Samsung NE59J7650 SERIES User Manual
Samsung NE59J7650 SERIES User Manual

Samsung NE59J7650 SERIES User Manual

Hide thumbs Also See for NE59J7650 SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric Range
User manual
NE59J7650**/NE59J7651**

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NE59J7650 SERIES

  • Page 1 Electric Range User manual NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 2 Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. Do not step, lean, or sit on the doors of the range. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM You can cause the range to tip, resulting in burns or THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY serious injuries.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Extra features Important safety instructions Using the warming drawer Introducing your new range About the warming drawer Overview Turning the warming drawer on or off What’s included with your range Maintaining your appliance Before you begin Self-cleaning Energy saving tips Steam-cleaning Care and cleaning of the oven Cooktop cooking...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to CAUTION prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or Hazards or unsafe practices that may result in minor damage when using the range. This guide does not cover personal injury or property damage.
  • Page 5: For Your Safety

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. 65 WARNING (US ONLY) User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this WARNING : This product contains chemicals known to the manual.
  • Page 6 Important safety instructions • Do not use water on grease fires. Turn off the oven • Storage in or on the appliance. Do not store flammable to avoid spreading the flames. Smother the fire or materials in the oven or near the surface units. Be sure flames by closing the door or use a dry chemical, all packing materials are removed from the appliance baking soda, or foam-type extinguisher.
  • Page 7: Surface Cooking Units

    SURFACE COOKING UNITS • Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy •...
  • Page 8 Make sure you turned on the correct malfunction. If your appliance is in need of repair, surface unit. contact a Samsung authorized service center. Failure • Always turn the surface units off before removing to follow these instructions may result in damage cookware.
  • Page 9 CHILD SAFETY WARNING If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do WARNING not use your cooktop until the glass surface has been • This appliance is not intended for use by young children replaced.
  • Page 10 Important safety instructions OVEN • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR into the oven. INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements •...
  • Page 11: Warming Drawer

    CAUTION • Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire. Do not attempt to operate the oven during a power • Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is failure. If the power fails, always turn the oven off. If the an excellent heat insulator and will trap heat beneath oven is not turned off and the power returns, the oven it.
  • Page 12 Important safety instructions SELF-CLEANING OVENS • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of Do not clean the door gasket. The door gasket is grease may ignite, leading to smoke damage to your home.
  • Page 13 GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES CRITICAL INSTALLATION WARNINGS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR WARNING UNITS. • This appliance must be installed by a qualified technician Surface units may be hot even though they are dark or service company. in color.
  • Page 14 -This may result in electric shock or fire. circuit breaker panel. If the door is opened, the fire If the power cord is damaged, contact your nearest may spread. Samsung service center. 14 English...
  • Page 15 • Always observe safety precautions when using your • Do not touch the power cord with wet hands. oven. Never try to repair the oven on your own - -This may result in electric shock. there is dangerous voltage inside. If the oven needs to •...
  • Page 16 Important safety instructions • Do not use or place flammable sprays or objects near • Open the cap or stopper of sealed containers (herb the oven. tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that -Flammable items or sprays can cause fires or an have shells (eggs, chestnuts, etc) with a knife before explosion.
  • Page 17 USAGE CAUTIONS • Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking. -Use cooking gloves. The food may be very hot and CAUTION you could burn yourself. • If the surface is cracked, turn the appliance off. - Use a cooking glove or gloves, Handle and oven -Failing to do so may result in electric shock.
  • Page 18 Important safety instructions • Take care as beverages or food may be very hot • Do not stand on top of the appliance or place objects after heating. (such as laundry, oven cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on -Especially when feeding a child.
  • Page 19 CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or a dish by pouring water over it during or just after cooking. CAUTION - This may result in damage to the appliance. The • Do not clean the appliance by spraying water steam or water spray may result in burns or injury.
  • Page 20: Introducing Your New Range

    10 Shelf position 11 Gasket What’s included with your range * Wire racks NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 20 English...
  • Page 21: Before You Begin

