Samsung SNC-B2331-FRA-QG Quick Manual

Samsung network camera user manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Our product complies with "The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical
and electronic equipment", and we do not use the 6 hazardous materials- Cadmium (Cd), Lead
(Pb), Mercury (Hg), Hexavalent Chromium (Cr
Diphenyl Ethers (PBDEs)- in our products.
SNC-B2331-ENG-QG.indd 1

Network Camera

Quick Guide
imagine
the possibilities
Thanks you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service, please visit
our website
www.samsungsecurity.com
RoHS compliant
), Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated
+6
SNC-B2331(P)
2009-08-20 오전 11:42:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SNC-B2331-FRA-QG

  • Page 1: Network Camera

    Diphenyl Ethers (PBDEs)- in our products. SNC-B2331-ENG-QG.indd 1 Network Camera Quick Guide imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product. To receive a more complete service, please visit our website www.samsungsecurity.com RoHS compliant ), Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated SNC-B2331(P) 2009-08-20 오전...
  • Page 2: Lens Options

    WHAT’S INCLUDED Please check if your camera and accessories are all included in the product package. Camera Holder (Mount) Camera C Mount Adaptor & Screws (2EA) User Manual/ User Manual IP INSTALLER CD Lens Options CS Lens C Lens SNC-B2331-ENG-QG.indd 2 2009-08-20 오전...
  • Page 3 AT A GLANCE Front Side Item Camera Holder (Mount) Holes Auto Iris Lens (Optional) Auto Iris Lens Connector Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol. SNC-B2331-ENG-QG.indd 3 Description Used when you mount the camera onto the bracket by fixing the camera holder (mount) adaptor with the bracket.
  • Page 4 Rear Side Item Video Out Port System, Power Indicators Reset Button SNC-B2331-ENG-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Description Video signal output port connected to the monitor.
  • Page 5: Mounting The Lens

    Power Port Network Port I/O Port MOUNTING THE LENS Disconnect the power before proceeding. Mounting the CS lens Turn the optional CS lens clockwise to insert it. SNC-B2331-ENG-QG.indd 5 Used to plug the power cable. Used to connect to the Network cable. ALARM Used to connect the alarm input signal.
  • Page 6: Connecting The Auto Iris Lens Connector

    Mounting the C lens Turn the C mount adaptor clockwise to insert it and do the same with the C lens. C Lens Connecting the Auto Iris Lens connector Insert the lens connector into the corresponding hole of the camera. Focusing Turn the lens left or right to control the zoom and focus the lens so that you can view a clear, sharp object.
  • Page 7: Connecting With Other Device

    CONNECTING WITH OTHER DEVICE Connecting to the monitor Connect the [VIDEO] port of the camera to the video input port of the monitor. Network Connection Connect the Network cable to the local network or to the Internet. SNC-B2331-ENG-QG.indd 7 Monitor SYSTEM POWER VIDEO NETWORK...
  • Page 8: Power Supply

    Power Supply Use the screwdriver to connect each line of the power cable to the corresponding port of the camera. Be careful not to reverse the polarity when you connect the power cable. You can also use a router featuring PoE (Power over Ethernet) to supply power to the camera. STATIC IP SETUP Manual Network Setup Run <IP Installer.exe>...
  • Page 9 In the <PORT> pane, provide necessary information. HTTP Port : Used to access the camera  using the Internet browser, defaulted to 80. Use the spin button to change the HTTP Port value. The start value of the port is 80, and increases or decreases by 6 like 10000, 10006, 10012.
  • Page 10: Auto Network Setup

    Auto Network Setup Run <IP Installer.exe> to display the camera search list. At the initial startup, both [Auto Set] and [Manual Set] will be grayed out. For cameras found with the IPv6 setting, these buttons will be grayed out as the cameras do not support this function.
  • Page 11: Using The Live Screen

    USING THE LIVE SCREEN Item Setup About Reset Alarm Capture Print SNC-B2331-ENG-QG.indd 11 Description Move to the Setup screen. You can check the firmware version, serial number and manufacturer information. Resets the Alarm icon. (the Alarm and Motion icons disappear.) Saves the snapshot as an image file in the .jpeg or .bmp format.
  • Page 12 Record Full Screen Video format Alarm output Camera OSD Viewer Screen SNC-B2331-ENG-QG.indd 12 Saves the snapshot as a video file in the .avi format. Displays the Live screen in full screen. You can set the video format(MJPEG, H.264/MPEG4) for video files. The context menu will differ, depending on the codec specified in <Select H.264 &...
  • Page 14 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 15 (Hg), chrome hexavalent (Cr SNC-B2331-FRA-QG.indd 1 Caméra réseau Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à davantage de services, veuillez visiter notre site Web. www.samsungsecurity.com Conforme à la directive RoHS ), polybromodiphényles (PBB) et polybromodiphényléthers (PBDE).
  • Page 16 Veuillez vérifier si votre caméra et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit. Support de caméra (Montage) Caméra Adaptateur de montage en C et vis (2EA) Manuel d’utilisation / Manuel d'utilisation CD du programme d’installation IP options d’objectif Objectif CS Objectif C SNC-B2331-FRA-QG.indd 2 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 17: Face Avant

