Electrolux Ultraactive Series User Manual
Hide thumbs Also See for Ultraactive Series:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Ultraactive Series

  • Page 3 Deutsch ............. 26-37 Obrigado por escolher um aspirador Electrolux UltraActive. Tak, fordi du valgte en Electrolux UltraActive-støvsuger. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux UltraActive- Este Manual do Utilizador descreve todos os modelos Denne vejledning beskriver alle UltraActive-modeller. Ikke Staubsauger entschieden haben.
  • Page 4 Bemærk! Garantien dækker ikke skader på slangen, der er forårsaget af rengøring. Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre. Dam- Der er kommet vand i støvsugeren age to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. For Motoren skal udskiftes på...
  • Page 5 • If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electrolux-service- centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not cov- værksted af hensyn til sikkerheden.
  • Page 6 14 14...
  • Page 7: Table Of Contents

    • Le chapitre «Consignes de sécurité» doit être lu avec une attention particulière. Радуйтесь вашему Electrolux UltraActive! Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace ! Содержание Table des matières : Как пользоваться пылесосом ..........16-17 Comment utiliser cet aspirateur .
  • Page 8: Как Пользоваться Пылесосом

    16 16 Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser cet aspirateur Click Проверьте, на месте ли пылесборник и пенопласто- Вставьте шланг (чтобы снять шланг, нажмите кнопки- Прикрепите телескопическую трубку к насадке для вый фильтр! фиксаторы и вытяните его). пола (чтобы снять ее, нажмите кнопки-фиксаторы и вытяните).
  • Page 9 Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser cet aspirateur 17 17 Отрегулируйте мощность всасывания. Для включения или выключения пылесоса нажмите Моделями с дистанционным управлением можно уп- кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Ползунком на пылесосе или воздушным клапаном на равлять также кнопкой (ВКЛ/ВЫКЛ) на рукоятке. рукоятке...
  • Page 10: Полезные Советы

    Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable 18 18 Модели с ручной регулировкой мощности: Modèles à commandes manuelles : см. соответствующие числа для оптимальной производительности. (1 = МИН; 5 = МАКС) Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous afin d'op- timiser les performances de l'appareil.
  • Page 11 Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable 19 19 Гибкая система хранения Устройство легко хранить и переносить благода- ря системе Ergoshock. При хранении пылесоса сверните шланг и зафикси- руйте его амортизирующим шнуром. Храните насадки на пылесосе в гнездах для хране- ния...
  • Page 12: Опорожнение И Очистка Пылесборника

    20 20 Опорожнение и очистка пылесборника Vidage et nettoyage du bac à poussière Выньте пылесборник, потянув за ручку вверх. Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полно- го опорожнения. Внимание. Не переносите пылесос, держа за руч- ку...
  • Page 13: Замена И Очистка Фильтров

    Retirez le filtre en le soulevant. net. Tapotez le cadre du filtre pour éliminer l'eau superflue. de la grille vers le haut et vers l'arrière. Utilisez les filtres originaux Electrolux : EFH12, EFH12W Répétez l'opération quatre fois. ou EFH13W. Remarque : n'utilisez pas de produits de nettoyage et évitez de toucher la surface du filtre.
  • Page 14: Очистка Турбонасадок

    22 22 Чистка насадки Nettoyage du suceur Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку Если колеса застревают, очистите их, сняв крышки Отвинтите ось колеса и очистите все детали. Собери- рукояткой шланга. (только для насадки AeroPro) небольшой отверткой. те в обратном порядке. Sur le suceur AeroPro (suivant les modèles) si les roues Enlevez le suceur du tube.
  • Page 15: Замена Батареи В Рукоятке Дистанционного Управления

    Nettoyage de la turbobrosse 23 23 Чистка турбонасадки (только для отдельных моделей) (suivant les modèles) Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите запутавшиеся нити и проч., вырезав их ножницами. Очистите насадку рукояткой шланга. Enlevez la turbobrosse du tube de l'aspirateur, puis reti- rez les fils emmêlés, etc.
  • Page 16: Устранение Неполадок

    чистке. De l'eau ou des liquides ont été aspirés Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé Electrolux. Les dommages В пылесос попала вода portés au moteur par l'entrée de liquides ne sont pas couverts par la garantie. Pour tout Необходимо...
  • Page 17: Меры Предосторожности

    ванном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger l'aspirateur dans un endroit sec. Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels pro- duits à...

Table of Contents