    Before you begin Cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the About cooktop cooking accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
  • Page 22 Cooktop cooking About the radiant surface elements Location of the radiant surface elements and controls The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as element will glow red.
  • Page 23: How To Set The Appliance For Cooktop Cooking

    Hot surface indicator Push the knob in. Turn in either direction to the setting you want. • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Position A : Single burner • Stays on even after the unit is turned off. •...
  • Page 24: Using The Proper Cookware

    Cooktop cooking • When warming pastries and breads, the cover should have an opening to Check for flatness by rotating a ruler across allow moisture to escape. the bottom of the cookware. • Always start with hot food. Eating uncooked or cold food placed on the warming center could result in illness.
  • Page 25: Choosing The Proper Cookware

    Choosing the proper cookware • Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on a glass-ceramic surface. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. Preventing marks and scratches •...
  • Page 26: Operating The Oven

    Operating the oven Operating the oven The oven control panel 01 DISPLAY: Shows the time 06 BROIL: Use to select the broil function of day, oven temperature, of the oven. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory whether the oven is in the 07 KEEP WARM: Use to select the keep use of your oven, become familiar with the various features and functions of the...
  • Page 27: Setting The Clock

    Setting the clock When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show End until you press Timer On/Off pad. You can cancel the timer at any time by The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing pressing Timer On/Off.
  • Page 28: Delay Start

    Operating the oven Turning the oven light on and off CAUTION Use caution with the timed cooking or delay start features. Use these features to • The oven light turns on automatically when the door is opened. cook cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily •...
  • Page 29: Using The Oven Racks

    Using the oven racks Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as Oven rack positions much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the Recommended rack position for cooking pans so each has at least 1˝...
  • Page 30: Baking

    Operating the oven Baking Convection baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. By using the convection bake feature, you Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size will be able to cook faster.
  • Page 31: Convection Roasting

    How to set the oven for convection baking Convection roasting Start the convection baking mode. Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Press Bake. The default temperature is 350 °F. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated Enter the temperature you want, eg.
  • Page 32: Broiling

    Operating the oven Broiling Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method will affect broiling times. of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
  • Page 33: Using The Easy Cook Feature

    Using the easy cook feature Cooking time Broil Rack (Minutes) Food Doneness Size Thickness setting position Slow Cook 1st side 2nd side The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The Well 4.5 lbs. ¾”-1” 18:00- 16:00- extended cooking times allow better distribution of flavors in many recipes.
  • Page 34: Using The Favorite Cook Feature

    Operating the oven Dehydrate How to recall a setting Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or in which the recipe setting is stored, eg.
  • Page 35: Using The Sabbath Feature

    Using the sabbath feature Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF/ For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of CLEAR.
  • Page 36: Extra Features

    Operating the oven Extra features Convection auto conversion feature When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection Thermostat adjustment baking temperatures. The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
  • Page 37: Using The Warming Drawer

    Using the warming drawer Sound on/off About the warming drawer By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. The warming drawer will keep hot, cooked How to turn the sound on or off food warm. Always start with hot food. Do Press Broil and 6 at the same time for 3 seconds.
  • Page 38: Turning The Warming Drawer On Or Off

    Maintaining your appliance Using the warming drawer Maintaining your appliance Turning the warming drawer on or off Self-cleaning Set the warming drawer to the heat level you want. This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) Press Warming Drawer once for low, twice for medium, or 3 times for high, or to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely 4 times for off.
  • Page 39 Before a self-cleaning cycle How to run a self-cleaning cycle Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. • We recommend venting your kitchen Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or with an open window or using a 3 times for a 2 hour clean time.
  • Page 40: Steam-Cleaning

    Maintaining your appliance After a self-cleaning cycle NOTE • You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-filled appear in the display.
  • Page 41: Care And Cleaning Of The Oven