    Pour nettoyer la surface de l'objectif, essuyez-la soigneusement avec du papier Joseph ou n'importe quel chiffon sec imbibé d’alcool éthylique. SNC-B2331-FRA-QG.indd 3 Description Utilisé pour l’assemblage de la caméra sur le support par fixation de l’adaptateur (de montage) de la monture d’objectif sur le support.
  • Page 18 Rear Side Élément Port de sortie vidéo Témoins système, alimentation Bouton de réinitialisation SNC-B2331-FRA-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Description Port de sortie du signal vidéo connecté...
  • Page 19 Débranchez l’alimentation avant de procéder. Montage de l'objectif CS Tournez l’objectif CS proposé en option dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’insérer. SNC-B2331-FRA-QG.indd 5 Utilisé pour la connexion du câble d’alimentation. Utilisé pour la connexion au câble Réseau.
  • Page 20 Insérez le connecteur de l’objectif dans le trou correspondant de la caméra. Mise au point Tournez l’objectif vers la gauche ou la droite pour commander le zoom et effectuer la mise au point de manière à obtenir une vue claire et nette de l’objet. SNC-B2331-FRA-QG.indd 6 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 21 Connexion à D’autReS péRiphéRiqueS Connexion à l’écran Connectez le port [ViDeo] de la caméra sur le port d’entrée vidéo de l’écran. Connexion Réseau Connectez le câble Réseau au réseau local ou à Internet. SNC-B2331-FRA-QG.indd 7 Écran SYSTEM POWER VIDEO NETWORK...
  • Page 22 Renseignez les informations nécessaires dans la sous-fenêtre <aDDReSS>. MAC (Ethernet) Address : L’adresse MAC (Ethernet) de la caméra applicable est réglée automatiquement de sorte que vous n’ayez pas à entrer les informations la concernant manuellement. SNC-B2331-FRA-QG.indd 8 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 23 Le mot de passe par défaut est « 4321 ». Cliquez sur [oK]. La confi guration réseau manuelle est ainsi terminée. Lorsque la confi guration manuelle, notamment celle de l’option <ip>, est terminée, la caméra redémarre. SNC-B2331-FRA-QG.indd 9 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 24 « root » qui accède à la caméra. Le mot de passe par défaut est « 4321 ». Cliquez sur [oK]. La confi guration réseau automatique est ainsi terminée. La caméra termine automatiquement le réglage réseau et redémarre. SNC-B2331-FRA-QG.indd 10 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 25 Configuration A propos de Réinit. al Prise Impr SNC-B2331-FRA-QG.indd 11 Description Permet de passer à l'écran Configuration Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel, le numéro de série et les informations relatives au constructeur. Réinitialise l’icône de l’alarme. (Les icônes Alarme et Mouvement disparaissent.) Enregistre l’instantané...
  • Page 26 Format video Emission d’alerte OSD caméra Ecran du visionneur SNC-B2331-FRA-QG.indd 12 Enregistre l’instantané comme un fichier vidéo au format .avi. Affiche l’écran Direct en mode plein écran. Vous pouvez régler le format vidéo (MJPEG, H.264/MPEG4) des fichiers vidéo. Le menu contextuel varie selon le codec spécifié dans <Select H.264 & MPEG4 Video>...
  • Page 28 Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. SNC-B2331-FRA-QG.indd 13 2009-08-20 오전 11:36:...
  • Page 29 Diphenylether (PBDE) und polybromiertes Diphenyl (PBB) in unseren Produkten. SNC-B2331-GER-QG.indd 1 Netzwerkkamera Kurzanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website. www.samsungsecurity.com RoHS-konform...
  • Page 30 LIEFERUMFANG Bitte überprüfen Sie, ob die Kamera und alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. Kamerahalterung Kamera Wandhalterung (zum Anbringen an die Wand) & Schrauben (2 Stk.) Benutzerhandbuch/ Benutzerhandbuch IP-INSTALLATIONS-CD Objektivmöglichkeiten CS-Objektiv C-Objektiv SNC-B2331-GER-QG.indd 2 2009-08-20 오전 11:43:...
  • Page 31 AUF EINEN BLICK Vorderseite Bezeichnung Schraublöcher zum Anbringen der Kamera an eine Wand/Decke Objektiv mit automatischer Blendenregelung (optional) Anschluss für Objektiv mit automatischer Blendenregelung Falls die Oberfläche des Objektivs verschmutzt sein sollte, reinigen Sie sie sanft mit einem entsprechenden Tuch, auf dem sich etwas Ethanol befindet. SNC-B2331-GER-QG.indd 3 Beschreibung Zum Anbringen der Kamera an eine Halterung, wobei das Verbindungsteil...
  • Page 32 Rückseite Bezeichnung Videoausgang System-, Stromanzeigen Reset-Taste SNC-B2331-GER-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Beschreibung Port für die Ausgabe des Videosignals. Wird mit dem Monitor verbunden. EIN: Die Kamera ist eingeschaltet und ordnungsgemäß...
  • Page 33 Stromanschluss Netzwerkanschluss Zum Anschluss des Netzwerkkabels. I/O-Port ANBRINGEN DES OBJEKTIVS Trennen Sie die Stromverbindung, bevor Sie fortfahren. Anbringen des CS-Objektivs Schrauben Sie das optionale CS-Objektiv im Uhrzeigersinn ein. SNC-B2331-GER-QG.indd 5 Zum Anschlus des Stromkabels. ALARM Zur Verbindung des Signals für den Alarmeingang. IN 1,2 Für die Erdung.
