Download Print this page
Philips HP8698 User Manual
Hide thumbs Also See for HP8698:

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8698
n
o
a
p
q
b
r
c
d
EN
User manual
LV
e
BG
PL
RO
s
RU
SK
SL
f
SR
UK
g
6 Comb your hair and divide your hair into small sections that are not
wider than 2-4cm.
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
1 Select small curling attachment (
) for styling tight curls and
www.philips.com/welcome.
ringlets.
2 Press the lever (
) to open the clip (
) and place a section of
hair between the clip and barrel (
).
Release the lever and slide the barrel to the hair tip.
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
4 Hold the end of the cool tip (
) and the handle (
). Then wind
for future reference.
the section of hair round the barrel from end to root.
WARNING: Do not use this appliance
Hold the barrel in the position for max. 10 seconds. Then unwind the
near water.
section of hair until you can open the clip again with the lever.
6 To style the rest of your hair, repeat steps 2 to 5.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
1 Select the small curling attachment (
). Then slide the Slide-on
brush (
) onto barrel.
the proximity of water presents a risk,
2 Wind a section of hair round the brush.
even when the appliance is switched
Hold the barrel in the position for max.10 seconds. Then unwind the
section of hair to remove the Slide-on brush (
) from your hair.
off.
4 To style the rest of your hair, repeat steps 2-3.
WARNING: Do not use this appliance
1 Select crimping/straightening attachment (
).Make sure that the
near bathtubs, showers, basins
curved surfaces (
) are facing each other.
To remove the the crimping/straightening plates, grab each
or other vessels containing
protruded side of the plate (
) and pull it off.
water.
2 Press the lever (
) to open the attachment and place a section of
hair between the crimping plates.
Always unplug the appliance
Release the lever and keep the plates together for 5 to 10 seconds.
after use.
4 Press the lever to open the plates and place the next section of hair
between the plates. Make sure there is an overlap.
If the mains cord is damaged, you
Repeat this process until you have reached the hair tip.
must have it replaced by Philips, a
6 To style the rest of your hair, repeat steps 2 to 5.
service centre authorised by Philips or
1
) are facing each other. Press
the lever (
) to open the attachment and place a section of hair
between the straightening plates.
avoid a hazard.
2 Slide down slowly the length of the hair in a single motion from root
to end, without stopping to prevent overheating.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
inwards (or outwards) when it reaches the last 3-5 cm of the hair
tip. Hold in that position for 2 to 3 seconds, and then release it.
and persons with reduced physical,
To style the rest of your hair, repeat steps 1 to 2.
sensory or mental capabilities or
: The appliance is equipped with an auto-shut off function. After
60 minutes, the appliance switches off automatically. You can re-start
lack of experience and knowledge
the appliance by sliding the ON/OFF switch to | to power on the styler
again.
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
1 Switch off the appliance and unplug it.
the appliance in a safe way and
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
Remove hairs and dust from the appliance and attachments.
understand the hazards involved.
4 Clean the appliance and attachments by damp cloth.
Children shall not play with the
Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop (
) or store it in the supplied heat
appliance. Cleaning and user
resistant pouch (
).
maintenance shall not be made by
children without supervision.
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
Before you connect the appliance,
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
ensure that the voltage indicated on
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
Always place the appliance with the
surface. The hot heating plates/barrel
should never touch the surface or
Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
Keep the appliance away from
it is switched on.
Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
Keep the heating plates/barrel clean
and free of dust and styling products
such as mousse, spray and gel.
The heating plates/barrel has coating.
This coating might slowly wear
away over time. However, this does
not affect the performance of the
appliance.
If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates/barrel
may be stained. Before using it on
distributor.
Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
extremely hazardous situation for the
user.
openings to avoid electric shock.
This Philips appliance complies with all applicable standards and
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2012/19/EU.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
