• Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell’ouscolo “AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE” presente a corredo del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. • Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. •...
Page 4
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti. da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando d) Verifi care la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza.
Page 5
ALIMENTAZIONE ELETTRICA - b) la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo richiesta al bruciatore; stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, - c) che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza.
APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE Per il serraggio della flangia tenere sollevato il corpo bruciatore in modo che la testa di combustione sia in ALLA CALDAIA posizione orizzontale. La flangia deve essere applicata sulla testa di combustione del bruciatore, in posizione adatta per FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA (flange di consentire una adeguata penetrazione, della stessa, nel fissaggio in acciaio) per modelli BT 75 - 100 - 120 DSPG...
Page 12
SCHEMA CIRCUITO IDRAULICO DI ALIMENTAZIONE PER UNO O PIÚ BRUCIATORI Cisterna principale Filtro Pompa di circolazione Scarico acqua ed impianto Scarico aria-gas normalmente chiusa Serbatoio recupero combustibile e degasatore Valvola unidirezionale By-pass (normalmente chiuso) Regolatore di pressione regolabile 0,2 - 1 bar Manometro (0-4 bar) I serbatoi di recupero combustibile e degasatore (diametro ~ 150 - altezza ~ 400) devono essere installati il più...
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO pompa di 20 ÷ 22 bar e uscire dall’ugello adeguatamente polveriz- zato. La pressione di ritorno, che determina l’erogazione in focolare, CON GASOLIO è regolata dal regolatore di pressione di ritorno. Per la portata di accensione (erogazione minima) detto valore è di circa 10 ÷ 12 Si dice funzionamento a due stadi progressivi in quanto il passaggio bar.
Page 14
SCHEMA DI PRINCIPIO PER BRUCIATORI MODULANTI DI GASOLIO (MAGNETE - UGELLO SENZA SPILLO) COLLEGAMENTO AL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE VEDI 0002901120 PER UNO O PIÚ BRUCIATORI FILTRO ELETTROMAGNETE DI APERTURA POMPA BRUCIATORE REGOLATORE PRESSIONE RITORNO MIN = 10-12 MAX = 18-20 BAR MANOMETRO 0 - 40 BAR SERVOMOTORE DI MODULAZIONE CORPO POLVERIZZATORE...
ACCENSIONE E REGOLAZIONE • Aprire ora tutte le saracinesche ed eventuali altri organi di intercettazione posti sulle tubazioni del gasolio. A GASOLIO • Portare l’interruttore, posto sul quadro di comando, nella posizione “0” (aperto) e dare corrente alla linea elettrica a cui •...
almeno due volte. dell’erogazione (indicativamente almeno 10% all’erogazione minima fino al valore ottimo di circa 13% all’erogazione massima). • Verificare l’efficienza dei termostati o pressostati di caldaia Sconsigliamo di superare il valore del 13% di CO per evitare di (l’intervento deve arrestare il bruciatore). funzionare con un eccesso di aria piuttosto limitato che potrebbe causare un aumento sensibile dell’opacità...
Page 18
SCHEMA DI PRINCIPIO REGOLAZIONE ARIA REGOLAZIONE NON CORRETTA Testa di combustione Grande apertura di passaggio aria Ingresso aria di combustione Pomelli di comando e fissaggio con serranda molto chiusa testa di combustione REGOLAZIONE CORRETTA Testa di combustione Passaggio aria relativamente chiuso. Attenzione: Evitare la chiusura completa...
PARTICOLARE MOTORE SQM 10 E SQM 20 DI COMANDO MODULAZIONE PER REGOLAZIONE CAMMES Indice di riferimento Albero cammes Cammes regolabili Apertura massima aria fine corsa Chiusura totale aria (bruciatore fermo) Apertura aria d’accensione B = Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore - albero camme.
APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL ... Collegamenti elettrici Segnali di comando in uscita dall’apparecchio Segnali in ingresso ammissibili Segnali necessari in ingresso per un funzionamento regolare; se questi segnali non sono presenti nel momento indicato dai simboli o durante le fasi tratteggiate, il comando del bruciatore interrompe la sequenza di avviamento o determina un blocco.
Page 21
Controllo della fiamma Apparecchio LAL1... con sonda: QRB... QRC1... Corrente minima della sonda a 230 V 95 µA 80 µA Corrente max. della sonda senza fiamma 12 µA Corrente max. della sonda 160 µA Polo positivo strumento dl misura Al morsetto 23 Lunghezza dei cavi delle sonde - Posa con cavo multiplo 30 m max.
Page 22
Collegamenti elettrici * Non premere EK per oltre 10 sec. 20 / 32 98320_201302...
Page 23
Legenda per l'intero foglio di catalogo Contatto commutatore di fine corsa per la posizione APERTA della serranda aria Segnalazione e distanza di un arresto di blocco Relè principale (relè di lavoro} con contatti ar... Fusibile dell’apparecchio Ponte elettrico (sull'innesto del comando del bruciatore) Relè...