  • Page 34 Anbringen des C-Objektivs Schrauben Sie den C-Objektivadapter und das C-Objektiv im Uhrzeigersinn ein. C-Objektiv Objektiv mit automatischer Blendenregelung anschließen Setzen Sie den Anschluss des Objektivs in die entsprechende Öffnung der Kamera ein. Fokussieren Drehen Sie das Objektiv nach links oder rechts, um den Zoom zu steuern und das Objektiv zu fokussieren, damit Sie das Motiv klar und deutlich sehen können.
  • Page 35 ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE Anschluss des Monitors Verbinden Sie den Port für den Videoausgang der Kamera [VIDEO] mit dem Port für den Videoeingang des Monitors. Netzwerk-Verbindung Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit dem lokalen Netzwerk oder dem Internet. SNC-B2331-GER-QG.indd 7 Monitor SYSTEM POWER VIDEO NETWORK...
  • Page 36 Stromversorgung Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die verschiedenen Leitungen des Stromkabels an die entsprechenden Kamera-Ports anzuschließen. Achten Sie beim Anschluss des Stromkabels darauf, Plus- und Minuspol nicht zu vertauschen. Sie können ebenfalls einen Router verwenden, der die Funktion PoE (Strom über Ethernet) unterstützt, um die Kamera mit Strom zu versorgen.
  • Page 37 Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <PORT> an. HTTP Port : Zum Zugriff auf die  Kamera über den Internetbrowser. Standardmäßig ist der Wert 80 eingestellt. Verwenden Sie die Drehschaltfl äche, um den Wert des HTTP-Ports zu ändern. Der Startwert des Ports ist 80 und kann um 6 verringert oder erhöht werden, z.
  • Page 38 Automatische Netzwerkeinstellung Führen Sie die Datei <IP Installer.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [Auto Set] als auch [Manual Set] grau dargestellt. Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltfl ächen grau dargestellt, da die Kameras diese Funktion nicht unterstützen. Wählen Sie eine Kamera aus der Suchliste.
  • Page 39 DEN LIVE-BILDSCHIRM VERWENDEN Bezeichnung Setup Details Alarm zurücksetzen Aufnahme Drucken SNC-B2331-GER-QG.indd 11 Beschreibung Der Bildschirm für die Einstellungen wird geöffnet. Sie können die Version der Firmware, die Seriennummer und Herstellerinformationen betrachten. Das Alarmsymbol wird zurückgesetzt. (Die Symbole für Alarm und Bewegung werden ausgeblendet.) Der Schnappschuss wird in dem Format .jpeg oder .bmp gespeichert.
  • Page 40 Speichern Vollbild Videoformat Alarmsignal Kamera-OSD Viewer-Bildschirm SNC-B2331-GER-QG.indd 12 Der Schnappschuss wird als Videodatei in dem Format .avi gespeichert. Der Live-Bildschirm wird als Vollbild angezeigt. Sie können das Videoformat (MJPEG, H.264/MPEG4) für Videodateien festlegen. Das Kontextmenü ist je nach festgelegtem Codec unter <H.264 & MPEG4 Video auswählen>...
  • Page 42 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 43 ), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos. SNC-B2331-SPA-QG.indd 1 Cámara de red Manual de consulta rápida imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, visite nuestro sitio Web. www.samsungsecurity.com Compatibilidad RoHS SNC-B2331(P) 2009-08-20 오전 11:27:...
  • Page 44 Componentes Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Soporte de cámara (montaje) y Cámara Adaptador de montaje en C tornillos (2EA) Manual del usuario / Manual del usuario CD DEL INSTALADOR IP opciones de objetivo Objetivo CS Objetivo C SNC-B2331-SPA-QG.indd 2...
  • Page 45 Vista Lado frontal Elemento Orificios de soporte de cámara (montaje) Objetivo de diafragma automático(opcional) Conector del objetivo de diafragma automático Limpie suavemente con un pañuelo o un paño especial impregnado de etanol la superficie sucia del objetivo. SNC-B2331-SPA-QG.indd 3 Descripción Se utiliza para montar la cámara en la abrazadera fijando el adaptador (montaje) del soporte de la cámara con la abrazadera.
  • Page 46 Lado trasero Elemento Puerto de salida de vídeo Puerto de salida de señal de vídeo conectado al monitor. Indicadores de sistema, alimentación Botón de reinicialización SNC-B2331-SPA-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND...
  • Page 47 Puerto de alimentación Se utiliza para enchufar el cable de alimentación. Puerto Red Puerto de E/S montaje deL objetiVo Desconecte la alimentación antes de continuar. montaje del objetivo Cs Gire el objetivo CS opcional hacia la derecha para insertarlo. SNC-B2331-SPA-QG.indd 5 Se utiliza para conectar el cable Red.
  • Page 48 montaje del objetivo C Gire a la derecha el adaptador de montaje C para insertarlo y haga lo mismo con el objetivo C. Objetivo C Conexión del conector del objetivo de diafragma automático Inserte el conector del objetivo en el orificio correspondiente de la cámara. enfoque Gire el objetivo a la izquierda y a la derecha para controlar el zoom y enfoque el objetivo de forma que pueda ver el objeto claro y nítido.
