Samsung NE59J7650 User Manual
Hide thumbs Also See for NE59J7650:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA
CALL
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
OR VISIT US ONLINE AT
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00599A-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NE59J7650

  • Page 1 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Page 2 Electric Range User manual NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 3 Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Important safety instructions Introducing your new range Overview What’s included with your range Before you begin Energy saving tips Cooktop cooking About cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop Operating the oven The oven control panel...
  • Page 5 Contents Maintaining your appliance Self-cleaning Steam-cleaning Care and cleaning of the oven Care and cleaning of the glass cooktop Removing and replacing the oven door Removing and replacing the warming drawer Changing the oven light Troubleshooting Troubleshooting Information codes Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) 4 English...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 7: For Your Safety

    Important safety instructions Call the service center for help. Note These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Page 8 • Do not enter the oven. • Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the back guard of a range. Children climbing on the range to reach items could be seriously injured. •...
  • Page 9: Surface Cooking Units

    Important safety instructions • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot.
  • Page 10 • Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. • Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns.
  • Page 11 Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
  • Page 12 CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •...
  • Page 13 Important safety instructions • Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire. • Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can ignite. • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven.
  • Page 14: Warming Drawer

    WARMING DRAWER • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR SURFACE OF THE DRAWER. These surfaces may be hot enough to burn. • REMEMBER: The inside surface of the drawer may be hot when the drawer is opened. The purpose of the warming drawer is to hold hot cooked foods at serving temperature.
  • Page 15 Important safety instructions • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, leading to smoke damage to your home. • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven.
  • Page 16 CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. - Failing to have a qualified technician install the range may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. •...
  • Page 17 • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects. - This may result in electric shock or fire. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. CRITICAL USAGE WARNING CAUTION •...
  • Page 18 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. - When a repair is needed, contact your nearest service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest service center.
  • Page 19 Important safety instructions • Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before cooking them.
  • Page 20 USAGE CAUTIONS CAUTION • If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away your hands and face.
  • Page 21 Important safety instructions • Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. - Take care that children do not come too close to the appliance. - Failing to do so may result in children burning themselves. •...
  • Page 22 CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. •...
  • Page 23: Introducing Your New Range

    Introducing your new range Overview 01 Oven control panel 04 Warming drawer 08 * Oven light (See page 33 for more information) 02 Glass surface 05 * Surface control knobs 09 Convection fan (See page 26 for more information) 03 Oven door 06 Self/steam clean latch 10 Shelf position 07 Automatic oven light...
  • Page 24: What's Included With Your Range

    What’s included with your range * Wire racks NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). English 23...
  • Page 25: Before You Begin

    Before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal.
  • Page 26: Cooktop Cooking

    Cooktop cooking About cooktop cooking • Do not use plastic wrap to cover food. CAUTION Plastic may melt onto the surface and be BEFORE COOKING very difficult to remove. • Do not use the glass cooktop surface as a CAUTION cutting board.
  • Page 27 Cooktop cooking About the radiant surface elements NOTE The temperature rises gradually and evenly. Radiant elements have a limiter that allows As the temperature rises, the radiant the element to cycle ON and OFF, even element will glow red. To maintain the at the HI setting.
  • Page 28: Hot Surface Indicator

    Hot surface indicator Cooking areas • Comes on when the unit is turned on or • The cooking areas on your range are hot to the touch. identified by permanent circles on the glass cooking surface. For the most • Stays on even after the unit is turned off. efficient cooking, fit the pan size to the •...
  • Page 29: How To Set The Appliance For Cooktop Cooking

    Cooktop cooking How to set the appliance for cooktop cooking • At high or medium-high settings, never CAUTION leave food unattended. Boilovers cause • The surface elements may be hot and smoking and greasy spillovers may catch burns may occur. Do not touch the surface on fire.
  • Page 30 Using the warming center The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. NOTE NOTE The surface warmer will not glow red like • Pressing the CLEAR/OFF pad does not turn the cooking elements.
  • Page 31: Using The Proper Cookware

    Cooktop cooking Using the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware.
  • Page 32: Choosing The Proper Cookware

    Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop What your cookware is made of determines Cleaning how evenly and quickly heat is transferred • Clean the cooktop before using it for the from the surface element to the pan bottom. first time. •...
  • Page 33 Cooktop cooking Preventing marks and scratches Preventing other damage • Do not use glass cookware. It may scratch • Do not allow plastic, sugar, or foods the cooktop. with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean •...
  • Page 34: Operating The Oven

    Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 01 DISPLAY: Shows the time of day, oven 04 CONVECTION ROAST: Use to select the temperature, whether the oven is in the...
  • Page 35: Setting The Clock

    Operating the oven Setting the clock 12 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking. The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions 13 COOKING TIME: Press, and then use the to work properly.
  • Page 36: Setting The Kitchen Timer

    Setting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions.
  • Page 37: Delay Start

