Overmax X-bee drone 3.1 plus Wi-Fi User Manual

Overmax X-bee drone 3.1 plus Wi-Fi User Manual

Hide thumbs Also See for X-bee drone 3.1 plus Wi-Fi:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-bee drone 3.1 plus Wi-Fi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax X-bee drone 3.1 plus Wi-Fi

  • Page 2 English...
  • Page 3 1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up**  We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. ...
  • Page 4 supervision of professional drone pilots. 2. CONTROLLER (TRANSMITTER) DIAGRAM Forward / backward migration Power LED Speed mode key 3D flip mode Throttle stick Direction control stick Right / left migration Right / left migration Start drone's engines / landing Photo button Stop the Video button drone's engines...
  • Page 5 Rechargeable lithium- Drone flight time: up to About 50 minutes (charging 3.7V polymer (Li-Poly) battery 10 minutes current approx. 0.75A) Controller (transmitter) Zinc-carbon battery 1.5V Non rechargeable (do not operation time: 18 (Non rechargeable) (GP 15G R4P) charge) hours 5. TRANSMITTER AND RECEIVER SYNCHRONIZATION Step 1 Turn on the drone using the switch located on the underside by moving it to "ON"...
  • Page 6 8. HEADLESS MODE 1. Before entering into Headless Mode, please well confirm the Forward direction of the decoding. Press the key for Non-head Mode, you will hear the transmitter sending out inter-mitten sound of “Di, Di, Di”, this time it enters into the Non-head Mode.
  • Page 7 Polski...
  • Page 8 1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia**  Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać...
  • Page 9 POMOC OSOBY MAJĄCEJ DOŚWIADCZENIE W PILOTOWANIU DRONÓW Mimo iż produkt ten może być traktowany jako zabawka, nie jest on przeznaczony dla osób poniżej czternastego roku życia. Osobom niedoświadczonym w pilotowaniu zdalnie sterowanych modeli dronów przypominamy, że czynność ta, zwłaszcza na etapie początkowym, wymaga stopniowego nabierania wprawy. Aby ułatwić...
  • Page 10 Zależności pomiędzy typem baterii, czasem pracy na jednym cyklu oraz długością ładowania Typ baterii Specyfikacja baterii Czas pracy Czas ładowania Akumulator litowo- Czas lotu drona: do 10 Około 50 minut (przy prądzie 3.7V polimerowy (Li-Poly) minut ładowania ok. 0,75A) Bateria cynkowo-węglowa 1,5V Czas pracy kontrolera Jednorazowa (nie należy...
  • Page 11 8.HEADLESS MODE 1. Jak włączyć/wyłączyć funkcję HEADLESS? Naciśnij przycisk na kontrolerze (jak na zdjęciu). Kontroler będzie wydawał dźwięk, oznacza to że jesteś w trybie HEADLESS. Aby powrócić do zwykłego trybu, naciśnij ten sam przycisk. 2. Tryb ustawia kierunek lotu do przodu niezależnie od ustawienia drona dla łatwiejszej kontroli.
  • Page 12 Română...
  • Page 13 NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
  • Page 14 DIAGRAMA CONTROLOR (TRANSMITATOR) Tasta migratie inainte/inapoi Power LED Tasta mod viteza Mod flip 3D Stick acceleratie Stick control directie Tasta migratie Tasta migratie dreapta/stanga dreapta/stanga / aterizare Pornirea motoarelor Buton fotografiere Oprirea Buton video motoarelor Headless mode Buton lumini 3. INSTALAREA BATERIILOR IN CONTROLOR (TRANSMITATOR) Utilizati o surubelnita pentru a deschide capacul bateriilor.
  • Page 15 Controlor Baterie Zinc-carbon 1.5V (transmitator) - timpul Non reincarcabil (nu incarcati) (Non reincarcabila) (GP 15G R4P) de operare: 18 ore 5. SINCRONIZARE TRANSMITATOR SI RECEPTOR Pasul 1 Porniti drona utilizand comutatorul localizat pe partea inferioara mutandu-l in pozitia "ON". Plasati drona pe o suprafata plana pentru a va asigura ca giroscopul este centrat.
  • Page 16 8. MODUL HEADLESS 1. Cum activez / dezactivez functia HEADLESS? Apăsați butonul de pe controlerul (așa cum este ilustrat). Controlerul va suna, acest lucru înseamnă că vă aflați în HEADLESS. Pentru a reveni la modul normal, apăsați același buton. Modul stabilește direcția de zbor în față, indiferent de pozitia dronului pentru un control facil.
  • Page 17 Magyar...
  • Page 18 1. SAFETY NOTES ** A termék 14 éven felülieknek készült **  Ha még nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket ...
  • Page 19 2. TÁVIRÁNYÍTÓ (TRANSMITTER) Előrefelé / hátrafelé vezérlő gomb key LED fény Sebesség mód gomb 3D flip mód Iránykar Gázkar Jobb / ball vezérlő Jobb / ball vezérlő gomb gomb Motorjának indítása / leszállás Fénykép gomb Drón motorjának Video gomb leállítása Headless mode Fény gomb 3.
  • Page 20 5. TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS VEVŐ ÖSSZEKAPCSOLÁSA 1 lépés Kapcsolja be a drónt, az alján található gomb segítségével, amit állítson „ON” pozícióba. Helyezze a drónt sima felületre, hogy a giroszkóp középen legyen. Ne mozgassa a drón a szinkronizációs folyamat közben. 2 lépés Állítsa a power gombot a távirányítón „ON"...
  • Page 21 8. Repülőgép Non-head módjának használata 1. Mielőtt belép a Non-head Módba, kérjük, hagyja jóvá az előrefelé haladás dekódolását. Amikor megnyomja a Nonhead Mód gombot, a távirányítóból hangot fog hallani: “Di, Di, Di”, ekkor belép a Non-head Módba. Nem számít, hogy a repülő milyen irányba halad a repülő, a repülés irányát a dekódolás határozza meg.
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: ul. A. Kręglewskiego 1 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Drone Products name: Brand and Model name: OV-X-Bee Drone 3.1/ Y 2015 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: Safety of tous and games : 2009/48/EC...

Table of Contents