  • Page 49 Conexión Con otros dispositiVos Conexión al monitor Conecte el puerto [Video] de la cámara al puerto de entrada de vídeo del monitor. Conexión red Conecte el cable Red a la red local o a Internet. SNC-B2331-SPA-QG.indd 7 Monitor SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5...
  • Page 50 alimentación eléctrica Utilice el destornillador para conectar cada línea del cable de alimentación al puerto correspondiente de la cámara. Tenga cuidado de no invertir la polaridad al conectar el cable de alimentación. También puede utilizar un enrutador que incorpore PoE (Alimentación sobre Ethernet) para suministrar energía a la cámara.
  • Page 51 En el panel <port>, facilite la información necesaria. HTTP Port: se utiliza para acceder a  la cámara utilizando el explorador de Internet, por defecto en 80. Utilice el botón de fl echas para cambiar el valor de HTTP Port. El valor inicial del puerto es 80, y aumenta o se reduce en 6 como 10000, 10006, 10012.
  • Page 52 Configuración automática de red Ejecute <ip installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras. En el arranque inicial, tanto [auto set] como [manual set] aparecerán atenuados. En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las cámaras no admiten esta función.
  • Page 53 UtiLiZaCión de La pantaLLa en direCto Elemento Configuración Acerca de Reinicio de alarma Capturar Imprimir SNC-B2331-SPA-QG.indd 11 Descripción Va a la pantalla de configuración. Puede comprobar la versión de firmware, el número de serie y la información del fabricante. Reinicia el icono de Alarma. (Desaparecen los iconos de Alarma y Movimiento.) Guarda la instantánea como un archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp.
  • Page 54 Grab. Pantalla Completa Formato de vídeo Salida de alarma OSD cámara Pantalla del visor SNC-B2331-SPA-QG.indd 12 Guarda la instantánea como un archivo de vídeo en formato .avi. Muestra el video en directo a toda pantalla. Puede fijar el formato de vídeo (MJPEG, H.264/MPEG4) de los archivos de vídeo. El menú...
  • Page 56 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 57 (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr polibromurati (PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs). SNC-B2331-ITA-QG.indd 1 Guida Rapida immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per un servizio più completo, visitare il nostro sito Web. www.samsungsecurity.com Conformità RoHS SNC-B2331(P) ), bifenili...
  • Page 58 ACCESSORI FORNITI Controllare che la videocamera e tutti gli accessori siano compresi nella confezione del prodotto. Supporto videocamera (per Videocamera Adattatore per montaggio C montaggio) e viti (2EA) CD Manuale utente/ Manuale utente IP INSTALLER Opzioni obiettivo Obiettivo CS Obiettivo C SNC-B2331-ITA-QG.indd 2 2009-08-20 오전...
  • Page 59 SGUARDO D'INSIEME Lato anteriore Voce Fori (per montaggio) supporto videocamera Obiettivo a diaframma automatico (opzionale) Connettore dell'obiettivo a diaframma automatico Pulire delicatamente la superficie sporca dell'obiettivo con una cartina per obiettivi o con un panno inumidito con etanolo. SNC-B2331-ITA-QG.indd 3 Descrizione Sono utilizzati quando la videocamera viene montata sulla staffa fissando l'adattatore del supporto videocamera (di montaggio) con la staffa.
  • Page 60 Lato posteriore Voce Porta di uscita video Porta di uscita del segnale video collegata al monitor. Spia del sistema e di alimentazione Tasto Reset SNC-B2331-ITA-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND...
  • Page 61 Porta di alimentazione Porta Rete Porta I/O MONTAGGIO DELL'OBIETTIVO Prima di procedere scollegare l'alimentazione. Montaggio dell'obiettivo CS Ruotare l'obiettivo CS opzionale in senso orario per inserirlo. SNC-B2331-ITA-QG.indd 5 È utilizzata per collegare il cavo di alimentazione. È utilizzata per collegare il cavo Rete. ALARM È...
  • Page 62 Montaggio dell'obiettivo C Ruotare l'adattatore per montaggio C in senso orario per inserirlo e fare lo stesso con l'obiettivo C. Obiettivo C Collegamento del connettore dell'obiettivo a diaframma automatico Inserire il connettore dell'obiettivo nel foro della videocamera corrispondente. Messa a fuoco Per controllare lo zoom e la messa a fuoco ruotare l'obiettivo a sinistra o a destra in modo da visualizzare il soggetto in modo chiaro e nitido.
  • Page 63 COLLEGAMENTO CON ALTRI DISPOSITIVI Collegamento al monitor Collegare la porta [VIDEO] della videocamera alla porta di ingresso video del monitor. Connessione Rete Collegare il cavo Rete alla rete locale o a Internet. SNC-B2331-ITA-QG.indd 7 Monitor SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK 3 : GND...
  • Page 64 Alimentazione Utilizzare il cacciavite per collegare ogni linea del cavo di alimentazione alla porta della videocamera corrispondente. Fare attenzione a non invertire la polarità quando si collega il cavo di alimentazione. Si può anche utilizzare un router PoE (Power over Ethernet) per alimentare la videocamera. IMPOSTAZIONE DELL’IP STATICO Configurazione manuale della rete Eseguire <IP Installer.exe>...