    Operating the oven 6. You can cancel a cook time at any time by CAUTION setting cook time 0 min. (Press Cooking Use caution with the timed cooking or Time -> enter 0 -> press START/SET) delay start features. Use these features to When the timed cooking is done, the cook cured or frozen meats and most fruits range will beep 10 times.
  • Page 38: Turning The Oven Light On And Off

    Turning the oven light on and off • The oven light turns on automatically • You can turn the oven light on and off when the door is opened. manually by pressing the pad. • The oven light turns off automatically when the door is closed.
  • Page 39: Using The Oven Racks

    Operating the oven Using the oven racks Oven rack positions Recommended rack position for cooking Type of food Rack Position Broiling hamburgers Broiling meats or Small cuts of poultry, Fish Bundt caked, Pound cakes, Frozen pies, 4 or 3 Casseroles Angel food cakes, Small roasts Turkey, Large roasts,...
  • Page 40: Baking

    Before using the racks REPLACING THE RACKS The oven has two racks. 1. Place the end of the rack on the support. Each rack has stops that need to be placed 2. Tilt the front end up and push the rack in. correctly on the supports.
  • Page 41: Convection Baking

    Operating the oven Convection baking By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 550 °F. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat evenly and continuously within the oven.
  • Page 42: Convection Roasting

    Convection roasting How to set the oven for convection baking Convection roasting is good for cooking large 1. Start the convection baking mode. tender cuts of meat, uncovered. Press Bake. The default temperature is Heat comes from the top heating element. The 350 °F.
  • Page 43: Broiling

    Operating the oven Broiling Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance.
  • Page 44 Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling. Cooking time (Minutes) Broil Rack...
  • Page 45: Using The Easy Cook Feature

    Operating the oven Using the easy cook feature Slow Cook Bread Proof The Slow Cook feature cooks food more The Bread Proof function automatically slowly at lower oven temperatures. The provides the optimum temperature for the extended cooking times allow better bread proof process, and therefore does not distribution of flavors in many recipes.
  • Page 46: Using The Favorite Cook Feature

    Using the favorite cook feature Using the keep warm feature The favorite cook feature lets you record The keep warm feature will keep cooked up to 3 different recipe settings. You can food warm for serving up to 3 hours after use the favorite cook feature for baking, cooking has finished.
  • Page 47: Using The Sabbath Feature

    Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) How to use the Sabbath feature For further assiistance, guidelines 1. Press Bake. for proper usage, and a complete list The default temperature is 350 °F. of models with the Sabbath feature, 2.
  • Page 48 Do not to attempt to activate any other Do not open the oven door or change program feature except BAKE while the oven temperature for about the Sabbath feature is active. ONLY 30 minutes after you have started the following key pads will function Sabbath mode to allow the oven to correctly with the Sabbath feature on: reach the set temperature.
  • Page 49: Extra Features

    Operating the oven Extra features Thermostat adjustment Fahrenheit or Celsius temperature selection The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the The oven control can be programmed to oven, be sure to follow recipe times and display temperatures in Fahrenheit or temperatures.
  • Page 50 How to disable or enable the auto Sound on/off conversion feature By using this feature, you can set the oven 1. Press Broil and 3 at the same time for controls to operate silently. 3 seconds. How to turn the sound on or off The display will show Con On (enabled) or 1.
  • Page 51 Operating the oven Control lockout This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally. How to activate the control lockout feature 1. Press OFF/CLEAR for 3 seconds. Loc and the Loc icon appear in the display, as well as the current time.
  • Page 52: Using The Warming Drawer

    Using the warming drawer About the warming drawer The warming drawer will keep hot, cooked food warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, crackers, chips, or dry cereal. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat.
  • Page 53: Turning The Warming Drawer On Or Off

    Using the warming drawer Turning the warming drawer on or off 1. Set the warming drawer to the heat level NOTE you want. • Different types of food may be placed in Press Warming Drawer once for low, the warming drawer at the same time. twice for medium, or 3 times for high, or For best results, do not leave food in the 4 times for off.
  • Page 54: Maintaining Your Appliance

    Maintaining your appliance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. • Do not force the oven door open. This CAUTION can damage the automatic door locking •...
  • Page 55 Maintaining your appliance Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the self-cleaning cycle. • Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven.
  • Page 56 How to run a self-cleaning cycle How to delay the start of self-cleaning 1. Select the length of time for the self- 1. Press Self Clean. cleaning operation, eg. 3 hours. Select the desired self-clean time by Press Self Clean once for a 3 hour clean pressing Self Clean.
  • Page 57: Steam-Cleaning

    Maintaining your appliance Steam-cleaning How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door.
  • Page 58: Care And Cleaning Of The Oven

    After a steam-cleaning cycle • If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has cooled. • Take care when opening the door before a • For heavy residue, such as grease left steam-cleaning procedure has ended. The over from roasting, we recommend that water on the bottom is hot.
  • Page 59 Maintaining your appliance Cleaning painted parts and decorative NOTE trim • Do not use a steel-wool pad. It will scratch • For general cleaning, use a cloth with hot the surface. and soapy water. • If a mineral oil-based stainless steel •...
  • Page 60: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other 3. Shake the cleaning cream well. Apply creams may not be as effective. a few drops of cleaner directly to the cooktop. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass 4.
  • Page 61 Maintaining your appliance Removing heavy, burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue.
  • Page 62 Cleaning the cooktop seal To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. Potential for permanent damage to Cleaning sugary spills and melted the glass surface plastic •...
  • Page 63: Removing And Replacing The Oven Door

    Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1.
  • Page 64 How to replace the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot.
  • Page 65: Removing And Replacing The Warming Drawer

    Maintaining your appliance Removing and replacing the warming drawer CAUTION Turn the power OFF before removing the warming drawer. How to remove the warming drawer 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Locate the locking clips near the back of each full-extension roller guide rail. Using two hands, push down on the left clip and lift up on the right clip to release the clips.
  • Page 66: Changing The Oven Light

    Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle.
  • Page 67: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800- 726-7864).
  • Page 68 COOKTOP Problem Possible cause Solution The surface units You may be using Use pans which are flat and match the will not maintain inappropriate cookware. diameter of the surface unit selected. a rolling boil or In some areas, the power Cover the pan with a lid until the will not cook fast (voltage) may be low.
  • Page 69 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Brown streaks or Boilovers have been cooked • Wait until the surface cools down. specks. onto the surface. Then, use a scraper to remove those impurities. Use the blade scraper to remove soil. • See the section on the care and cleaning of the glass cooktop on pages 59-61.
  • Page 70 Problem Possible cause Solution Oven smokes The control has not been set Refer to the section on setting oven excessively during properly. controls. broiling. The meat has been placed too Reposition the rack to provide proper close to the element. clearance between the meat and the element.
  • Page 71 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The oven will not The oven temperature is Allow the range to cool, and then reset self-clean. too high to start a self-clean the controls. operation. The oven controls have been See the section on self-cleaning on set incorrectly.
  • Page 72 • Failure of the soft closing doesn’t imply a system failure. The oven operates normally regardless of the soft closing mechanism. However, if the problem continues, contact a local Samsung service center. DRAWER Problem Possible cause Solution The Drawer does...
  • Page 73: Information Codes

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution Food dries out Moisture is escaping. Cover food with a lid. in the warming The drawer is not fully closed. Push the drawer in until the latch drawer. engages. Information codes OVEN Displayed Code Possible cause Solution C-20 The oven sensor is open...
  • Page 74: Warranty (U.s.a)

    SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 75 DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
  • Page 76: Warranty (Canada)

    If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 77 SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
  • Page 78 Memo...
  • Page 79 Memo...
  • Page 80 Memo...
  • Page 81 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Page 82 Estufa eléctrica Manual del usuario NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 83 Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO. Remítase al manual de instalación donde se brindan las instrucciones correspondientes.
  • Page 84 Contenido Instrucciones de seguridad importantes Introducción a su nueva estufa Descripción general Elementos incluidos con su estufa Antes de comenzar Sugerencias para ahorrar energía Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Como regular su estufa para la cocción de cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Protección de la cubierta...
  • Page 85 Contenido Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Limpieza al vapor Cuidado y limpieza del horno Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento Recambio de la luz del horno Resolución de problemas Resolución de problemas...
  • Page 86: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir.
  • Page 87 Instrucciones de seguridad importantes Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
  • Page 88 • No se introduzca en el horno. • Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe almacenarse en gabinetes arriba de una estufa o en su anaquel posterior. Los niños que se trepasen a la estufa para alcanzar los elementos podrían resultar seriamente lesionados. •...
  • Page 89 Instrucciones de seguridad importantes • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse.
  • Page 90 • Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles. • Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver sobre la superficie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso. Podrían calentarse y causar quemaduras.
  • Page 91 Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. • Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes.
  • Page 92 SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. • Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
  • Page 93 Instrucciones de seguridad importantes • No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. • No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden prenderse fuego. • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno.
  • Page 94 CAJÓN DE CALENTAMIENTO • NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR NI LA SUPERFICIE INTERIOR DEL CAJÓN. Estas superficies pueden alcanzar temperaturas suficientes como para causar quemaduras. • RECUERDE: La superficie interior del cajón podría estar caliente cuando se abra el cajón. El propósito del cajón de calentamiento es mantener los alimentos cocidos calientes a la temperatura apropiada para servir.
  • Page 95 Instrucciones de seguridad importantes • Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar. • No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores.
  • Page 96 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. - Si la estufa no es instalada por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. •...
  • Page 97 - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
  • Page 98 No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. - Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. - Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
  • Page 99 Instrucciones de seguridad importantes • Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. - El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. • Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos.
  • Page 100 PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. • Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
  • Page 101 Instrucciones de seguridad importantes • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. - Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. •...
  • Page 102 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. • Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior).
  • Page 103: Introducción A Su Nueva Estufa

    Introducción a su nueva estufa Descripción general 01 Panel de control del horno 04 Cajón de calentamiento 08 * Luz del horno (consulte la página 33 para obtener más información) 02 Superficie de vidrio 05 * Perillas de control de la 09 Ventilador de convección superficie (consulte la página 26 para...
  • Page 104: Elementos Incluidos Con Su Estufa