    Care and cleaning of the oven Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. Repeat as necessary. WARNING NOTE • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part • Do not use a steel-wool pad.
  • Page 42: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Removing heavy, burned-on residue Allow the cooktop to cool. Normal daily use cleaning Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. the glass surface and scrape the soil.
  • Page 43 Cleaning the cooktop seal Cleaning sugary spills and melted plastic Turn off all surface units. Remove hot pans. To clean the seal around the edges of Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill the glass, lay a wet cloth on it for a few to a cool area of the cooktop.
  • Page 44: Removing And Replacing The Oven Door

    Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door Firmly grasp both sides of the door at about 5° the top. Close the door to the door removal How to remove the door position, which is approximately 5 degrees from vertical (Fig. 1). CAUTION Lift door up and out until the hinge arm •...
  • Page 45: Removing And Replacing The Warming Drawer

    Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not Lever Lever inserted correctly in the bottom edge of the slot. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position.
  • Page 46: Changing The Oven Light

    The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or electric range.
  • Page 47 CONTROL DISPLAY Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface The element will cycle on This is normal operation, and not unit frequently and off to maintain the a system failure. Use the oven as The Display A fuse in your home may Replace the fuse or reset the cycles on and power setting.
  • Page 48 Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution Brown streaks Boilovers have been Wait until the surface cools down. Problem Possible cause Solution or specks. cooked onto the surface. Then, use a scraper to remove The oven will The range is not Make sure the electrical plug those impurities.
  • Page 49 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not The oven controls have See the chapter on operating the The oven will The oven temperature is Allow the range to cool, and then bake or roast not been set correctly. oven.
  • Page 50 3 hours. coming from Samsung service center. the vent. See the section on self-cleaning on page 38. Strong odor. An odor coming from...
  • Page 51: Information Codes

    DRAWER Information codes Problem Possible cause Solution OVEN The Drawer The drawer is out of Fully extend the drawer and push it does not slide alignment. all the way in. See the page 45. Displayed Code Possible cause Solution smoothly or The drawer is over- Reduce weight.
  • Page 52: Warranty (U.s.a)

    To receive in home service product must be unobstructed and accessible NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL transportation of the product to and from an authorized service center.
  • Page 53: Warranty (Canada)

    CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
  • Page 54 SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
  • Page 55 Memo English 55...
  • Page 56 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Page 57 Estufa eléctrica Manual del usuario NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 58 Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA sobre ellas.
  • Page 59 Contenido Funciones adicionales Instrucciones de seguridad importantes Uso del cajón de calentamiento Introducción a su nueva estufa Acerca del cajón de calentamiento Descripción general Encendido y apagado del cajón de calentamiento Elementos incluidos con su estufa Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de comenzar Auto-limpieza Sugerencias para ahorrar energía...
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin PRECAUCIÓN de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o o daños al utilizar su estufa.
  • Page 61 ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos recomendado en este manual.
  • Page 62 Instrucciones de seguridad importantes • No eche agua sobre grasas en llamas. Apague el horno para evitar • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas cerrando materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. la puerta, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados sosa o un extintor de incendio a base de espuma.
  • Page 63 UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles. • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas.
  • Page 64 - desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared - Si se enciende accidentalmente un elemento, la cubierta - comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. decorativa se calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan las cubiertas calientes.
  • Page 65 SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga ADVERTENCIA eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la superficie de • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado vidrio haya sido reemplazada.
  • Page 66 Instrucciones de seguridad importantes HORNO • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS el horno. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO.
  • Page 67 PRECAUCIÓN • No utilice el cajón para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si •...
  • Page 68 Instrucciones de seguridad importantes HORNOS AUTO-LIMPIANTES • Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno. Unas cantidades No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta excesivas de grasa podrían encenderse y generar daños por el humo en su hogar.
  • Page 69 SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando ADVERTENCIA su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de •...
  • Page 70 - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. 14 Español...
  • Page 71 • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso - Se puede producir una descarga eléctrica. en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un •...
  • Page 72 Instrucciones de seguridad importantes • No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del • Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean horno. cocinar. - Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar - El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea incendios o una explosión.
  • Page 73 PRECAUCIONES PARA EL USO • No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico. PRECAUCIÓN - Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y •...
  • Page 74 Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden • No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos estar muy calientes después de calentarlos. (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
  • Page 75 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES • No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes PARA LA LIMPIEZA durante o después de la cocción. - Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
  • Page 76: Introducción A Su Nueva Estufa

