Download Print this page

Philips EasySpeed GC1020 series User Manual

Hide thumbs Also See for EasySpeed GC1020 series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User manual
EasySpeed
GC1020-GC1029 series
4239.000.8755.2
2
3
6
7
10
11
14
1
4
5
8
9
12
13

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips EasySpeed GC1020 series

  • Page 1 EasySpeed GC1020-GC1029 series User manual 4239.000.8755.2...
  • Page 2: Troubleshooting

    Troubleshooting Set the steam control to position t (dry ironing). (Fig. 2) This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3). are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of Close the cap of the filling opening. frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide Selecting temperature and steam setting guarantee leaflet for contact details).
  • Page 3 Atur kontrol uap ke posisi t (dry ironing). (Gbr. 2) tumitnya (Gbr. 14). Isi tangki air hingga tanda MAX (Gbr. 3). Pemecahan masalah Pasang tutup lubang pengisian. Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, kunjungi www.philips.com/support untuk melihat daftar Memilih setelan suhu dan uap pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda (lihat pamflet garansi internasional untuk rincian kontak). Tabel 1 Masalah...
  • Page 4: Bahasa Melayu

    다리미 전원 코드를 뽑고 스팀량 조절기를 t (건식 다림질) 위치로 맞추십시오. (그림 2) Jadual 1 전원 코드를 코드 보관함에 잘 감아 놓고 다리미를 똑바로 세워서 보관하십시오 (그림 14). Jenis fabrik Tetapan suhu Tetapan stim Pancutan stim Sembur 문제 해결 이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. Linen 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 Kain kapas 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 연락처는 제품 보증서를 Tidak 참조하십시오. Sutera Tidak Tidak...
  • Page 5 Pancutan stim Sembur Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat Fabrik sintetik (cth. akrilik, Tidak Tidak menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah ini, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan nilon, poliamida, poliester). senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan). Nota: Seperti yang dinyatakan dalam jadual di atas, jangan gunakan stim atau pancutan stim pada suhu rendah, Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian kerana air panas mungkin menitis keluar dari seterika.
  • Page 6: Tiếng Việt

    บทนี ้ ไ ด ร วบรวมป ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได หากยั ง ไม ส ามารถแก ไ ขป ญ หาตามข อ มู ล ด า นล า ง โปรดดู Tham khảo bảng 1 để xoay núm điều chỉnh nhiệt độ đến cài đặt thích hợp cho loại vải của รายการคำ า ถามที ่ พ บบ อ ยที ่ www.philips.com/support หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า ในประเทศของคุ ณ (ดู ร ายละเอี ย ดกา bạn (Hình 4).
  • Page 7 請參考表 1,為您的衣物設定適當的溫度控制設定。 (圖 4) Lưu trữ sữa 將熨斗直立在其跟部上,並插入插座。當溫度指示燈亮起時,表示熨斗正在進行加熱。 Rút phích cắm của bàn ủi và đặt nút điều chỉnh nhiệt độ về vị trí t (ủi khô). (Hình 2) (圖 5) 2 Cuốn dây điện xung quanh ngăn bảo quản dây điện và đặt bàn ủi dựng đứng (Hình 14). 當溫度指示燈熄滅時,表示熨斗已達到正確的溫度。 Cách khắc phục sự cố 請參考表 1,選擇與所設溫度對應的蒸氣設定。 (圖 6) Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.philips.com/support để xem danh sách câu hỏi 注意: 若要使用渦輪蒸氣 ,請按住蒸氣控制鈕,使其持續保持在渦輪蒸氣位置 。 thường gặp hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng ở quốc gia bạn (xem tờ bảo hành toàn cầu để 功能  biết chi tiết liên hệ). 噴水功能 Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp 按下噴水功能來潤溼衣服,幫助您撫平頑強的皺摺。 (圖 7)
  • Page 8 收納熨斗之前,請先讓其冷卻。 按喷水按钮可湿润要熨烫的衣物。这有助于去除顽固褶皱。 (图 7) 蒸汽束喷射功能 收納   - 請拔除熨斗插頭,並將蒸氣控制鈕設定在 t (乾式熨燙) 的位置。 (圖 2) 按下然后释放蒸汽喷射按钮可获得强劲的蒸汽喷射,轻松去除顽固皱褶。 (图 8) 將電源線捲繞在電源線收納裝置上,並將熨斗直立放置。 (圖 14) 垂直蒸汽 疑難排解   - 您可以在竖直握住熨斗时使用蒸汽喷射功能,用于去除悬挂衣物、窗帘上的褶皱。 (图 9) 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請造訪 ECO 蒸汽设定 www.philips.com/support 查看常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳   - 細聯絡資料請參閱全球保證書)。 选择 ECO 蒸汽设定而不是最大蒸汽设定 ;,节能的同时又能获得满意的熨烫结果。   (图 10) 問題 可能原因 解決方法 干熨 熨燙時底盤會滴水,或 設定的熨燙溫度太低,無 請將溫度設定調至適合蒸氣熨燙的溫 是衣物上出現水印。 法進行蒸氣熨燙。 度。請參閱表 1。...
  • Page 9 问题 可能的原因 解决方法 熨烫过程中,底板漏水 设定温度太低,无法进 设定适合蒸汽熨烫的温度。参阅表 1。 或衣物上出现湿点。 行蒸汽熨烫。 您在水箱中放入了添 漂洗水箱并且不要往水箱内注入任何添 加剂。 加剂。 蒸汽束喷射功能无法正 您在很短的时间内过于 稍等片刻后再使用蒸汽束喷射功能。 常工作(底板漏水)。 频繁地使用了蒸汽喷射 功能。 您在过低的温度下使用 将熨烫温度设为可以使用蒸汽喷射功能的 了蒸汽喷射功能。 温度(3 至最大 (MAX))。 在熨烫过程中底板内冒 硬水会在底板内形成 使用自动除垢功能(请参阅“清洁和保 出水垢和杂质。 水垢。 养”一章中的“自动除垢功能”一节)。 熨斗冷却后,或存放期 水箱中还有水,熨斗被 使用后,倒空水箱并将蒸汽控制旋钮调 间,有水从底板漏出。 水平放置。 至“干熨”位置。熨斗应竖立存放。 注水口盖漏水。 水箱装得过满。 切勿让水位超过水箱的最大 (MAX) 水位 标示。倒掉水箱中多余的水。 将蒸汽控制旋钮按到增 您未将蒸汽控制旋钮保 如果要使用增压蒸汽,必须将蒸汽控制旋...

This manual is also suitable for:

Easyspeed gc1029 series