    Elementos incluidos con su estufa * Estantes de alambre NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Español 23...
  • Page 105: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
  • Page 106: Cocción En Cubierta

    Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta • Nunca deje las unidades de superficie sin PRECAUCIÓN atención mientras las utiliza reguladas a altas ANTES DE COCINAR temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de •...
  • Page 107 Cocción en cubierta Sobre los elementos radiantes de la superficie NOTA La temperatura se eleva en forma gradual y Los elementos radiantes tienen un dispositivo pareja. Al elevarse la temperatura, el elemento limitante que les permite alternar en ciclos ON irradiará...
  • Page 108 Indicador de superficie caliente Áreas de cocción • Se ilumina cuando la unidad se encuentra • Las áreas de cocción de su estufa están encendida o caliente al tacto. señaladas por círculos permanentes sobre la superficie de cocción de vidrio. Para lograr la •...
  • Page 109: Como Regular Su Estufa Para La Cocción De Cubierta

    Cocción en cubierta Como regular su estufa para la cocción de cubierta • Nunca deje la comida desatendida, cuando haya PRECAUCIÓN regulado temperaturas altas o de medianas • Los elementos de superficie pueden estar a altas. Los derrames por exceso de hervor calientes y pueden causar quemaduras.
  • Page 110 Uso del centro de calentamiento El centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio mantendrá calientes los alimentos ya cocidos, a temperatura apta para servir. NOTA NOTA El calentador de superficie no se pondrá al rojo •...
  • Page 111: Utilización De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja. Controle que el fondo sea plano haciendo girar una regla sobre la base del recipiente.
  • Page 112: Selección De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Selección de los recipientes de cocción correctos Protección de la cubierta El material del que están hechos sus recipientes Limpieza de cocción determina que tan rápida y • Limpie la cubierta antes de utilizarla por parejamente se transfiere el calor del elemento primera vez.
  • Page 113 Cocción en cubierta Cómo evitar marcas y rayaduras Prevención de otros daños • No utilice recipientes de cocción de vidrio. • No permita que plásticos, azúcar o alimentos Pueden causar rayaduras en la cubierta. con alto contenido de azúcar se derritan sobre la cubierta.
  • Page 114: Funcionamiento Del Horno

    Funcionamiento del horno Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones del horno, tal como se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual. 01 PANTALLA: Muestra la hora del día, la 04 CONVECTION ROAST (ASAR POR CONVECCIÓN): temperatura del horno, si el horno está...
  • Page 115: Ajuste Del Reloj

    Funcionamiento del horno Ajuste del reloj 10 SELF CLEAN (AUTO-LIMPIEZA): Use para seleccionar la función de auto-limpieza del horno. El Clock (Reloj) debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las 11 EASY COOK (COCCIÓN FÁCIL): Use para recuperar opciones de temporizador del horno.
  • Page 116: Cómo Programar El Temporizador De Cocina

    Cómo programar el temporizador de cocina El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las otras funciones del horno. Cómo programar el temporizador 1.
  • Page 117: Inicio Retardado

    Funcionamiento del horno 6. Puede cancelar un tiempo de cocción en cualquier PRECAUCIÓN momento ajustando el tiempo de cocción en Tenga precaución al utilizar las funciones timed 0 minutos. cooking (Cocción con temporizador) o delay start (Presione Cooking Time (Tiempo de cocción) -> (Inicio retardado).
  • Page 118: Cómo Encender Y Apagar La Luz Del Horno

    Cómo encender y apagar la luz del horno • La luz del horno se enciende automáticamente • La luz del horno se puede encender y apagar cuando se abre la puerta. manualmente presionando la tecla • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta.
  • Page 119: Uso De Las Parrillas Del Horno

    Funcionamiento del horno Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas en el horno Posición recomendada de las parrillas para cocción Posición de la Tipo de alimento parrilla Hamburguesas a la parrilla Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla Panqués, pasteles molde savarin, 4 o 3 tartas congeladas, guisos...
  • Page 120: Hornear

    Antes de usar las parrillas RECOLOCAR LAS PARRILLAS El horno tiene dos parrillas. 1. Coloque el extremo de la parrilla sobre la guía. Cada parrilla tiene topes que requieren colocación 2. Incline el extremo delantero y empuje la parrilla correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que hacia adentro.
  • Page 121: Hornear Por Convección

    Funcionamiento del horno Hornear por convección Utilizar la función de hornear por convección, le permitirá una cocción más rápida. Se puede programar el horno para hornear por convección a temperaturas de entre 175 °F y 550 °F. En el horneado por convección se activa un ventilador para hacer circular el calor del horno en forma pareja y continua.
  • Page 122: Asar Por Convección

    Asar por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección. Asar al horno por convección es conveniente para 1. Active el modo de hornear por convección. cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. Presione Bake (Hornear por convección). El calor procede del elemento radiante ubicado en La temperatura predeterminada es de 350 °F.
  • Page 123: Asar A La Parrilla

