Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FU-A28E
Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
USA and elsewhere.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with
the "high-density plasmacluster 7000" applicable fl oor
area (at 1.2 m height above the fl oor) at the maximum
wind volume in air purifying mode, when an air purifi er
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
站立式
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
BUKU PANDUAN OPERASI
空气净化器操作手册
,
3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FU-A28E

  • Page 1 OPERATION MANUAL PEMBERSIH UDARA BUKU PANDUAN OPERASI 空气净化器操作手册 Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. *The number in this technology mark indicates an...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sciences of Matter, Hiroshima University, Japan Measurement of action on the potential allergens of aerial mites in (13m²) Thank you for purchasing the SHARP *2 Retroscreen Virology, Ltd., London, UK Air Purifier. Please read this manual carefully. Measurement of ratio of viruses Before using this product, be sure to read the eliminated from the air in a 1m³...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Electrical shock from bad insulation and/or fire from short circuit may occur as a result. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, Sharp Approved Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Part Names

    PART NAMES Elements removed by fi lter Dust pollen, dust, particles of cigarette smoke, pet dander INCLUDED •Operation manual Fan Speed Indicator (Display) Power Cord Main Unit Plug (Shape of plug depends on country.) Fan Speed Indicater Lights (Operation) Air Outlet Plasmacluster Ion Indicator Light Upper Tabs MODE Button...
  • Page 6: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the filter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the unit. Replace the Back Panel to the Remove the Back Panel.
  • Page 7: Operation

    OPERATION Press the Power ON/OFF Button to start operation. • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. Press the Mode Button to set the desired fan speed.
  • Page 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. BACK PANEL (Pre-filter) Whenever dust accumulates on Care Cycle the unit or every 2 weeks Back Panel...
  • Page 9 FILTER REPLACEMENT GUIDELINES Replacement timing About 2 years after operating Do not wash and reuse the filter The filter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection power is reduced by half compared with that of new filter. Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Dust and smoke are not removed. •Clean or replace the filter if they appear to be heavily soiled.(Refer to E-6,E-7 ) A clicking or ticking sound is heard •...
  • Page 13 Pengukuran tindakan ke atas aler- gen berkemungkinan daripada hama Terima kasih kerana membeli Pembersih dalam udara dalam (13m²) Udara SHARP ini. Sila baca manual ini den- *2 Retroscreen Virology, Ltd., London, gan teliti. Sebelum menggunakan produk ini, UK, Pengukuran nisbah virus yang pastikan anda membaca bahagian: “Arahan...
  • Page 14 Kejutan elektrik yang berpunca daripada penebatan yang tidak baik dan/atau kebakaran daripada litar pintas mung- kin berlaku. • Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servisnya, Pusat Servis Sharp yang sah atau orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 15 NAMA-NAMA BAHAGIAN Unsur-unsur yang disingkirkan oleh penapis debunga, habuk, habuk asap rokok, Habuk habuk badan haiwan peliharaan DISERTAKAN •Buku Panduan Operasi Petunjuk Kelajuan Kipas (Paparan) Kord Kuasa Unit Utama Palam (Bentuk palam bergantung pada negara.) Lampu Penunjuk Kelajuan Kipas (Operasi) Salur Keluar Udara Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster Tab Atas...
  • Page 16 PEMASANGAN PENAPIS Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Pasang semula Panel Belakang Tanggalkan Panel Belakang.
  • Page 17 OPERASI Te k a n B u t a n g K u a s a O N / O F F u n t u k memulakan operasi. • Lampu Penunjuk Plasmacluster dan Lampu Penun- juk Kelajuan Kipas menyala. •...
  • Page 18 PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan unit ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. PANEL BELAKANG (Prapenapis) Apabila habuk terkumpul pada unit Kitaran Penjagaan atau setiap 2 minggu Panel Belakang...
  • Page 19 GARIS PANDUAN PENGGANTIAN PENAPIS Masa penggantian Lebih kurang 2 tahun selepas diguna Jangan basuh dan guna semula penapis Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis adalah berdasarkan keadaan di mana rokok dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan habuk berkurangan setengah daripada kuasa penapis baru.
  • Page 20 PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH Sebelum membuat panggilan meminta unit anda dibaiki, sila semak senarai di bawah. Ini kerana masalah itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi . TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Habuk dan asap gagal disingkirkan. •...
  • Page 23 简体中文 特性 目录 “净离子群”技术 ..........重要安全指引 净离子群技术利用等离子放电以生产 和释放与自然界相同的正负离子( “净 ..........各部件的名称 离子群” ) 。 这是由 SHARP CORPORATION 开发 ............. 过滤网安装 的独特空气净化技术,可分解和钝化 潜在过敏原,如悬浮在空气中的蟎的 ..............操作 排泄物或尸体 * 、病毒 * 、霉菌及细 菌 * ,这项技术已得到日本及海外的 ............. 保养与维修 第三方证实。 当空气中含有高密度的净离子群,锁 ............疑难解答 在窗帘及沙发上的香烟烟雾气味可于 大约 80 分钟 * 去除,当衣物悬挂于...
  • Page 24: 重要安全指引