Select a suitable attachment and styler for the hairstyle you want.
Tight curls
Small curling attachment (
)
Waves
Small curling attachment (
) and Slide-on brush
(
)
Crimps
Crimping/straightening attachment (
) with
curved surfaces (
) facing towards each other
Straight sleek
Crimping/straightening attachment (
surfaces (
) facing towards each other
1 Ensure arrow on the ring is pointing at unlock icon on the handle
(
).
2 Slide a suitable attachment onto the metal tube (
) of the handle
(
) and turn the ring to the right/anti-clockwise to lock it (
).
To remove the attachment, turn the ring to the left/clockwise to
unlock (
) and pull it off.
Connect the plug to a power supply socket.
4 Slide the on/off switch (
) to I to switch on the appliance.
» The power-on indicator (
) lights up and starts blinking.
» When the appliance is ready for use, the indicator stops blinking.
Place the appliance with the support (
) on a heat-resistant
surface.
m
l
u
t
k
j
i
h
v
zcela vychladne.
)
)
)
1
).
2
)
).
4
I
»
»
6
1
).
2
).
4
6
1
(
2
4
1
2012/19/EU.
2
4
6
1
2
)
povrchy (
povrchy (
1
).
2
|
).
1
2
4
) do polohy I
»
4
»
).
6
2–4 cm.
1
).
2
4
6
www.philips.com/welcome.
1
).
2
4
1
povrchy (
2
4
6
1
2
|
Otsaku eemaldamiseks keerake rõngast vasakule/päripäeva, et see
1
vabastada (
Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti.
2
4
4
»
» Kui seade on kasutamiseks valmis, lakkab märgutuli vilkumast.
Asetage seade toega (
) kuumakindlale pinnale.
).
6
laiemad kui 2-4 cm.
1
(
).
2 Klambri (
4
6
tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil
www.philips.com/welcome.
1
pealelibistatav hari (
).
2
see edaspidiseks alles.
4
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
1
(
) asetsevad vastastikku.
Pärast seadme kasutamist vannitoas
2
4
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
6
või teiste vettsisaldavate
1
anumate läheduses.
sirgestamisplaatide vahele.
2
kuumenemist ära hoida.
olukordade vältimiseks tuleb lasta
volitatud hoolduskeskuses või
isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed
1
2
4
isikud, kellel puuduvad kogemused
hoiustada riputusaasa abil (
sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi
ega hooldada.
kas seadmele märgitud pinge vastab
www.philips.com/welcome.
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet muuks, kui selles
U
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel
umivaonika ili posuda s
vodom.
Olge seadme kasutamisel väga
tähelepanelik, kuna see võib olla
käepidemest, kuna teised osad on
Asetage seade koos alusega alati
kuumakindlale stabiilsele tasasele
pinnale. Kuumad sirgendusplaadid /
kuum rullik ei tohi kunagi pinna ega
puutuda.
kuumi osi minna.
pod nadzorom ili da su primili upute
kaugemal.
Kunagi ärge katke kuuma seadet
millegagi kinni (nt käteräti või
Rakendage seadet ainult kuivadel
naveden na aparatu naponu lokalne
kätega.
Hoidke sirgendusplaate/rullikut
puhtana ning ärge laske sellele tolmu
opisanu u ovim uputama.
)
nadzora.
Sirgendusplaatidel/rullikul on
)
sirgendusplaadid/rullik määrduvad.
oko aparata.
ohladi.
parandamiseks alati Philipsi volitatud
teeninduskeskusesse. Kui seadet
sisestage avade vahelt seadmesse
metallesemeid.
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
uuesti kasutada.
ruke mokre.
Tihedad lokid
)
Lained
)
) koos vastastikku
)
aparata.
Sirge sile soeng
) koos vastastikku
asetsevate siledate plaatidega (
)
1
käepidemel (
).
2 Libistage käepideme (
) metalltorule (
distributerom.
rõngast paremale/vastupäeva, et see lukustada (
).
ili popravak. Popravak od strane
korisnika.
2012/19/EU.
proizvoda u zaseban otpad.
frizuri.
)
) i klizna
)
Sitni valovi
) s rebrastim
Ravne,
) s ravnim
1
).
2
) i
).
) te ga povucite.
1
4
) gurnite na I kako biste
2
(
»
»
visoke temperature.
6
4
2 – 4 cm.
) asendisse I.
»
1
).
»
2
) i pramen
).
6
4
1
2
).
6
4
(
1
(
2
6
) izvadili iz kose.
4
1
1
). Pazite da rebraste
2
) i povucite s aparata.
2
) kako biste otvorili nastavak i pramen kose
4
1
4
)
6
2
1
) kako biste otvorili nastavak i pramen kose
4
2
) asetsevad vastastikku. Otsaku
6
sekunde, a zatim otpustite.
1
2
|
kose.
eressze el.
1
| , et seade uuesti sisse
2
4
|
) ili spremiti u
).
1
2
) või asetage see kaasasolevasse
).
4
(
proizvoda tvrtke Philips.
F
azt egy Philips szakszervizben, vagy
veszti.
)
)
)
)
)
)
).
).
) I
).
) kart a csipesz (
).
»
»
) a hengerre.
)
o
d
N
do
p
o
do
o
p d
b d
o
d m
mo
d

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP8698

  • Page 1 Philips website at www.philips.com ensure that the voltage indicated on isikud, kellel puuduvad kogemused Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. hoiustada riputusaasa abil ( ) või asetage see kaasasolevasse the appliance corresponds to the local power voltage.
  • Page 2 ) otvorte sponu ( ) a do priestoru medzi sponou a valcom kulmy ( spona. ) z vlasov. ). Uistite de service autorizat de Philips sau de ) a vytiahnite von. evita orice accident. mentale sau senzoriale reduse sau vlasov. 1111 neprehriali.