    Funcionamiento del horno Asar a la parrilla El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado.
  • Page 124 Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla.
  • Page 125: Cómo Utilizar La Función De Cocción Fácil

    Funcionamiento del horno Cómo utilizar la función de cocción fácil Cocción lenta Entibiar pan para leudado La función Cocción lenta cocina los alimentos más Esta función automáticamente genera la temperatura lentamente a más baja temperatura del horno. óptima para el proceso de leudado del pan y, por ende, Los tiempos de cocción prolongados permiten una no le corresponde ningún ajuste de temperatura.
  • Page 126: Cómo Utilizar La Función De Cocción Favorita

    Cómo utilizar la función de cocción favorita Cómo usar la función de mantener caliente La función de cocción favorita le permite registrar hasta Esta función mantendrá los alimentos calientes a una 3 ajustes de receta diferentes. Puede usar la función de temperatura apta para servir por hasta tres horas cocción favorita para hornear, hornear por convección después de finalizada la cocción.
  • Page 127: Uso De La Función Shabat

    Funcionamiento del horno Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Cómo utilizar la función Shabat Para obtener asistencia adicional, pautas 1. Presione Bake (Hornear). para el uso adecuado y una lista completa de La temperatura predeterminada es de 350 °F.
  • Page 128 No intente activar ninguna otra función No abra la puerta del horno ni cambie la de programa excepto BAKE (HORNEAR) temperatura del horno durante alrededor mientras la función Shabat está activa. de 30 minutos después de haber iniciado ÚNICAMENTE las siguientes teclas el modo Shabat para permitir que el horno funcionarán correctamente con la función alcance la temperatura fijada.
  • Page 129: Funciones Adicionales

    Funcionamiento del horno Funciones adicionales Ajuste del termostato Selección de temperatura entre Fahrenheit o Celsius La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Se puede programar el control del horno el horno, asegúrese de seguir las indicaciones para que las temperaturas se muestren en de tiempo y temperatura de las recetas.
  • Page 130 Cómo desactivar o activar la función de auto- Activar o desactivar las señales sonoras conversión Mediante esta función se pueden configurar 1. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 3 a la vez los controles del horno para que funcionen durante 3 segundos.
  • Page 131 Funcionamiento del horno Traba de controles Esta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. Cómo activar la función de traba de controles 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) por 3 segundos. Loc y el icono de bloqueo aparecen en la pantalla al igual que la hora actual.
  • Page 132: Uso Del Cajón De Calentamiento

    Uso del cajón de calentamiento Acerca del cajón de calentamiento El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre comience con alimentos calientes. No lo utilice para calentar alimentos fríos, excepto pan, galletas, papas fritas o cereales secos.
  • Page 133: Encendido Y Apagado Del Cajón De Calentamiento

    Uso del cajón de calentamiento Encendido y apagado del cajón de calentamiento 1. Regule el nivel de calor que desea para el NOTA cajón de calentamiento. • Se pueden colocar en el cajón de calentamiento Presione Warming Drawer (Cajón de diferentes tipos de alimentos a la vez.
  • Page 134: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Page 135 Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de un ciclo de auto-limpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventilación o ventilador durante el ciclo de auto- limpieza. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio.
  • Page 136 Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza 1. Seleccione la duración de la operación de auto- 1. Presione Self Clean (Auto-limpieza). limpieza, por ejemplo: 3 horas. Presione el tiempo de auto-limpieza deseado Presione Self Clean (Auto-limpieza) una vez para un presionando Self Clean (Auto-limpieza).
  • Page 137: Limpieza Al Vapor

    Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza al vapor Cómo programar el horno para limpieza con vapor. Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de auto-limpieza. 1.
  • Page 138: Cuidado Y Limpieza Del Horno

    Después de un ciclo de limpieza al vapor depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre. • Tenga cuidado al abrir la puerta antes de que finalice • Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la una vez que el horno se haya enfriado.
  • Page 139 Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza de las partes pintadas y las 4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia terminaciones decorativas. o un paño húmedo. 5. Repita en la medida de lo necesario. • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente.
  • Page 140: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Vidrio

    Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para superficies de 3. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas cocción cerámicas. Otras cremas podrían resultar menos gotas del producto de limpieza directamente sobre efectivas.
  • Page 141 Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad.
  • Page 142 Limpieza de la junta selladora de la cubierta Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un producto no abrasivo. Potenciales daños permanentes a la Limpieza de derrames azucarados y superficie de vidrio plástico fundido...
  • Page 143: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta halando de la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1.
  • Page 144 Cómo volver a colocar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca en el brazo de la bisagra debe quedar completamente inserta en la parte inferior de la ranura.
  • Page 145: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Calentamiento

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento PRECAUCIÓN Desconecte la electricidad antes de retirar el cajón de calentamiento. Cómo retirar el cajón de calentamiento 1. Tire del cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2.
  • Page 146: Recambio De La Luz Del Horno

    Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla. No funcionará durante el ciclo de auto-limpieza. 1.
  • Page 147: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en la siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 148 CUBIERTA Problema Causa posible Solución Las unidades de Puede estar usando recipientes de Utilice recipientes de fondo plano y cuyo superficie no mantienen cocción inadecuados. diámetro se corresponda con la unidad de un hervor continuo o no superficie seleccionada. cocinan con la rapidez En algunas áreas, el potencial Cubra el recipiente con una tapa hasta que se esperable.
  • Page 149 Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Pintas o vetas pardas. Ocurrieron derrames que fueron • Espere hasta que la superficie se enfríe. cocinados hasta adherirse a la Luego, utilice una rasqueta para eliminar las superficie. impurezas. Utilice la rasqueta de navaja para quitar la suciedad.
  • Page 150 Problema Causa posible Solución El horno emite El control no fue regulado Remítase a la sección sobre la regulación de los demasiado humo correctamente. controles del horno. cuando se asa a la La carne fue colocada demasiado Cambie la posición de la parrilla para dejar el parrilla.
  • Page 151 Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El horno no ejecuta La temperatura del horno es Deje que la estufa se enfríe y, luego, restablezca el proceso de auto- demasiado alta como para iniciar una los controles. limpieza. operación de auto-limpieza. Los controles del horno se han Consulte la sección sobre auto-limpieza, en la configurado incorrectamente.
  • Page 152 • El mal funcionamiento del cierre suave no significa una falla del sistema. El horno funciona con normalidad con independencia del mecanismo de cierre suave. No obstante, si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. CAJÓN Problema Causa posible Solución El cajón no se desliza...
  • Page 153: Códigos De Información

    Resolución de problemas Códigos de información HORNO Código mostrado Causa posible Solución El sensor del horno está abierto Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO) y vuelva cuando el horno está funcionando. a encender el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la C-20 Hay un cortocircuito en el sensor estufa durante por lo menos 30 segundos y...
  • Page 154: Garantía (Ee.uu.)

    El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Page 155 SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
  • Page 156: Garantía (Canadá)

    El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Page 157 SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL.
  • Page 158 Notas...
  • Page 159 Notas...
  • Page 160 Notas...
  • Page 161 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après- vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
  • Page 162 Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 163 Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
  • Page 164 Table des matières Consignes de sécurité importantes Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Accessoires fournis Avant de commencer Conseils pour économiser de l'énergie Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection de la surface lisse...
  • Page 165 Table des matières Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Nettoyage vapeur Entretien et nettoyage du four Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Retrait et remise en place de la porte du four Retrait et remise en place du tiroir chauffe-plat Remplacement de l'ampoule du four Dépannage Dépannage...
  • Page 166: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
  • Page 167 Consignes de sécurité importantes Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la...
  • Page 168 • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière (risque de chute et de blessures graves). •...
  • Page 169 Consignes de sécurité importantes • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
  • Page 170 • Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson. • Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler. •...
  • Page 171 Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 172 SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. • Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. •...
  • Page 173 Consignes de sécurité importantes • N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. • N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à...
  • Page 174 TIROIR CHAUFFE-PLAT • NE TOUCHEZ PAS L'ELEMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE DU TIROIR. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures. • ATTENTION : il est possible que la surface interne du tiroir soit chaude à son ouverture.
  • Page 175 Consignes de sécurité importantes • Procédez uniquement au cycle d’auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l’auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments. • Avant d’actionner le cycle d’auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four.
  • Page 176 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. •...
  • Page 177 ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À...
  • Page 178 Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. - Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de chez vous.
  • Page 179 Consignes de sécurité importantes • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que la cuisson. - Si vous vous servez de l’appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. •...
  • Page 180 AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à...
  • Page 181 Consignes de sécurité importantes • Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l’appareil. - Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l’appareil. •...
  • Page 182 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 183: Présentation De Votre Nouvelle Cuisinière

    Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation 01 Tableau de commande 04 Tiroir chauffe-plat 08 * Éclairage du four du four (Voir page 33 pour plus d'informations) 02 Surface vitrée 05 * Boutons de commande 09 Ventilateur de de la surface convection (Voir page 26 pour plus d'informations) 03 Porte du four...
  • Page 184: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis * Grilles de cuisson NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Français canadien 23...
  • Page 185: Avant De Commencer

    Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération.
  • Page 186: Cuisiner Sur La Table De Cuisson

    Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson • Ne laissez jamais les foyers sans ATTENTION surveillance lorsque vous utilisez AVANT LA CUISSON une température élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses •...
  • Page 187 Cuisiner sur la table de cuisson À propos des foyers radiants REMARQUE La température augmente de manière Les foyers radiants sont équipés d'un progressive et uniforme. À mesure que la limiteur leur permettant de s'allumer et de température augmente, le foyer radiant s'éteindre, même avec le réglage HI (Élevé).
  • Page 188 Témoin de surface chaude Zones de cuisson • S'allume lorsque la surface est allumée ou • Les zones de cuisson de votre cuisinière est chaude au toucher. sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. • Reste allumé même après la mise hors Pour une cuisson plus efficace, utilisez tension du foyer.
  • Page 189: Comment Régler La Cuisinière Pour Utiliser La Table De Cuisson

