3. Skarvskena: Kodnr. 873633 (2) Dra åt några skruvar på prov, innan tillsatsen börjar Skarvskenan är lämplig att använda när arbetet användas till ett arbete, för att kontrollera att utförs i mycket trånga utrymmen eller när det inte åtdragningen sker enligt inställt åtdragningsmoment. går att komma åt bulten med den medföljande (3) Åtdragningshastigheten blir avsevärt lägre vid verktygskonan.
  • Page 9 Svenska Tabell 3 Signallampans indikationer Före Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 laddning (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund) Under pågåen- Lyser Lyser ihållande de laddning (RÖTT) Laddningen Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 fullbordad (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund) Går inte att Blinkar Lyser 0,1 sekund.
  • Page 10 Svenska 4. Montering av verktygskona svagare åtdragningsmoment nedsatt Välj den verktygskona som ska användas. arbetsförmåga. Sprint, O-ringtyp (Bild 4 och 5) Detta är emellertid ett temporärt fenomen, som (1) Anpassa hålet i verktygskonan till hålet i anslaget kommer att återgå till normalt tillstånd när batteriet och skjut in anslaget i konan.
  • Page 11 Svenska kg–cm M12 × 45 1200 Skruv med hög kg–cm kg–cm M8 × 30 M10 × 30 hållfasthet 1000 1000 1000 Skruv med hög hållfasthet Skruv med hög hållfasthet Vanlig skruv Vanlig skruv Vanlig skruv Åtdragningstid: sek. Åtdragningstid: sek. Åtdragningstid: sek. (Plåttjocklek: t = 10 mm) (Plåttjocklek: t = 10 mm) (Plåttjocklek: t = 25 mm)
  • Page 12 OBS! Se till att använda en ny kolborste tillverkad av Hitachi (kodnr 999054) vid byte av kolborste. 5. Byte av kolborste Ta ut den förbrukade kolborsten genom att först ta loss borsthylsan och sedan haka tag i utbuktningen på...
  • Page 13 Rør aldrig ved de roterende dele. er beregnet for, er forbundet med fare. Giv ikke den roterende del af patronen lov til at 17. Brug kun originale HITACHI-reservedele. komme i nærheden af hænderne eller nogen anden 18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til andre formål end de, der er nævnt i instruktions-...
  • Page 14 Dansk De kan komme til skade eller omdrejningen af 15. Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det, patronen kan ryste slagnøglen så meget, at De kan da det herved kan eksplodere. tabe den. 16. Stik ikke genstande ind i opladeapparatets 10.
  • Page 15: Table Of Contents

    Dansk EXTRA TILBEØR ......sælges separat 1. Muffer Form D Form B Form C Tabel 1 Firkant Passende boltdiameter Vigtigste muffedimensioner Sekskant- hoveddimen- Produkt Form (mm) størrelse H Kode nr. Kraft- Tomme- sioner S spænding (alm.) (lille) bolte (mm) øF (mm) 10 mm 944291...
  • Page 16: Tabel

    Dansk 3. Forlænger: Kode nr. 873633 stramninge sker ved det indstillede tilspæn- Forlængeren er praktisk til arbejde hvor pladsen er dingsmoment. begrænset og når den medfølgende muffe ikke kan (3) Stramningshastigheden vil blive stærkt nedsat, når nå ind til bolten, der skal strammes. der anvendes træskruer, galopskruer eller lignende OBS: skruer.
  • Page 17: Tabel

    Dansk Tabel 3 Kontrollampens indikeringer Før opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 (RØDT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Under Lyser Lyser vedvarende opladning (RØDT) Opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 slut (RØDT) sekunder.
  • Page 18 Dansk Disse værdier kan variere en smule afhængigt af PRAKTISK ANVENDELSE omgivelsernes temperatur batteriets beskaffenhed. 1. Kontroller omdrejningsretningen BEMÆRK Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden) Anvendelse af batteriet EB12H under kolde forhold ved at man trykker -siden af trykknappen ind. (under 0 graders celsius) kan sommetider medfører For at få...
  • Page 19: Firkant

    Dansk Bolt *Følgende bolt anvendes. Almindelig bolt: Hårdhedsdeling 4,8 Tykkelse af stålplade t Bolt med stor trækstyrke: Hårdhedsdeling 12,9 Forklaring af hårdhedsdeling: 4 – Trækgrænse for bolt: 32 kgf/mm 8 – Trækstyrke for bolt: 40 kgf/mm Møtrik Fig. 15 M14 × 50 almindelig bolt (tilspændingstid 3 sek.) kg-cm 1200 Fuldstændig opladet...
  • Page 20: Firkant