    10 Posición del estante 11 Junta selladora Elementos incluidos con su estufa * Estantes de alambre NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 20 Español...
  • Page 77: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los Acerca de la cocción en cubierta accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará un olor característico. Esto es normal. PRECAUCIÓN Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de ANTES DE COCINAR...
  • Page 78 Cocción en cubierta Sobre los elementos radiantes de la superficie Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles La temperatura se eleva en forma gradual y pareja. Al elevarse la temperatura, Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como el elemento irradiará...
  • Page 79: Como Regular Su Estufa Para La Cocción De Cubierta

    Indicador de superficie caliente Perilla de control de las unidades de superficie • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece iluminada aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. Áreas de cocción •...
  • Page 80: Utilización De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Cocción en cubierta Uso del centro de calentamiento Utilización de los recipientes de cocción correctos El centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o mantendrá...
  • Page 81: Selección De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Selección de los recipientes de cocción correctos • No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las terminaciones de la cubierta. El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan •...
  • Page 82: Funcionamiento Del Horno

    Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno Panel de control del horno PANTALLA: Muestra la hora del día, la KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): Use para temperatura del horno, si el horno está seleccionar la función de mantener caliente del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para en el modo de hornear, asar a la parrilla para mantener calientes los alimentos cocidos.
  • Page 83: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Cuando haya transcurrido el tiempo fijado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla se verá “End” (Fin) hasta que usted presione la tecla Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador). El Clock (Reloj) debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen El temporizador se puede desactivar en cualquier momento presionando la tecla Timer On/Off funcionamiento de las opciones de temporizador del horno.
  • Page 84: Inicio Retardado

    Funcionamiento del horno Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). PRECAUCIÓN A la hora fijada, se emitirá un breve “bip”. Tenga precaución al utilizar las funciones timed cooking (Cocción con temporizador) o delay El horno comenzará la cocción. start (Inicio retardado). Utilice estas funciones para cocinar carnes curadas o congeladas y la mayor parte de las frutas y vegetales.
  • Page 85: Uso De Las Parrillas Del Horno

    Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más Posiciones de las parrillas en el horno cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más Posición recomendada de las parrillas para de un recipiente, colóquelos de manera tal cocción...
  • Page 86: Hornear

    Funcionamiento del horno Ingrese la temperatura que desea, PRECAUCIÓN por ejemplo 425 °F, utilizando las teclas numéricas. • No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones Complete el ingreso presionando START/SET (INICIO/CONFIGURAR). entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y podrían dañar el fondo del horno.
  • Page 87: Asar Por Convección

    Cómo ajustar el horno para hornear por convección. Asar por convección Active el modo de hornear por convección. Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, Presione Bake (Hornear por convección). sin cubrir. La temperatura predeterminada es de 350 °F.
  • Page 88: Asar A La Parrilla

    Funcionamiento del horno Asar a la parrilla Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
  • Page 89: Cómo Utilizar La Función De Cocción Fácil

    Cómo utilizar la función de cocción fácil Alimento Grado Tamaño Espesor Ajuste Posición Tiempo de cocción de asado de la (Minutos) cocción a la parrilla Cocción lenta parrilla lado lado La función Cocción lenta cocina los alimentos más lentamente a más baja temperatura del horno. Los tiempos de cocción prolongados permiten una mejor distribución de sabores en muchas Presas de 4.5 lbs...
  • Page 90: Cómo Utilizar La Función De Cocción Favorita

