Download Print this page

JVC KT-HD300 Instructions Manual page 2

Hd radio tuner box
Hide thumbs Also See for KT-HD300:

Advertisement

FEATURES
CARACTERISTICAS
CARACTERISTIQU ES
This unit operates through an HD Radio ready car receiver.
For details of the operation, refer to the Instructions
supplied for the car receiver.
Esta unidad funciona a traves de un receptor para autom6vil
HD RadiO Ready. Para los detalles sobre el funcionamiento,
consulte las Instrucciones suministradas con el receptor para
autom6vil.
eest appareil fonctionne a travers I'autoradio HD Radio.
Pour les derails sur Ie fonctionnement, refi!rez-vous au mode
d'emploi fourni avec l'autoradio.
What is HD Radio'" broadcasting?
HD Radio stations can deliver high-quality digital
sound-AM digital will have FM-like sound quality (in
stereo) and FM digital will have CD-like sound quality-
with static-free and clear reception. Furthermore,
stations can offer text and data, such as artist names and
song titles.
• HD Radio tuners can also receive conventional analog
broadcasts.
• Many HD Radio stations offer more than one channel
of programming. This service is called multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit
www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/> .
,Que es la tecnologia HD Radio'" para
radiodifusion?
Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital
de alta calidad-digital AM praporcionara un sonido
de calidad equivalente a FM (en estereo) y digital FM
proporcionara un sonido claro de calidad comparable a
la de los CD-con una recepci6n clara y libre de estatica.
Asimismo, las emisoras pueden ofrecer texto y datos,
como por ejemplo, nombres de artistas y titulos de
canciones.
Los sintonizadores HD Radio tambien pueden recibir
difusiones anal6gicas convencionales.
Numerasas emisoras de HD Radio ofrecen mas de un
canal de programaci6n. Este servicio recibe el nombre
de Multicasting.
Para localizar las emisoras HD Radio en su area, visite
www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.
Qu'est-ce que la diffusion HD Radio'"?
Les stations HD Radio peuvent diffuser un son numerique
de grande quallte-Ia bande AM numerique a une quallte
equivalente ala bande FM (en stereo) et la bande FM
numerique a une quallte equivalente au son des CD-sans
bruits statiques et avec une
reception
claire. De plus, les
stations peuvent offrir des textes et des donnees, tels que les
noms des artistes et les tUres des morceaux.
• Les tuners HD Radio peuvent aussi recevoir les
diffusions analogiques conventionnelles.
• Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d'un canal
de programmes. Ce service est appele multiplex.
• Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre
region, consultez Ie site www.hdradio.com <http://www.
hdradio.com/>.
ACCESSORIES
ACCESORIOS
ACCESSOIRES
The following accessories are supplied for this unit. If
any item is missing, consult your
Jve
car audio dealer
immediately.
5e suministran los siguientes accesorios para esta unidad.
5i hay algun elemento faltante, consulte inmediatamente
con su conceslonario de JVC de equipos de audio para
autom6viles.
Les accessoires suivants sont fournis avec cet appareil. Si
quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio
JVC immediatement.
Power cord-l.5
In
(5 feet)
Cordon de alimentaci6n-l ,5 m (5 pies)
Cordon d'alimentation-J,5 m
(5
pieds)
Extension antenna cord-I.S m
(5
feet)
Cable de extension para antena-l ,S m (S pies)
Cordon prolongateur d'antenne-J,5
NT
(5 pieds)
Cable tie
SUjetacables
Collier pour cable
PARTS IDENTIFICATION
IDENTIFICACION DE LAS PARTES IDENTIFICATION DES PARTIES
OOCOH-:J.><
lol='Nn.L 0'0"" "'"
::::0"'....
CHANGER
2
m~_IIJIi-
__
".;;:' < H>
C>
l-P
e~
-------=---------Q
[TJ
Power (DC IN) terminal
Connect the supplied power cord.
l2]
Receiver cable
Connect the cable to the CHANGER terminal orthe car
receiver (see "Connecting to a car receiver" on page 3).
[3]
CHANGER terminal
Connect an external component to the terminal (see
"Connecting external components" on page 3).
[II
FM/AM antenna terminal
Connect the FM/AM antenna cord of your car with the
supplied extension antenna cord.
IT]
Terminal de alimentaci6n (DC IN)
Conecte el cable de alimentaci6n suministrado.
W
Cable del receptor
Conecte el cable al terminal CHANGER del receptor
para autom6vil (consulte "Conexi6n a un receptor para
autom6vil" en la pagina 3).
W
Terminal CHANGER
Conecte un componente externo al terminal (consulte
"Conexi6n de los componentes externos" en la pagina
3)
[II
Terminal de antena FM/AM
Conecte el cable de antena FM/AM de su autom6vil con
el cable de extensi6n para antena.
IT]
Prise d'alimentation (DC IN)
Connectez Ie cordon d'alimentation fourni
a
ceUe prise.
W
Cable de I'autoradio
Connectez Ie cilble a la prise CHANGER de l'autoradio
(voir "Connexion a un autoradio"a la page 3).
l3]
Prise CHANGER
Connectez un appareil exterieur
a
ceUe prise (voir
"Connexion d'appareils exterieurs" a la page 3).
[II
Prise d'antenne FM/AM
Connectez Ie cordon d'antenne PM/AM de votre voiture
au cordon prolongateur d'antenne fourni.
Having TROUBLE with operation?
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
hllp://www.jvc.com
;.Tiene PROBLEMAS con la operacion?
SOLO EE.UU.
lIame aI1-800-252-5722
hllp://www.jvc.com
VOUS
avez des PROBLEMES de
fonctionnement?
fTATS-UNIS UNIQUEMENT
Appelez Ie 1-800-252-5722
hllp://www.jvc.com
2

Advertisement

loading