    Hold desuden altid kulbørsterne rene og sørg for, at de glider frit i kulholderne. BEMÆRK: Når der kulbørsten skiftes ud med en ny, skal Hitachi Carbon Brush kodenummer 999054 altid anvendes. 5. Udskiftning af kulbørster Tag kulbørsten ud ved først at fjerne børstehætten og derefter påsætte kulbørstens fremspring ved...
  • Page 21 Dette er for å unngå ulykker. Rør aldri den roterende delen av verktøyet. 17. Benytt kun orginale Hitachi reservedeler. Hold hendene og andre kroppsdeler unna den 18. Ikke bruk elektroverktøyet og ladeapparatet til andre roterende mansjettdelen.
  • Page 22 Norsk 10. Lad alltid batteriet ved en temperatur mellom 0 15. Ikke forsøk å brenne et kassert batteri. og 40˚C. Er temperaturen lavere enn 0˚C vil det Dersom batteriet brenner, kan det være det resultere i overlading, noe som er farlig. Batteriet eksploderer.
  • Page 23: Firkant

    Norsk TILLEGGSUTSTYR ....... selges separat 1. Sokler Form B Form C Form D Tabell 1 Anvendelig boltdiameter Dimensjoner Hovedsokkel Dimensjoner Sekskantbredde, S (mm) ved (mm) Produktnavn Form Kode-nr. Høy Tommer tverrflater H drift med spenning (ordinær) (lilten) bolter (mm) øF firkanthoder 10 mm 944291...
  • Page 24: Firkant

    Norsk 3. Forlengelsesstang: Kodenr. 873633 Forlengelsesstangen er praktisk når det arbeides på steder hvor der er trangt eller når den medfølgende sokkelen ikke når bolten som skal skrus fast. OBS: Når forlengelsesstangen brukes stramningsmomentet være en tanke mindre enn når den ordinære sokkelen brukes. Det er derfor Anvendelig bor nødvendig å...
  • Page 25: Firkant