    Funcionamiento del horno Deshidratar Cómo recuperar un ajuste Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación Presione Favorite cook (Cocción favorita) la cantidad de veces que de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de corresponda a la posición en la cual está...
  • Page 91: Uso De La Función Shabat

    Uso de la función Shabat No intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) siguientes teclas funcionarán correctamente con la función Shabat activada: Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista NÚMERO, BAKE (HORNEAR), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.
  • Page 92: Funciones Adicionales

    Funcionamiento del horno Funciones adicionales Función de auto-conversión por convección Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas Ajuste del termostato correspondientes para convección. La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
  • Page 93: Uso Del Cajón De Calentamiento

    Uso del cajón de calentamiento Activar o desactivar las señales sonoras Acerca del cajón de calentamiento Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas funcionen silenciosamente. y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre Cómo encender o apagar el sonido comience con alimentos calientes.
  • Page 94: Encendido Y Apagado Del Cajón De Calentamiento

    Mantenimiento de su electrodoméstico Uso del cajón de calentamiento Mantenimiento de su electrodoméstico Encendido y apagado del cajón de calentamiento Auto-limpieza Regule el nivel de calor que desea para el cajón de calentamiento. Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas Presione Warming Drawer (Cajón de calentamiento) una vez para el nivel de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a bajo, dos veces para el nivel medio, tres veces para el nivel alto o cuatro veces...
  • Page 95 Antes de un ciclo de auto-limpieza Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. • Recomendamos habilitar una ventilación en su Presione Self Clean (Auto-limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un cocina con una ventana abierta o mediante una tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 2 horas.
  • Page 96: Limpieza Al Vapor

    Mantenimiento de su electrodoméstico Después de un ciclo de auto-limpieza NOTA • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un Si presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatura del horno se paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado.
  • Page 97: Cuidado Y Limpieza Del Horno

    Cuidado y limpieza del horno Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. Repita en la medida de lo necesario. ADVERTENCIA •...
  • Page 98: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Vidrio

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Espere que la cubierta se enfríe. Limpieza en el uso normal diario Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45°...
  • Page 99 Limpieza de la junta selladora de la cubierta Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de Para limpiar la junta selladora a lo largo de cocción calientes. los bordes del vidrio, deje un paño mojado Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo filo para reposando contra ella por unos minutos y mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre...
  • Page 100: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Sujete firmemente ambos lados de la alrededor de 5° puerta en su extremo superior. Cierre la puerta hasta la posición de Cómo retirar la puerta remoción, que es a aproximadamente 5 grados de la posición vertical (Fig.
  • Page 101: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Calentamiento

    Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca Palanca Palanca no se encuentra correctamente insertada en el borde inferior de la ranura. Empuje las trabas de bisagra hacia arriba contra el marco frontal de la cavidad del horno hasta que queden en la posición trabada.
  • Page 102: Recambio De La Luz Del Horno

    Resolución de problemas La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre problemas con su nueva estufa eléctrica.
  • Page 103 PANTALLA DE CONTROL Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de El elemento pasará por Este funcionamiento es normal superficie alterna ciclos de encendido y y no se debe a una falla del La pantalla Puede haberse quemado un Reemplace el fusible o reinicie el frecuentemente entre apagado para mantener...
  • Page 104 Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución Pintas o vetas Ocurrieron derrames que Espere hasta que la superficie se Problema Causa posible Solución pardas. fueron cocinados hasta enfríe. Luego, utilice una rasqueta El horno no se La estufa no se encuentra Asegúrese de que el enchufe adherirse a la superficie.
  • Page 105 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Los alimentos Los controles del horno Vea el capítulo donde se describe la El horno no La temperatura del horno Deje que la estufa se enfríe y, no se hornean se han configurado operación del horno.
  • Page 106 3 horas. Samsung. abertura de tiempo. Consulte la sección sobre auto- ventilación. limpieza, en la página 38.
  • Page 107: Códigos De Información

    CAJÓN Códigos de información Problema Causa posible Solución HORNO El cajón no se El cajón se encuentra Jale el cajón hacia afuera desliza con desalineado. completamente y empújelo Código Causa posible Solución suavidad o se totalmente hacia adentro. Consulte mostrado arrastra con la página 45.
  • Page 108: Garantía (Ee.uu.)

    Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
  • Page 109 BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O durante el período limitado de la garantía de:...
  • Page 110: Garantía (Canadá)

    SAMSUNG no garantiza el Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
  • Page 111 Notas Español 55...
  • Page 112 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Page 113 Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59J7650**/NE59J7651**...
  • Page 114 Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l’aide d’un dispositif anti- Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, asseyez pas sur les portes de la cuisinière. L’appareil CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST risquerait de basculer et provoquer de graves BIEN INSTALLÉ...
  • Page 115 Table des matières Fonctions complémentaires Consignes de sécurité importantes Utilisation du tiroir chauffe-plat Présentation de votre nouvelle cuisinière À propos du tiroir chauffe-plat Présentation Activation ou désactivation du tiroir chauffe-plat Accessoires fournis Entretien de votre appareil Avant de commencer Auto-nettoyage Conseils pour économiser de l’énergie Nettoyage vapeur Entretien et nettoyage du four...
  • Page 116: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser votre four afin d’éviter ATTENTION tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage lors Risques ou manipulations dangereuses susceptibles de l’utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les d’entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
  • Page 117 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA Entretien par l’utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l’appareil vous-même, sauf si le CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) présent manuel vous y autorise.
  • Page 118 Consignes de sécurité importantes • Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre, les surfaces de • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à cuisson ou les tableaux de commande. Le verre pourrait se briser. proximité...
  • Page 119 TABLES DE CUISSON • Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l’arrêt de la cuisson. • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu’un brûleur fonctionne à puissance élevée. •...
  • Page 120 Des brûlures peuvent se produire - débranchez la cuisinière de la prise murale CA si les caches chauds sont manipulés. La table de - contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche cuisson peut également être endommagée. 8 Français...
  • Page 121 SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution. N’utilisez pas la AVERTISSEMENT table de cuisson tant que la surface vitrée n’a pas été • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des remplacée.
  • Page 122 Consignes de sécurité importantes FOUR • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES l’intérieur.
  • Page 123 ATTENTION • N’utilisez pas le tiroir pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de N’essayez pas d’utiliser le four pendant une panne de s’enflammer. courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. • N’utilisez pas de papier d’aluminium pour tapisser le Si le four n’est pas arrêté...
  • Page 124 Consignes de sécurité importantes FOURS AUTO-NETTOYANTS • Procédez uniquement au cycle d’auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l’auto-nettoyage Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments.
  • Page 125 SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L’INSTALLATION • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. AVERTISSEMENT Les zones situées à proximité de ces éléments •...
  • Page 126 - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. brûlures. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. 14 Français...
  • Page 127 • En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation mouillées. au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
  • Page 128 Consignes de sécurité importantes • N’insérez pas vos doigts, de substances étrangères • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d’autres fins ou d’objets métalliques tels que des épingles ou que la cuisson. des aiguilles dans l’entrée, la sortie et les orifices -Si vous vous servez de l’appareil pour un autre de l’appareil.
  • Page 129 AVERTISSEMENTS RELATIFS À • N’ouvrez pas la porte si les aliments à l’intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes. L’UTILISATION -Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie. • N’exercez pas de pression excessive sur la porte ou à ATTENTION l’intérieur de l’appareil.
  • Page 130 Consignes de sécurité importantes • Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent • Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. insecticide) sur la surface de l’appareil. -Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi - Ces substances sont non seulement nocives pour la avant de les donner aux jeunes enfants.
  • Page 131 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide, sauf en mode d’auto-nettoyage. RELATIFS AU NETTOYAGE • Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d’éclater. ATTENTION • Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à •...
  • Page 132: Présentation De Votre Nouvelle Cuisinière