  • Page 65 Inserire le informazioni necessarie nel riquadro <PORT>. HTTP Port : È utilizzata per accedere  alla videocamera utilizzando il browser Internet (impostazione predefi nita: 80). Utilizzare il pulsante di selezione per modifi care il valore della porta HTTP. Il valore di partenza della porta è 80 e aumenta o diminuisce di 6 unità...
  • Page 66 Configurazione automatica della rete Eseguire <IP Installer.exe> per visualizzare l'elenco di ricerca delle videocamera Al primo avvio sia [Auto Set] che [Manual Set] sono disattivati. Nelle videocamere trovate con impostazione IPv6, questi tasti sono disabilitati dato che le videocamere non supportano questa funzione. Selezionare una videocamera dell'elenco di ricerca.
  • Page 67 USO DELLA SCHERMATA LIVE Voce Configurazione Info Reset allarme Cattura Stampa SNC-B2331-ITA-QG.indd 11 Descrizione Passa alla schermata di configurazione. È possibile controllare la versione del firmware, il numero di serie e le informazioni del costruttore. Ripristina l'icona Allarme (le icone di allarme e movimento scompaiono). Salva l'istantanea come file immagine in formato .jpeg o .bmp.
  • Page 68 Registr. Schermo intero Formato video Emissione allame OSD videocamera Schermata visualizzatore SNC-B2331-ITA-QG.indd 12 Salva l'istantanea come file video in formato .avi. Visualizza la schermata live a schermo intero . È possibile impostare il formato (MJPEG, H.264/MPEG4) per i file video. Il menu di scelta rapida varia a seconda del codec specificato in <Seleziona video H.264 &...
  • Page 70 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Page 71 ネットワークカメラ 当社の製品は"電気電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限"に準拠しており、 6種類 の有害物質 - カドミウム (Cd) 、 鉛 (Pb) 、 水銀 (Hg) 、 六価クロム (Cr ル (PBB) 、 ポリ臭化ジフェニルエーテル (PBDE) - は使用しておりません。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 1 簡易ガイド この可能性を 想像する Samsung製品をご購入いただき、ありがとうございます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 弊社のWebサイトにアクセスしてください。 www.samsungsecurity.com RoHS指令準拠 ) 、 ポリ臭素化ビフェニ SNC-B2331(P) 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 72 キット内容 製品パッケージに、 カメラと付属品がすべて同梱されていることをご確認ください。 カメラ・ホルダー(取付け用) カメラ C取付け用アダプタ とネジ(2EA) ユーザーマニュアル/ ユーザーマニュアル IPインストーラCD レンズオプション CSレンズ Cレンズ SNC-B2331-JAP-QG.indd 2 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 73 概観 前面 項目 カメラホルダー (取付け用) の穴 自動絞りレンズ (オ プション) 自動絞りレンズ用 コネクタ レンズ表面の汚れは、レンズティッシューまたはエタノールを染み込ませた布でそっと 拭き取ってください。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 3 説明 ブラケットとカメラホルダー (取付け用) アダプタを固定し、 カメラを ブラケットに取り付ける際に使用します。 レンズアダプタに装着します。 電源供給と出力信号によりレンズの絞りを制御する際に使用します。 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 74 背面 項目 映像出力ポート システム、 電源イ ンジケータ リセットボタン SNC-B2331-JAP-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 説明 モニターに接続された映像信号出力ポートです。 点灯: カメラはオンになっており、 ネットワークに正しく接 続されています。...
  • Page 75 電源ポート ネットワーク・ポート 入出力ポート レンズの取付け 取り付ける前に電源をオフにします。 CSレンズの取付け オプションのCSレンズを右回りに回して挿入します。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 5 電源ケーブルを差し込みます。 ネットワークケーブルを接続します。 ALARM アラーム入力信号の接続に使用します。 IN 1,2 接地に使用します。 ALARM アラーム出力信号の接続に使用します。 OUT 1,2 CSレンズ 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 76 Cレンズの取付け C取付けアダプタを右回りに回して挿入し、 続いてCレンズも同様に挿入します。 Cレンズ 自動絞りレンズ用コネクタの接続 レンズのコネクタを対応するカメラの穴に挿入します。 フォーカス 被写体が鮮明でくっきりと見えるように、 レンズを左右に回してズームの制御、 レンズの焦 点距離調整を行います。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 6 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 77 他のデバイスとの接続 モニターへの接続 カメラの[VIDEO]ポートを、 モニターの映像入力ポートに接続します。 ネットワーク接続 ネットワークケーブルをローカルネットワークもしくはインターネットに接続します。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 7 モニター SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 3 : GND 4,5 : ALARM OUT 1,2 ネットワーク RESET LINK AC 24V DC 12V 電源 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 78 電源 ドライバーを使用して、 電源ケーブルの各線をカメラの対応するポートに接続します。 電源ケーブルの接続時に、極性を逆にしないようご注意ください。 また、PoE(イーサネットケーブルを利用した電源供給)対応ルーターを使用して、カ メラに電源を供給することもできます。 静的IPの設定 手動ネットワーク設定 <IP Installer.exe>を実行し、 カメラの検索リストを表示します。 最初の起動時には、 [Auto Set]と[Manual Set]は両方グレー表示となります。 IPv6設定のカメラが見つかった場合、カメラがこの機能をサポートしていないため、ボ タンがグレー表示されます。 検索リスト内のカメラを選択します。背面 にMAC(イーサネット)アドレスのラベル が貼付されているカメラを検索します。 [Auto Set]と[Manual Set]の両方のボタン が有効となります。 [Manual Set]をクリックします。 MANUAL SETダイアログが表示されます。 カメラの<IP Address>、<Subnet Mask>、<Gateway>、<HTTP Port>の初期値が表示されます。 <PASSWORD>の初期値は4321です。. <ADDRESS>ペインに必要な情報が表示されます。 MAC(イーサネット)アドレス: 使用可能なカメラのMAC(イーサネット)アドレ スは自動的に設定されるため、手動で入力する必要はありません。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 8 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 79 <PORT>ペインに必要な情報が表示され ます。 HTTP Port : インターネットブラウザを  使用してカメラにアクセスする際に使 用します。初期設定は80です。スピン ボタンを使用して、HTTPポートの値 を変更します。 HTTPポートの初期値は80で、10000、 10006、10012のように、6ずつ増減します。 10006、10012のように、6ずつ増減します。 Device Port : 映像信号の送信の制御に使用され、初期値は60001(TCP)です。  TCP Port : TCPプロトコルで映像信号を送信するためのポートで、初期値は60002  (TCP)です。 UDP Port : UDPユニキャスト方式を使用して映像信号を送信するためのポート  で、初期値は60003(UDP)です。 Upload Port : ソフトウェアのファームウェアのアップグレードに使用され、初期値  は60004(TCP)です。 Multicast Port : UDPマルチキャスト方式を使用して映像信号を送信するためのポ ...