    Norsk Tabell 3 Pilotlysets indikasjoner Før lading Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 (RØD) sekunder. Mens lading Lyser Lyser kontinuerlig pågår (RØD) Lading ferdig Blinkar Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 (RØD) sekunder. Lading ikke Blinker Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 26 Norsk Disse verdiene kan variere noe avhengig av HVORDAN BRUKE MASKINEN temperaturforhold og batteriegenskaper. 1. Sjekk rotasjonsretningen Hvis batteri EB12H brukes under kalde værforhold Bitset roterer med urviserne (sett bakfra) ved å (under 0 grader Celsius), kan det forårsake svakt trykke på...
  • Page 27 Norsk Bolt *Følgende bolt brukes. Ordinær bolt: Hardhetsdeling 4,8 Stålplatetykkelse t Høyspenningsbolt: Hardhetsdeling 12,9 Forklaring på hardhetsdeling: 4 – Boltens flytegrense: 32 kgf/mm 8 – Boltens trekkstyrke: 40 kgf/mm Mutter Fig. 15 M14 × 50 ordinær bolt (stramningstid 3 sek) kg-cm 1200 Når helt oppladet...
  • Page 28 MERKNAD: Når kullbørsten skiftes ut med en ny, må det brukes Hitachi Kullbørste Kodenr. 999054. 5. Utskifting av kullbørstene Ta kullbørsten ut ved først å fjerne børstehetten og så hekte den utstikkende delen på kullbørsten av med et flathodet skrujern, etc., som vist i Fig.10.
  • Page 29 16. Käytä oikeaa laturia. Välttääksesi onnettomuuksia Älä anna iskuruuviavaimen pyöriä koskaan ilman käytä ainoastaan suositeltua laturia. 17. Käytä ainoastaan alkuperäisiä HITACHI varaosia. kuormaa, kun käytät kardaaniakselia. 18. Älä käytä porassa tai laturissa muita asennuksia Jos hylsy pyörii, kun sitä ei ole liitetty johonkin kuin mitä...
  • Page 30 Suomi 15. Älä koskaan heitä paristoa tuleen. Jos paristo syttyy palamaan, se saattaa räjähtää. 16. Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään. Jos laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä tai jotakin tulenarkaa, on seurauksena sähköiskun vaara tai laturivaurio. 17. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se takaisin liikkeeseen, josta sen hankit.
  • Page 31 Suomi LISÄVARUSTEET ....myydään erikseen 1. Holkit Muoto D Muoto B Muoto C Taulukko 1 Kuusikulm. Neliskulm. Sopiva pultin halkaisija Päähoolkki Mitat Koodi leveys pään ruuvaus Tuotteen nimi Muoto (mm) Suur- Tuuman mitat tasapinnalta jännite (tavall.) (pieni) pultit øF S (mm) H (mm) 10 mm 944291...
  • Page 32 Suomi 3. Jatkotanko: Koodi uro 873633 Jatkotanko on kätevä työskentelyyn hyvin kapeissa paikoissa tai kun käytettävä holkki ei ulotu kiristettävään pulttiin. VAROITUS Kun jatkotankoa käytetään, vähenee kiristysvoima jonkin verran verratuna tavalliseen holkkiin. Siten Käyttökelpoinen terä on välttämätöntä käyttää työkalua vähän kauemmin 6.35 saman kiristysvoiman saamiseksi.
  • Page 33 Suomi Taulukko 3 Merkkivalon tiedotukset Ennen Vilkkuu Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 latausta (PUNAINEN) sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Ladattaessa Palaa Palaa jatkuvasti (PUNAINEN) Lataus Vilkkuu Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 suoritettu (PUNAINEN) sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Lataus mahdo- Värisee Palaa 0,1 sekunnin ajan.
  • Page 34 Suomi HUOMAUTUS Nämä arvot saattavat hieman vaihdella riippuen Painonappia ei voi kytkeä laitteen pyöriessä. ympäröivästä lämpötilasta ja pariston ominaisuuksista. Painonapin kytkemiseksi laite on ensin pysäytettävä HUOM. ja nappia painettava vasta sitten. paristoa EB12H käytetään kylmissä 2. Kytkimen käyttö ilmaolosuhteissa (alle 0°C), saattaa kiristysmomentti Kun laukaisinkytkin painetaan alas, työkalu pyörii.
  • Page 35 Suomi Pultti *Käytettävät pultit ovat seuraavat: Tavallinen pultti: Kovuusjako 4,8 Teräslevyn paksuus t Suurjännitepultti: Kovuusjako 12,9 Kovuusjaon selitys: 4 – Pultin vetoraja: 32 kgf/mm 8 – Pultin vetovoima: 40 kgf/mm Mutteri Kuva 15 M14 × 50 tavallinen/pultti (kiristysaika 3 sek) kg-cm 1200 Täysin ladattuna...
  • Page 36 Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja varmistettava, että ne pääsevät vapaasti liikkumaan harjapitimissä. HUOM! Kun hiiliharja vaihdetaan uuteen, käytä vaihdossa aina Hitachi hiiliharjaa, jonka koodinumero on 999054. 5. Hiiliharjojen vaihto Ota hiililharja pois poistamalla ensin harjan suojus ja panemalla sitten hiiliharjan ulkoneva osa litteäpäiselle ruuviavaimelle tms.
  • Page 37 It gets quite hot prevent danger. and could burn you. 17. Use only genuine HITACHI replacement parts. Never let the impact wrench turn without a load 18. Do not use power tools for applications other than when using the universal joint.
  • Page 38 English 12. Do not allow foreign matter to enter the hole for 17. Bring the battery to the shop from which it was connecting the rechargeable battery. purchased as soon as the post-harging battery life 13. Never disassemble the rechargeable battery and becomes too short for practical use.
  • Page 39 English OPTIONAL ACCESSORIES (Sold separately) 1. Sockets Form B Form C Form D Table 1 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Dimensions (mm) Product Name Form width across Code No. High Inch dimensions flats H (mm) tension (ordinary) (small) bolts øF S (mm)
  • Page 40 English 3. Extension bar: Code No. 873633 The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket provided cannot reach the bolt to be tightened. CAUTION when the extension bar is used the tightening torque is reduced slightly compared with the ordinary Applicable plus driver bit socket.
  • Page 41 English Table 3 Indications of the lamps Before Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for charging (RED) 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Lights Lights continuously While charging (RED) Charging Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for (RED) 0.5 seconds.
  • Page 42 English Plunger type (Fig. 6) Bolt used No. of tightenings Align the plunger located in the square part of the High tension bolt anvil with the hole in the hex. socket. Then push Appro. 130 M12 × 45 the plunger, and mount the hex. socket on the anvil. Check that the plunger is fully engaged in the hole.
  • Page 43 English Bolt *The following bolt is used. Ordinary bolt: Hardness division 4.8 Steel plate thickness t High tensile bolt: Hardness division 12.9 Explanation of hardness division: 4 — Yield point of bolt: 32 kgf/mm 8 — Pulling strength of bolt: 40 kgf/mm Fig.
  • Page 44 NOTE: When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No. 999054. 5. Replacing carbon brushes Take out the carbon brush by first removing the brush cap and then hooking the protrusion of the carbon brush with a flat head screw driver, etc., as...
  • Page 46 Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/392/EØS og/eller 89/336/ EØS. * Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Y.

This manual is also suitable for:

Wr 12dmWr 8dhWr 9dm