    10 Hauteur 11 Joint Accessoires fournis * Grilles de cuisson NE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). 20 Français...
  • Page 133: Avant De Commencer

    Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. À propos de la cuisine sur la table de cuisson Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à...
  • Page 134 Cuisiner sur la table de cuisson • Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de Emplacement des foyers radiants et des commandes cuisson, assurez-vous que les éléments rangés sont rarement utilisés et qu’ils Les boutons de commande permettent d’activer les foyers radiants de la table de peuvent être rangés en toute sécurité...
  • Page 135: Comment Régler La Cuisinière Pour Utiliser La Table De Cuisson

    Témoin de surface chaude Bouton de commande de la table de cuisson • S’allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu’à ce que la surface descende à environ 150 °F. Zones de cuisson •...
  • Page 136: Utilisation Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation de la zone chauffe-plat Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les L’utilisation de l’ustensile de cuisine approprié permet d’éviter de nombreux problèmes tels qu’une cuisson aliments cuits à...
  • Page 137: Choix Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    Choix des ustensiles de cuisine appropriés • N’utilisez pas d’agent de blanchiment chloré, d’ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique. Le matériau de l’ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole.
  • Page 138: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Utilisation du four Tableau de commande du four ÉCRAN : indique l’heure, la température FAVORITE COOK (PLATS PRÉFÉRÉS) : permet d’utiliser ou du four, si le four est en mode Cuisson, de rappeler un mode de cuisson favori. LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU Gril ou Auto-nettoyage et le temps réglé...
  • Page 139: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lancez la minuterie. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie). L’horloge doit être réglée sur l’heure correcte afin que la minuterie automatique du four Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message End (Fin) fonctionne correctement.
  • Page 140: Départ Différé

    Utilisation du four Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). À l’heure réglée, un court ATTENTION signal sonore retentit. Le four commence alors à chauffer. Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Utilisez ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits Activation et désactivation de l’éclairage du four et légumes.
  • Page 141: Utilisation Des Grilles Du Four

    Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au Hauteurs de grille centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, Position recommandée de la grille pour la espacez-les d’au moins cuisson 1”...
  • Page 142: Cuisson Par Convection

    Utilisation du four Cuisson Cuisson par convection Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F La fonction de cuisson par convection permet et 550 °F. d’accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi la cuisson par convection pour toute température que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
  • Page 143: Rôtissage Par Convection

    Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Rôtissage par convection Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake (Cuisson Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F. très tendres qu’il faut préparer sans couvrir.
  • Page 144: Cuisson Au Gril

    Utilisation du four Cuisson au gril Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l’épaisseur, de la Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
  • Page 145: Utilisation De La Fonction Cuisson Facile

    Utilisation de la fonction Cuisson facile Temps de cuisson Hauteur (minutes) Réglage Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Cuisson lente du gril 2ème grille côté côté La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une température plus basse.
  • Page 146: Utilisation De La Fonction Cuisson Favorite

    Utilisation du four Déshydratation des aliments Vous pouvez mémoriser une recette dans l’une des trois positions de cuisson favorite. Appuyez sur Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la position Déshydrate les aliments ou retire l’humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une à...
  • Page 147: Utilisation De La Fonction Shabbat

    Utilisation de la fonction Shabbat Il est déconseillé d’activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : Pour en savoir plus et obtenir des instructions d’utilisation et une liste PAVÉ...
  • Page 148: Fonctions Complémentaires

    Utilisation du four Fonctions complémentaires Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la Réglage du thermostat cuisson classique en températures de cuisson par convection. Les températures sont réglées par défaut.
  • Page 149: Utilisation Du Tiroir Chauffe-Plat

    Utilisation du tiroir chauffe-plat Activation/Désactivation du son À propos du tiroir chauffe-plat Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits au chaud. de manière silencieuse. Les aliments doivent être déjà...
  • Page 150: Activation Ou Désactivation Du Tiroir Chauffe-Plat