  • Page 80 自動ネットワーク設定 <IP Installer.exe>を実行し、 カメラの検索リストを表示します。 最初の起動時には、 [Auto Set]と[Manual Set]は両方グレー表示となります。 IPv6設定のカメラが見つかった場合、カメラがこの機能をサポートしていないため、ボ タンがグレー表示されます。 検索リスト内のカメラを選択します。 背 面にMAC(イーサネット)アドレスのラベ ルが貼付されているカメラを検索します。 [Auto Set]と[Manual Set]の両方のボタン が有効となります。 [Auto Set]をクリックします。 オートセットのダイアログが表示されま す。<IP Address>、<Subnet Mask>、 <Gateway>が自動的に設定されます。 パスワードを入力してください。 これは、カメラにアクセスする"root"ユ ーザー用のログイン・パスワードです。 パスワードの初期値は"4321"です。 [OK]をクリックします。 自動ネットワーク設定が完了しました。 カメラは自動的にネットワーク設定を完 了し、再起動します。 SNC-B2331-JAP-QG.indd 10 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 81 ライブ画面の使用方法 項目 Setup About アラームのリセット キャプチャ 印刷 SNC-B2331-JAP-QG.indd 11 説明 設定画面に移動します。 ファームウェアのバージョン、 シリアル番号、 製造者情報などを確認できます。 アラームアイコンをリセットします。 (アラームとモーションのアイコ ンが非表示となります。 ) スナップショットをJPEG形式もしくはBMP形式の画像ファイルとして保存します。 現在の画像を印刷します。 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 82 録画 全画面 Video format Alarm output Camera OSD Viewer Screen SNC-B2331-JAP-QG.indd 12 スナップショットをAVI形式の映像ファイルとして保存します。 ライブ画面を全画面で表示します。 映像ファイルの映像形式 (MJPEG, H.264/MPEG4) を設定できます。 アクティブなビューワーの<H.264 & MPEG4映像選択>で指定した コーデックによって、 コンテキストメニューの内容が異なります。 On: 指定したアラーム出力ポートを有効化します。 Off: 指定したアラーム出力ポートを無効化します。 Pluse: 指定したアラーム出力ポートを無効化する前に、 指定した時間有効化されます。 カメラ設定メニューの取得およびカスタマイズに使用します。 ライブ映像を画面に表示します。 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 84 SNC-B2331-JAP-QG.indd 13 2009-08-20 오전 11:29:...
  • Page 85 (Cd), свинец (Pb), ртуть (Hg), шестивалентный хром (Cr полибромированные полибромированные дифениловые эфиры (PBDE). SNC-B2331-RUS-QG.indd 1 Сетевая камера Краткое Руководство удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung. Для получения полного обслуживания посетите веб-сайт. www.samsungsecurity.com Совместимость с RoHS ), полибромированные бифенилы (PBB), SNC-B2331(P) 2009-08-20 오전 11:38:...
  • Page 86 комплект поставки Проверьте наличие всех принадлежностей в комплекте поставки камеры. Держатель камеры (крепление) и Камера Адаптер для крепления С винты (2 шт.) Компакт-диск с руководством пользователя/программой IP Руководство пользователя INSTALLER варианты объективов Объектив CS Объектив C SNC-B2331-RUS-QG.indd 2 2009-08-20 오전 11:38:...
  • Page 87 общий обзоР передняя сторона Отверстия для крепления Объектив с автоматической ирисовой диафрагмой (дополнительно) Разъем объектива с автоматической ирисовой диафрагмой Загрязненную поверхность объектива требуется осторожно протереть тканью, смоченной этиловым спиртом. SNC-B2331-RUS-QG.indd 3 Элемент Используются при установке камеры на кронштейн и фиксации адаптера для крепления...
  • Page 88 задняя сторона Элемент Порт видеовыхода Индикаторы состояния системы/ питания Кнопка сброса SNC-B2331-RUS-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Описание...
  • Page 89 Порт питания Порт Сеть Порт ввода-вывода Установка объектива Сначала отсоедините кабель питания. Установка объектива CS Установите дополнительный объектив CS на место, повернув его по часовой стрелке. SNC-B2331-RUS-QG.indd 5 Используется для подключения кабеля питания. Используется для подключения кабеля Сеть. ALARM IN Используется...
  • Page 90 Установка объектива C Сначала установите адаптер для объектива, повернув его по часовой стрелке, а затем повторите то же самое с объективом C. Объектив C подсоединение разъема объектива с автоматической ирисовой диафрагмой Вставьте разъем объектива в соответствующее гнездо камеры. Фокусировка Поверните объектив налево или направо, чтобы настроить его трансфокацию и фокус для получения...
  • Page 91 подключение к дРУгомУ УстРойствУ подключение к монитору Подключите порт [VIDEO] камеры к порту видеовхода монитора. подключение к сети сеть Подключите кабель Сеть к локальной сети или к Интернету. SNC-B2331-RUS-QG.indd 7 Монитор SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK 3 : GND...
  • Page 92 источник питания Подключите все провода кабеля питания к соответствующему порту камеры с помощью отвертки. Подключая кабель питания, будьте очень внимательны, чтобы не перепутать полярность. Для подачи питания к камере можно также использовать маршрутизатор с поддержкой PoE (Power over Ethernet). настРойка статического IP-адРеса настройка...
  • Page 93 В разделе <PORT> укажите необходимую информацию. HTTP Port : Используется для  получения доступа к камере через веб- обозреватель. Значение по умолчанию - 80. Используйте кнопку прокрутки для выбора нужного значения порта HTTP. Минимальное значение - 80, шаг приращения - 6, например, 10000, 10006, 10012. приращения...
  • Page 94 автоматическая настройка сети Запустите <IP Installer.exe>, чтобы получить доступ к списку поиска камеры. Кнопки [Auto Set] и [Manual Set] будут неактивны при первом запуске программы. Для обнаруженных камер с настройкой IPv6 эти кнопки также будут неактивны, так как эти камеры не поддерживают...