Page 24
Funzionamento: Gli schemi precedenti illustrano sia il circuito di collegamento che il programma di controllo dai segnali di ingresso ammessi necessari alla sezione di controllo del comando del bruciatore e al relativo circuito di supervisione della fiamma. In assenza dei necessari segnali di ingresso, il comando del bruciatore interrompe la sequenza di avvio nei punti contrassegnati dai simboli avviando il blocco qualora richiesto dalle norma di sicurezza applicabili.
Page 25
Tempo di accensione corto A condizione che Z sia collegato al morsetto 16; quindi conferma combustibile sul morsetto 18. t2 . Tempo di sicurezza - Alla fine del tempo di sicurezza deve comparire un segnale di fiamma al morsetto 22 dell'amplificatore e il segnale deve persistere sino ad un arresto di regolazione; in caso contrario l'apparecchio provoca un arresto di blocco.
Page 26
Programma di comando In linea di principio, in caso di interruzione di qualsiasi natura, l'afflusso di combustibile è immediatamente in caso di interruzione e interrotto. Nello stesso tempo, il programmatore resta immobile, come l'indicatore di posizione indicazione della posizione dell'interruttore. Il simbolo visibile sul disco di lettura dell'indicatore indica il tipo di anomalia: di interruzione Nessun avviamento, a causa della mancata chiusura di un contatto (vedi anche Condizioni indispensabili per l'avviamento del bruciatore) o arresto di blocco durante o al termine della sequenza...
Page 27
Collegamenti elettrici Bruciatore a 2 stadi Comando di potenza da regolare tutto / niente. Durante gli arresti di funzionamento la serranda aria viene chiusa. Comando del servomotore SA in base al principio di comando a filo singolo. (Servomotore SA tipo SQN3... secondo il foglio di catalogo 7808). Per altri collegamenti si rimanda agli schemi di connessione.
Page 28
Diagramma del programmatore Uscite di comando indicazione di posizione dell'interruzione Legenda tempi Tempo di preventilazione con serrande aria aperta _ Tempo di sicurezze Tempo di pre-accensione corto (trasformatore di accensione sul morsetto 16) Tempo di pre-accensione lungo (trasformatore di accensione sul morsetto 15) . Tempo di post-acoensione (trasformatore di accensione sul morsero 15) Intervallo di messa in tensione tra i morsetti 18 e 19 (BV1 - BV2) Intervallo di messa in tensione tra i morsetti 19 e 20 (BV2 - comando di potenzialità)
Page 34
APPARECCHIATURA FOTORESISTENZA RELE’ TERMICO RELE TERMICO POMPA SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA DI BLOCCO RELE’ MOTORE CONTATTORE MOTORE POMPA CONTATTORE ESTERNO MOTORE VENTOLA MOTORE POMPA REGOLATORE ELETTRONICO POTENZIOMETRO PRESSOSTATO ARIA INTERRUTTORE MARCIA ARRESTO PULSANTE SBLOCCO SELETTORE AUT-MAN COMMUTATORE MIN-MAX TERMOSTATO 2 STADIO TRASFORMATORE D'ACCENSIONE TERMOSTATO CALDAIA TERMOSTATO DI SICUREZZA...
Page 35
• - Before using the burner for the first time please carefully read the chapter “WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. •...
Page 36
In such case get in touch with only qualifi ed technicians. Any c) Carry out a check on combustion to ensure the production of no- product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi- xious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted stance centres using only original spare parts.
Page 37
ELECTRICAL SUPPLY • Have qualifi ed technicians check the following: • The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an a) that the feed line and the train comply with current law and regulations. effi cient ground connection carried out in accordance with current safety b) that all the gas connections are properly sealed.
BURNER CONNECTION TO THE BOILER To tighten the flange, lift the burner so that the combustion head is horizontal. The flange must be tightened onto the burner combustion head, in a suitable position to allow the combustion head to enter the furnace deep enough (the FIXING THE BURNER TO THE BOILER (retaining steel flanges) suitable depth must be indicated by the boiler manufacturer).
Page 44
FUEL FEEDING HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM FOR ONE OR MORE BURNERS Main tank Filter Circulation pump System and water outlet Air/gas outlet - normally closed Fuel recovery tank and degasser Non-return valve 8 By-pass (normally closed) Pressure regulator that can be set 0.2- 1 bar Pressure gauge (0-4 bar) The combustible recovery and degasifier tanks (diameter ~ 150, height ~...
OPERATION WITH DIESEL DESCRIPTION electrodes. Flame presence is detected by the photoresistance. The programme proceeds and, after 5 seconds, surpasses the “shut down” position, disconnects the ignition transformer, and then This is referred as a 2-stage progressive operation because the pas- connects the modulation circuit.
