Troubleshooting Set the steam control to position t (dry ironing). (Fig. 2) This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3). are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of Close the cap of the filling opening. frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide Selecting temperature and steam setting guarantee leaflet for contact details).
Page 3
Atur kontrol uap ke posisi t (dry ironing). (Gbr. 2) tumitnya (Gbr. 14). Isi tangki air hingga tanda MAX (Gbr. 3). Pemecahan masalah Pasang tutup lubang pengisian. Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, kunjungi www.philips.com/support untuk melihat daftar Memilih setelan suhu dan uap pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda (lihat pamflet garansi internasional untuk rincian kontak). Tabel 1 Masalah...
다리미 전원 코드를 뽑고 스팀량 조절기를 t (건식 다림질) 위치로 맞추십시오. (그림 2) Jadual 1 전원 코드를 코드 보관함에 잘 감아 놓고 다리미를 똑바로 세워서 보관하십시오 (그림 14). Jenis fabrik Tetapan suhu Tetapan stim Pancutan stim Sembur 문제 해결 이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. Linen 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 Kain kapas 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 연락처는 제품 보증서를 Tidak 참조하십시오. Sutera Tidak Tidak...
Page 5
Pancutan stim Sembur Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat Fabrik sintetik (cth. akrilik, Tidak Tidak menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah ini, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan nilon, poliamida, poliester). senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan). Nota: Seperti yang dinyatakan dalam jadual di atas, jangan gunakan stim atau pancutan stim pada suhu rendah, Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian kerana air panas mungkin menitis keluar dari seterika.
บทนี ้ ไ ด ร วบรวมป ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได หากยั ง ไม ส ามารถแก ไ ขป ญ หาตามข อ มู ล ด า นล า ง โปรดดู Tham khảo bảng 1 để xoay núm điều chỉnh nhiệt độ đến cài đặt thích hợp cho loại vải của รายการคำ า ถามที ่ พ บบ อ ยที ่ www.philips.com/support หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า ในประเทศของคุ ณ (ดู ร ายละเอี ย ดกา bạn (Hình 4).
Page 7
請參考表 1,為您的衣物設定適當的溫度控制設定。 (圖 4) Lưu trữ sữa 將熨斗直立在其跟部上,並插入插座。當溫度指示燈亮起時,表示熨斗正在進行加熱。 Rút phích cắm của bàn ủi và đặt nút điều chỉnh nhiệt độ về vị trí t (ủi khô). (Hình 2) (圖 5) 2 Cuốn dây điện xung quanh ngăn bảo quản dây điện và đặt bàn ủi dựng đứng (Hình 14). 當溫度指示燈熄滅時,表示熨斗已達到正確的溫度。 Cách khắc phục sự cố 請參考表 1,選擇與所設溫度對應的蒸氣設定。 (圖 6) Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.philips.com/support để xem danh sách câu hỏi 注意: 若要使用渦輪蒸氣 ,請按住蒸氣控制鈕,使其持續保持在渦輪蒸氣位置 。 thường gặp hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng ở quốc gia bạn (xem tờ bảo hành toàn cầu để 功能 biết chi tiết liên hệ). 噴水功能 Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp 按下噴水功能來潤溼衣服,幫助您撫平頑強的皺摺。 (圖 7)