  • Page 95 использование экРана пРямой пеРедачи Элемент Setup About Сброс тревоги Захват Печать SNC-B2331-RUS-QG.indd 11 Описание Переход на экран настройки. Версия микропрограммы, серийный номер и сведения о производителе. Сброс значка тревоги. (Скрытие значков тревоги и движения.) Сохранение снимка экрана как файла изображения в формате .jpeg или .bmp. Печать...
  • Page 96 Запись Полный экран Video format Alarm output Camera OSD Экран просмотра Отображение видеотрансляции на экране. SNC-B2331-RUS-QG.indd 12 Сохранение снимка экрана как видеофайла в формате .avi. Отображение прямой передачи на полном экране. Установка формата для видеофайлов (MJPEG, H.264/MPEG4). Контекстное меню будет меняться в зависимости от кодека, заданного в разделе <Select H.264 & MPEG4 Video>...
  • Page 98 Правильная утилизация данного устройства (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе...
  • Page 99 ), bifenyle polibromowane (PBB-y), polibromowane etery difenylowe (PBDE-y). SNC-B2331-POL-QG.indd 1 Kamera sieciowa Skrócona instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę. www.samsungsecurity.com Zgodność z przepisami o zakazie użycia substancji niebezpiecznych (RoHs) SNC-B2331(P)
  • Page 100 CO ZNAJDUJE SIĘ W OPAKOWANIU Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria. Uchwyt kamery (montażowy) Kamera Przejściówka montażowa C i śruby (2EA) Płyta CD z instrukcją obsługi/aplikacją Instrukcja obsługi IP INSTALLER Wersje obiektywów Obiektyw CS Obiektyw C SNC-B2331-POL-QG.indd 2 2009-08-20 오전...
  • Page 101 SPOJRZENIE NA KAMERĘ Przód Element Otwory (do mocowania) uchwytu kamery Obiektyw Auto Iris (opcjonalny) Łącznik obiektywu Auto Iris Zanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia obiektywu lub szmatką nasączoną etanolem. SNC-B2331-POL-QG.indd 3 Opis Używane do mocowania kamery na wsporniku poprzez zamocowanie przejściówki montażowej uchwytu kamery do wspornika.
  • Page 102 Tył Element Gniazdo wyjścia wideo Wskaźniki systemu, zasilania Przycisk Reset SNC-B2331-POL-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Opis Port wyjściowy sygnału wideo podłączany do monitora.
  • Page 103 Gniazdo zasilania Gniazdo Sieć Port wej./wyj. MONTOWANIE OBIEKTYWU Przed przystąpieniem do dalszych czynności, należy odłączyć zasilanie. Montowanie obiektywu CS Obróć opcjonalny obiektyw CS w prawo, aby go włożyć: SNC-B2331-POL-QG.indd 5 Służy do podłączania kabla zasilającego. Służy do podłączania kabla Sieć. ALARM Służy do podłączania sygnału wejściowego alarmu.
  • Page 104 Montowanie obiektywu C Obróć przejściówkę podstawy C w prawo, aby ją włożyć, a następnie zrób to samo z obiektywem C. Obiektyw C Podłączenie łącznika obiektywu Auto Iris Włóż łącznik obiektywu do odpowiedniego otworu w kamerze. Ustawianie ostrości Obróć obiektyw w lewo lub w prawo, aby sterować zoomem i ostrością w celu uzyskania czystego i ostrego obrazu.
  • Page 105 PODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIA Podłączanie do monitora Podłącz port [VIDEO] kamery do portu wejściowego wideo monitora. Połączenie typu Sieć Podłącz kabel Sieć do sieci lokalnej lub do Internetu. SNC-B2331-POL-QG.indd 7 Monitor SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK 3 : GND 4,5 : ALARM OUT 1,2...
  • Page 106 Zasilanie Za pomocą wkrętaka podłącz poszczególne przewody kabla zasilającego do odpowiednich portów kamery. Podczas podłączania kabla zasilającego należy zwrócić uwagę, aby nie odwrócić biegunowości. Można także użyć rutera z funkcją PoE (Power over Ethernet), aby dostarczyć zasilanie do kamery. KONFIGURACJA STATYCZNEGO ADRESU IP Ręczna konfiguracja sieci Uruchom plik <IP Installer.exe>, aby wyświetlić...
  • Page 107 W polu <PORT> podaj niezbędne informacje. HTTP Port: Umożliwia dostęp do  kamery za pomocą przeglądarki internetowej; domyślna wartość to 80. Za pomocą przycisku przewijania można zmienić wartość portu HTTP. Wartość początkowa portu to 80 i wzrasta lub maleje o 6, na przykład 10000, 10006, 10012. wzrasta lub maleje o 6, na przykład 10000, 10006, 10012.
  • Page 108 Automatyczna konfiguracja sieci Uruchom plik <IP Installer.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer. Przy pierwszym uruchomieniu opcje [Auto Set] oraz [Manual Set] nie będą dostępne. W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ kamery te nie obsługują tej funkcji. Wybierz kamerę...
  • Page 109 KORZYSTANIE Z EKRANU NA ŻYWO Element Setup About Resetuj alarm Przechwyć Drukuj SNC-B2331-POL-QG.indd 11 Opis Przejście do ekranu Setup. Umożliwia sprawdzenie wersji oprogramowania, numeru seryjnego oraz informacji o producencie. Resetowanie ikony Alarm. (ikony Alarm i Motion znikają). Zapisuje zrzut w postaci pliku obrazu w formacie .jpeg lub .bmp. Drukuje bieżący obraz.
  • Page 110 Nagryw. Pełny ekran Video format Alarm output Camera OSD Ekran poglądu SNC-B2331-POL-QG.indd 12 Zapisuje zrzut w postaci pliku wideo w formacie .avi. Wyświetla ekran Na żywo w trybie pełnego ekranu. Umożliwia ustawienie formatu wideo (MJPEG, H.264/MPEG4) dla plików wideo. Menu kontekstowe jest różne w zależności od podanego w <Select H.264 & MPEG4 Video>...