    Cuisiner sur la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à ATTENTION température élevée ou moyennement élevée. En • Les foyers de la table de cuisson peuvent être cas de débordement, les particules de graisse chauds et provoquer des brûlures.
  • Page 190 Utilisation de la zone chauffe-plat La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les aliments cuits à température de consommation. 2. Sélectionnez la puissance de votre choix. REMARQUE En appuyant une fois sur le bouton La zone chauffe-plat ne devient pas rouge Warming Center Level (Niveau de la comme les autres foyers.
  • Page 191: Utilisation Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus.
  • Page 192: Choix Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    Choix des ustensiles de cuisine • VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les appropriés surfaces de cuisson en céramique car il peut rayer la surface. Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se Protection de la surface lisse propage uniformément et rapidement au fond de la casserole.
  • Page 193 Cuisiner sur la table de cuisson Prévention des traces et des rayures Prévention d'autres dommages • N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils • Evitez de laisser du plastique, du pourraient rayer la table de cuisson. sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson •...
  • Page 194: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Tableau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
  • Page 195: Réglage De L'horloge

    Utilisation du four 09 STEAM CLEAN (NETTOYAGE VAPEUR) : 19 WARMING DRAWER (TIROIR CHAUFFE- permet d'activer la fonction de nettoyage PLAT) : permet d'activer ou de désactiver vapeur dans le four. le tiroir chauffe-plat. (Faible, Moyen, Élevé) 10 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet Réglage de l'horloge d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four.
  • Page 196: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1.
  • Page 197: Départ Différé

    Utilisation du four 6. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à ATTENTION tout moment en réglant le temps de cuisson Faites attention avec les fonctions de cuisson sur 0 min. (Appuyez sur Cooking Time minutée ou de départ différé. Utilisez ces (Temps de cuisson) ->...
  • Page 198: Activation Et Désactivation De L'éclairage Du Four

    Activation et désactivation de l'éclairage du four • L'éclairage du four s'allume • Vous pouvez activer et désactiver automatiquement à l'ouverture de la l'éclairage du four manuellement en porte. appuyant sur • L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
  • Page 199: Utilisation Des Grilles Du Four

    Utilisation du four Utilisation des grilles du four Hauteurs de grille Position recommandée de la grille pour la cuisson Hauteur Type d'aliment de grille Cuisson d'hamburgers au gril Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson Couronne, quatre-quarts, 4 ou 3 tourtes surgelées, plats mijotés...
  • Page 200: Cuisson

    Avant d'utiliser les grilles RÉINSERTION DES GRILLES 1. Posez l'extrémité de la grille sur le support. Le four est équipé de deux grilles. 2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et Chacune comporte une butée qui doit être insérez la grille. correctement installée sur son support.
  • Page 201: Cuisson Par Convection

    Utilisation du four Cuisson par convection La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. Lors de la cuisson par convection, un ventilateur permet de faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
  • Page 202: Rôtissage Par Convection

    Rôtissage par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson 1. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer Bake (Cuisson traditionnelle). La température sans couvrir.
  • Page 203: Cuisson Au Gril

    Utilisation du four Cuisson au gril Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
  • Page 204 Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril.
  • Page 205: Utilisation De La Fonction Cuisson Facile

    Utilisation du four Utilisation de la fonction Cuisson facile Cuisson lente Pain précuit La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit utilisée pour cuire les aliments plus lentement automatiquement la température optimale pour le à...
  • Page 206: Utilisation De La Fonction Cuisson Favorite

    Utilisation de la fonction Cuisson favorite Utilisation de la fonction de maintien au chaud La fonction Cuisson favorite vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 recettes préréglées. Vous La fonction de maintien au chaud permet de pouvez utiliser la fonction de cuisson favorite pour conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à...
  • Page 207: Utilisation De La Fonction Shabbat

    Utilisation du four Utilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Comment utiliser la fonction Shabbat ? Pour en savoir plus et obtenir des 1. Appuyez sur Bake (Cuisson instructions d'utilisation et une traditionnelle). liste complète des modèles avec la La température par défaut est de 350 °F.
  • Page 208 Il est déconseillé d'activer un En cas de coupure de courant ou programme autre que la fonction BAKE d'interruption, le four s'éteint. Lors (CUISSON) pendant que la fonction de la remise sous tension, le four ne Shabbat est activée. Seules les touches se rallume pas automatiquement.
  • Page 209: Fonctions Complémentaires