    重要安全指引 当使用电器时,应遵循基本安全预防措施, 其中包括如下内容: 警告 - 为减少电击、火灾或受伤的风险: • 请于使用设备前阅读所有指引。 • 仅使用 220-240 伏电源插座。 • 如果电源线或插头已损坏或连接墙壁的电源插座已松脱时,请勿使用净化器。 • 定期清除电源插头上的灰尘。 • 请勿将手指或异物插入进风口或吹出口。 • 当移除电源插头时,必须紧握插头,不要拉扯电线。 否则可能导致电击和 / 或因短路引起火灾。 • 切勿以湿手移除电源插头。 • 切勿于燃气设备或壁炉附近使用本设备。 • 在清洗设备前和不使用净化器时,请从墙上移除电源插头。 否则可能导致电击和 / 或因短路引起火灾。 • 如果电源线损坏,必须由制造商、其服务代理、夏普核准服务中心或具有同等资格的人员负责更换,以免 发生危险。 • 当使用喷雾杀虫剂时请勿使用本机,或房间有油渍、焚香时的烟,点烟时的火苗、空气中有化学气味或浴 室等潮湿的地方也请勿使用本机。 • 清洁本设备时请小心。腐蚀性清洁剂可能会损坏机件外部。 •...
  • Page 25: 各部件的名称

    各部件的名称 过滤网可过滤的物质 花粉、灰尘、香烟烟雾的微粒、宠 尘埃 物皮屑 ●操作手册 附件 风速指示 (显示) 电源线 电源插座 ( 插座形状根据国家提供。) 主机 风速指示灯 (操作) 吹出口 净离子群指示灯 上页片 模式按钮 日期标签 净离子群开 / 关按钮 后后面板(预过滤网) 过滤网 ( 集尘过滤网 ) 电源开 / 关按钮 手柄 底部页片 进风口...
  • Page 26: 过滤网安装

    过滤网安装 请确保已在墙壁的电源插座上移除电 源插头。 为确保过滤网的质量,过滤网以塑料袋包装并安装在主机内。使用本设备前,必须将过滤网从 胶袋中取出。 将后面板装回主机内。 取下后面板。 上页片 拉 推 从过滤网中取出塑料袋。 在日期标签上填写开始使用的日期。 该日期将作为日后过滤网更换时间的指引。 日期标签 将过滤网放进主机内。 切勿以反方向安装过滤网,否则将影响本 设备之正常操作。 开始使用的日期 • 请勿在未有装上过滤网的情况下操作本 设备。...
  • Page 27: 操作

    操作 按下电源开 / 关按钮开始操作。 • 净离子群指示灯和风速指示灯会亮起。 • 除非拔除电源插头,否则净化器将以前一次的操作模 式启动。 按下模式按钮以设定所需风速。 [ 操作 ] [ 显示 ] 前面板上的指示灯过亮时,按下模式按钮 3 秒钟。 • 风速指示(显示)将打开 / 关闭。 按下净离子群开 / 关按钮以将净离子群模式开 启或关闭。 当净离子群已开启,净离子群指示灯将会亮起。 (蓝色) 按下电源开 / 关按钮以停止操作。 净离子群指示灯和风速指示灯会关闭。...
  • Page 28: 保养与维修

    保养与维修 为了保持空气净化器的最佳性能,请定期清洁本设备(包括过滤网) 。 在进行任何维修之前,请确保电源插头已从墙壁电源插座上拔除。 后后面板 (预过滤网) 当发现灰尘积聚在主机上或每 2 保养周期 周进行。 后面板 使用真空吸尘器附件或类似工具轻轻清除后 面板上的灰尘。 后面板 如果后面板肮脏,请以温水及中性洗涤剂清 洗。 将后面板晾干后,方可重新安装。 主机 当发现灰尘积聚在主机上或每月进行。 保养周期 为防止主机积聚污垢或污渍,需经常清洁主机。否则,顽固污溃将变得难以清洗。 用柔软干布擦拭 对于顽固污渍或灰尘, 使用一块以温水浸泡过的软布擦拭。 请勿使用挥发性液体 挥发油、油漆稀释剂及抛光粉等均有可能损坏主机表面。 请勿使用清洁剂 清洁剂成分可能会损坏主机。...
  • Page 29 更换过滤网指南 约使用 2 年后 更换时间 请勿清洗及再用过滤网 过滤网使用寿命及更换时间取决于使用环境。对比新的过滤网,一个每天吸烟 5 支的环境中, 过滤网的集尘能力将会减半。 过滤网使用寿命取决于房间环境、使用时间长短及空气净化器的位置而定。 我们建议在比正常家庭显着恶劣的使用环境下应更频密地更换过滤网。 更换过滤网 更换用的过滤网 有关更换过滤网的安装指示,请参 阅 C-4 页。 型号:FZ-Y28FE • 集尘过滤网:1 个 日期标签 • 有关购买更换用的过滤网,请联系您的经销商。 • 请仅使用为本产品设计的过滤网。 弃置过滤网 请按照当地法律和法规来处理已使用的过滤网。 过滤网材料: •过滤网:聚丙烯 •外框:聚酯...
  • Page 30: 规格

    PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH 疑难解答 在要求修理前,请参阅下列清单,因为有些问题可能并非由机件故障所引起的 。 症状 补救措施(并非故障) 过滤网已充满污垢,请清洁或更换过滤网。( 参见 C-6、C-7 页 ) 不能去除尘埃和烟雾。 • 当净化器正在释放离子时,可能会发出喀嚓或滴答的声音。 主机发出喀嚓或滴答的声音。 •检查过滤网是否已充满污垢。 排放的空气有异味。 更换过滤网。 •净离子群空气净化器会释放少量臭氧,可能会产生异味。这些 臭氧的排放量远低于安全水平。 规格 电源供应 220-240 伏 50/60 赫兹 风速操作 风速调节 最大 中等 最小 额定功率 48 瓦 27 瓦 12 瓦 风速...
  • Page 32 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINSJA062KKRZ 11F- TH...

Table of Contents