Page 46
FUEL FEEDING DIAGRAM FOR BURNERS (MAGNET-NOZZLE WITHOUT PIN) CONNECTION TO SUPPLY CIRCUIT SEE 0002901120 FOR ONE OR MORE BURNERS FILTER OPENING ELECTROMAGNET BURNER PUMP RETURN PRESSURE REGULATOR MIN= 10-12 MAX= 18-20 BAR PRESSURE GAUGE 0- 40 BAR MODULATION SERVOMOTOR ATOMIZER BODY AIR/FUEL REGULATION CONTROL DISC RETURN NOZZLE WITHOUT PIN AIR GATES...
STARTING UP AND REGULATION relative relay until the manometer, which measures the working pressure of the pump, indicates a slight pressure. The presence WITH LIGHT OIL of low pressure in the circuit confirms that filling up has taken place. • Check that the nozzle features (delivery and spray angle) are •...
thermal load. the burner should have been operating for at least 15 minutes. It is evident from the above, that the position of the device which If the appropriate instruments are not available, judgement can be based on the colour of the flame. We advise regulating in regulates the air on the combustion head should be put in such a such a way as to obtain a flame bright orange in colour.
Page 50
GENERAL DIAGRAM AIR REGULATION INCORRECT REGULATION Combustion head Air passage large opening Combustion air inlet Control and fixing knobs with gate almost completely combustion head closed CORRECT REGULATION Combustion head Relatively closed air passage Caution: Do not close completely Combustion air inlet with gate valve noticeably open Control and fixing knobs combustion head...
Page 51
DETAILS OF THE MODULATION CONTROL MOTOR SQM 10 AND SQM 20 FOR REGULATION OF CAMS Reference Index Camsshaft Adjustable Cams Maximum air opening - end of stroke Complete air closure (burner not operating) Air ignition opening B = Insertion and disinsertion lever motor connection Camshaft Position 1 = Disinsertion Position 2 = Insertion...
COMMAND AND CONTROL EQUIPMENT LAL ... Electric connections Equipment outlet control signals Allowed input signals Input necessary signals for a correct operation, if these signals are not present at the moment shown by the symbols or during the dotted phases, the burner control stops the start-up sequence or causes a shutdown.
Page 53
Flame control Equipment LAL1... with probe: QRB... QRC1... Probe minimum current at 230 V 95 µA 80 µA Probe max. current without flame 12 µA Probe max. current 160 µA Measuring instrument positive pole To terminal 23 Probe cables length 30 m max.
Page 54
Electric connections * Non premere EK per oltre 10 sec. 20 / 32 98320_201302...
Page 55
Key for the entire catalogue Limit switch contact for air damper OPEN position Remote alarm signal of a shutdown in lock condition Main relay (operating relay) with ar... contacts Device fuse Electric bridge (on the burner control connection) Locking relay with br... contacts . BV...
Page 56
Operation: The previous diagrams show both the connection circuit and the control program from the allowed input signals necessary for the burner command control section and the relative flame supervision circuit. If the necessary input signals are not present, the burner control stops the start-up sequence at the points indicated by the symbols and it locks it if it's required by Safety Standards.
Page 57
Short pre-ignition time As long as Z is connected to terminal 16; so with fuel confirmation on terminal 18. t2 . Safety time - At the end of safety time a flame signal must appear on terminal 22 of the amplifier and the signal must remain until a regulation stop, if not the equipment triggers a shutdown in lock condition..
Page 58
Control program in case of As a rule, in the event of any kind of stop, the fuel flow is immediately cut off. At the same time both the stopping and indication of programmer and the switch position indicator remain in the same position. The symbol on the indicator stop position reading disk indicates the fault type.
Page 59
Electric connections 2 stage burner Power command to completely/ not to regulate. During the operation stops the air damper closes. Servomotor command SA according to the single wire command principle. (Servomotor SA SQN3 type... according to the catalogue sheet 7808). For other wiring please see the connection diagrams.
Page 60
Programmer diagram Control box Cut off position indication Time key Pre-ventilation time with open air damper _ Safety time Short pre-ignition time (ignition transformer on terminal 16) Long pre-ignition time (ignition transformer on terminal 15) . Short post-ignition time (ignition transformer on terminal 15) Time of powering between terminals 18 and 19 (BV1 - BV2) Time of powering between terminals 19 and 20 (BV2 - power command) Post-ventilation time (with M2)
Page 66
CONTROL BOX PHOTORESISTOR THERMAL RELAY PUMP THERMAL RELAY OPERATION LIGHT LOCK-OUT SIGNAL LAMP MOTOR RELAY PUMP MOTOR CONTACTOR EXTERNAL CONTACTOR FAN MOTOR PUMP MOTOR ELECTRONIC REGULATOR POTENTIOMETER AIR PRESSURE SWITCH ON-OFF SWITCH RE-SET PUSH BUTTON AUT-MAN SELECTOR MIN-MAX COMMUTATOR 2ND STAGE THERMOSTAT IGNITION TRANSFORMER BOILER THERMOSTAT SAFETY THERMOSTAT...
Page 68
BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.
Need help?
Do you have a question about the BT 75 DSPG and is the answer not in the manual?
Questions and answers