    Utilisation du four Fonctions complémentaires Réglage du thermostat Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la Le four peut être programmé pour afficher première fois, veillez à respecter les temps la température en degrés Fahrenheit ou et températures de cuisson.
  • Page 210 Comment désactiver ou activer la fonction Activation/Désactivation du son de conversion automatique ? Cette fonction vous permet de régler le 1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril) four de sorte à ce que les commandes et sur 3 pendant 3 secondes. fonctionnent de manière silencieuse. L'écran affiche alors Con On (Convection Comment activer ou désactiver le son ? activée) ou Con OFF (Convection...
  • Page 211 Utilisation du four Verrouillage des commandes Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ? 1. Appuyez sur OFF/CLEAR (DÉSACTIVATION/ANNULATION) pendant 3 secondes. L'indication Loc (Verrouillage) et l'icône du verrou apparaissent à...
  • Page 212: Utilisation Du Tiroir Chauffe-Plat

    Utilisation du tiroir chauffe-plat À propos du tiroir chauffe-plat Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits au chaud. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids, à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des céréales déshydratées.
  • Page 213: Activation Ou Désactivation Du Tiroir Chauffe-Plat

    Utilisation du tiroir chauffe-plat Activation ou désactivation du tiroir chauffe-plat 1. Réglez le tiroir chauffe-plat sur la REMARQUE puissance souhaitée. • Vous pouvez placer simultanément Appuyez une fois sur Warming Drawer différents types d'aliments dans le tiroir (Tiroir chauffe-plat) pour obtenir une chauffe-plat.
  • Page 214: Entretien De Votre Appareil

    Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. •...
  • Page 215 Entretien de votre appareil Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
  • Page 216 Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ? 1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage 1. Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage). (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean Sélectionnez l’heure d’auto-nettoyage souhaitée (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de en appuyant sur Self Clean (Auto-nettoyage). 3 heures, deux fois pour un cycle de 5 heures ou 2.
  • Page 217: Nettoyage Vapeur

    Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1.
  • Page 218: Entretien Et Nettoyage Du Four

    Après un cycle de nettoyage vapeur • Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez avant la fin du programme de nettoyage la crasse incrustée à...
  • Page 219: Porte Du Four

    Entretien de votre appareil Nettoyage des parties peintes et REMARQUE ornements décoratifs • N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon La surface serait rayée. imbibé d'eau chaude savonneuse. • Si un nettoyant à base d'huile minérale a •...
  • Page 220: Entretien Et Nettoyage De La Table De Cuisson Vitrée

    Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique 3. Secouez bien la crème nettoyante. Versez pour la table de cuisson. L'utilisation quelques gouttes de nettoyant directement d'autres crèmes n'a pas la même efficacité. sur la table de cuisson.
  • Page 221 Entretien de votre appareil Élimination des résidus importants de brûlé 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus.
  • Page 222 Nettoyage du joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif. Risques d'endommagement définitif Nettoyage des éclaboussures de de la surface vitrée sucre et du plastique fondu •...
  • Page 223: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. •...
  • Page 224 Comment remettre la porte en place ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière.
  • Page 225: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffe-Plat

    Entretien de votre appareil Retrait et remise en place du tiroir chauffe-plat ATTENTION Éteignez la cuisinière avant de retirer le tiroir chauffe-plat. Comment retirer le tiroir chauffe-plat ? 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 2. Repérez les clips de verrouillage situés près de l'extrémité arrière des rails du plateau tournant à...
  • Page 226: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage. 1.
  • Page 227: Dépannage

    Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à...
  • Page 228 ÉCRAN DE COMMANDE Problème Cause possible Solution L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut- Remplacez le fusible concerné ou être grillé ou le disjoncteur peut être réenclenchez le disjoncteur. déclenché. L'affichage clignote. Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure à...
  • Page 229: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Rayures ou éraflures La table de cuisson n'est pas Les rayures ne peuvent être ôtées. sur la surface de la correctement nettoyée. Les rayures légères s'estomperont table de cuisson. dans le temps au fil des nettoyages. Utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique.
  • Page 230 FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume La cuisinière n'est pas correctement Assurez-vous que la cuisinière est pas. branchée sur la prise murale. branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut- Remplacez le fusible concerné...
  • Page 231 Dépannage Problème Cause possible Solution Les aliments La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au guide de cuisson pour ne grillent pas connaître les quantités, puis réessayez. correctement. La grille n'a pas été positionnée Reportez-vous au guide de correctement. recommandations concernant la cuisson au gril, page 43.
  • Page 232 • L'échec d'une fermeture douce n'implique pas un dysfonctionnement du système. Le four fonctionne normalement quel que soit l'état du mécanisme de fermeture douce. Cependant, si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung près de chez vous. Français canadien 71...
  • Page 233: Codes D'information

    Dépannage TIROIR Problème Cause possible Solution Le tiroir ne glisse pas Le tiroir n'est pas correctement aligné. Ouvrez complètement le tiroir et correctement ou se repoussez-le au maximum. Voir page 64. bloque. Le tiroir est surchargé ou sa charge est Réduisez-en le poids.
  • Page 234: Garantie (U.s.a)

    Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, un (1) an pour les pièces...
  • Page 235 INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À...
  • Page 236: Garantie (Canada)

    La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée...
  • Page 237 A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES...
  • Page 238 Notes...
  • Page 239 Notes...
  • Page 240 Notes...

This manual is also suitable for:

Ne59j7651

Table of Contents