  • Page 112 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
  • Page 113 (Hg), Heksavalen Krom (Cr SNC-B2331-TUR-QG.indd 1 Ağ Kamerası Hızlı Kullanma Kılavuzu olasılıkları olasılıkları Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler. Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen web sitemizi ziyaret edin. www.samsungsecurity.com RoHS uyumlu ), Poli Bromine Bifeniller (PBB’ler), Poli Bromine Difenil Eterler (PBDE’ler).
  • Page 114 Dahil Olanlar Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol edin. Kamera Tutucu (Kaide) Kamera C Kaide Adaptörü ve Vidalar (2EA) Kullanıcı Kılavuzu/ Kullanıcı Kılavuzu IP INSTALLER CD’si Mercek Seçenekleri CS Mercek C Mercek SNC-B2331-TUR-QG.indd 2 2009-08-20 오전 11:23:...
  • Page 115 İlk Bakiş Ön kısım Madde Kamera Tutucu (Kaide) Delikleri Oto İris Mercek (isteğe bağlı) Oto İris Mercek Konektörü Kirli mercek yüzeylerini yumuşak bir mercek bezi veya etanollu kumaşla temizleyin. SNC-B2331-TUR-QG.indd 3 Açıklama Kamera tutucu (kaide) adaptörünü kelepçe ile sabitleyerek video kamerayı kelepçeye monte ederken kullanılır.
  • Page 116 arka kısım Madde Video Çıkış Bağlantı Noktası Sistem, Güç Göstergeleri Sıfırlama Düğmesi SNC-B2331-TUR-QG.indd 4 SYSTEM POWER VIDEO RESET NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK AC 24V 3 : GND DC 12V 4,5 : ALARM OUT 1,2 Açıklama Monitöre bağlı...
  • Page 117 Güç Bağlantı Noktası Güç kablosunu takmak için kullanılır. Ağ Bağlantı Noktası I/O Bağlantı Noktası Merceğin TakilMaSi İşleme başlamadan önce güç kaynağı bağlantısını kesin. cS merceğin takılması İsteğe bağlı CS merceği yerleştirmek için saat yönünde çevirin. SNC-B2331-TUR-QG.indd 5 Ağ kablosunu bağlamak için kullanılır. ALARM Alarm giriş...
  • Page 118 c merceğin takılması Yerleştirmek için C kaide adaptörünü saat yönünde çevirin ve C merceği için de aynı işlemi yapın. C Mercek Oto İris Mercek konektörünün bağlanması Mercek konektörünü kameranın ilgili deliğine yerleştirin. Odaklama Net ve keskin nesne görüntüsü elde etmek için zoomu kontrol etmek ve merceği odaklamak amacıyla merceği sağa veya sola çevirin.
  • Page 119 Diğer cihazlarla BağlanTi Monitöre bağlama Video kameranın [ViDeO] bağlantı noktasını, monitörün video giriş bağlantı noktasına bağlayın. ağ Bağlantısı Ağ kablosunu yerel ağa veya İnternete bağlayın. SNC-B2331-TUR-QG.indd 7 Monitör SYSTEM POWER VIDEO NETWORK 1 2 3 4 5 1,2 : ALARM IN 1,2 LINK 3 : GND 4,5 : ALARM OUT 1,2...
  • Page 120 Güç kaynağı Tornavidayla güç kablosunun her bir hattını video kameranın ilgili bağlantı noktasına bağlayın. Güç kablosunu bağlarken kutupları ters çevirmemeye dikkat edin. Video kameraya güç beslemesi sağlamak için PoE (Ethernet Üzerinden Güç) özelliğine sahip bir yönlendirici de kullanabilirsiniz. STaTik iP aYari Manuel ağ...
  • Page 121 <POrT> alanına gerekli bilgileri girin. HTTP Port : Kameraya İnternet tarayıcı  kullanılarak erişmek için kullanılır; varsayılan değer 80’dir. HTTP Port değerini değiştirmek için döner düğmeyi kullanın. Bağlantı noktasının başlangıç değeri 80’dir ve 10000, 10006, 10012 gibi 6’şarlı kademelerle artar veya azalır. Device Port : Video sinyal aktarımını...
  • Page 122 Otomatik ağ ayarı Kamera arama listesini görüntülemek için <iP installer.exe>’yi çalıştırın. İlk çalıştırmada, hem [Auto Set] hem de [Manual Set] gri renkli ve devre dışı olur. Bulunan kameralardan IPv6 ayarı mevcut olanlar için, kameraların bu işlevi desteklememesinden dolayı bu düğmeler gri renkte ve devre dışı konumda olurlar. Arama listesinden bir kamera seçin.
  • Page 123 liVe Screen'in kullanilMaSi Madde Setup About Alarmı Sıfırla Yakala Yazdır SNC-B2331-TUR-QG.indd 11 Açıklama Setup ekranı açılır. Firmware sürümünü, seri numarasını ve üretici bilgilerini kontrol edebilirsiniz. Alarm simgesini sıfırlar. (Alarm ve Hareket simgeleri kaybolur.) Ekranın anlık görüntüsünü .jpeg veya .bmp formatında bir resim dosyası olarak kaydeder. Mevcut görüntü...
  • Page 124 Kayıt Tam Ekran Video format Alarm output Camera OSD Görüntüleyici Ekranı SNC-B2331-TUR-QG.indd 12 Anlık görüntüyü .avi formatında bir video dosyası olarak kaydeder. Live ekranını tam ekran olarak görüntüler. Video dosyaları için video formatını (MJPEG, H.264/MPEG4) ayarlayabilirsiniz. İçerik menüsü, aktif görüntüleyicinin <Select H.264 & MPEG4 Video> öğesinde belirtilen codec’e bağlı...
  • Page 126 Üretici: TIANJIN SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. Adres, Şehir: No.12, 4th Avenue, Dongting Road, TEDA, Tianjin, China. 300457 Ülke: Çin Üretici Tel: 86 22 5981 1234 Türkiye Yetkili Distribütörü: KOYUNCU ELEKTRONİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş. Adres, Şehir: Emek Mahallesi Ordu Cad. No:18 SARIGAZİ 34785 / İSTANBUL Distribütör Tel / Faks: 0216 528 88 88 / 0216 313 57 05...

This manual is also suitable for:

Snc-b2331Snc-b2331p

Table of Contents