    Entretien de votre appareil Utilisation du tiroir chauffe-plat Entretien de votre appareil Activation ou désactivation du tiroir chauffe-plat Auto-nettoyage Réglez le tiroir chauffe-plat sur la puissance souhaitée. Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux Appuyez une fois sur Warming Drawer (Tiroir chauffe-plat) pour obtenir une températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les puissance faible, deux fois pour obtenir une puissance moyenne, trois fois réduire en fine poudre qu’il vous suffit d’essuyer à...
  • Page 151 Avant le cycle d’auto-nettoyage Comment lancer un cycle d’auto-nettoyage Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois • Durant le cycle d’auto-nettoyage, nous pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 5 heures ou trois fois pour un cycle de 2 heures. vous conseillons d’aérer votre cuisine Par défaut, le cycle dure 3 heures.
  • Page 152: Nettoyage Vapeur

    Entretien de votre appareil Après un cycle d’auto-nettoyage REMARQUE • Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l’aide d’un torchon humide Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l’aide d’un du four est supérieure à...
  • Page 153: Entretien Et Nettoyage Du Four

    Entretien et nettoyage du four Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l’inox dans le sens du grain. Séchez et lustrez à l’aide de papier absorbant ou d’un torchon doux propre et sec. Répétez l’opération si nécessaire. AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont REMARQUE DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.
  • Page 154: Entretien Et Nettoyage De La Table De Cuisson Vitrée

    Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Élimination des résidus importants de brûlé Laissez refroidir la table de cuisson. Nettoyage après une utilisation quotidienne À l’aide d’un grattoir à lame de rasoir unique incliné d’environ 45° sur la surface vitrée, grattez Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
  • Page 155 Nettoyage du joint de la table de cuisson Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds. Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour En vous munissant d’un gant et à l’aide d’un grattoir à lame de rasoir unique, de la vitre, appliquez un chiffon humide déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson.
  • Page 156: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Saisissez fermement les deux côtés de environ 5° la porte par le haut. Fermez la porte jusqu’à la position Comment retirer la porte ? de retrait de la porte, soit à environ 5 degrés de la position verticale (Fig.
  • Page 157: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffe-Plat

    Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est Levier Levier que la partie creuse n’est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les mettre en position de verrouillage.
  • Page 158: Remplacement De L'ampoule Du Four

    L’éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L’éclairage s’active Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l’utilisation à l’ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur de votre nouvelle cuisinière électrique.
  • Page 159 ÉCRAN DE COMMANDE Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le foyer s’éteint Le foyer s'éteint et se Ce phénomène est normal et se rallume rallume afin de conserver et ne constitue pas un L’affichage Un fusible de votre Remplacez le fusible concerné...
  • Page 160: Dépannage

    Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Traînées ou Des plats cuisinés ont • Attendez que la surface Problème Cause possible Solution tâches brunes. débordé sur la table de refroidisse. Ensuite, utilisez Le four ne La cuisinière n'est pas Assurez-vous que la cuisinière est cuisson.
  • Page 161 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le four émet une Les réglages n'ont pas été Reportez-vous au chapitre Les aliments La quantité peut ne pas Reportez-vous au guide de fumée excessive effectués correctement. concernant le réglage des ne grillent pas être appropriée.
  • Page 162 Pour accélérer le processus, le problème persiste, contactez un ou d'huile à fait normal dans le cas programmez un cycle d'auto- centre de dépannage Samsung près provenant de la d'un four neuf. L'odeur nettoyage d'une durée minimale de chez vous.
  • Page 163: Codes D'information

    TIROIR Codes d’information Problème Cause possible Solution FOUR Le tiroir ne Le tiroir n'est pas Ouvrez complètement le tiroir et glisse pas correctement aligné. repoussez-le au maximum. Voir Code affiché Cause possible Solution correctement page 45. C-20 Le capteur du four est ouvert Appuyez sur la touche ARRÊT ou se bloque.
  • Page 164: Garantie (U.s.a)

    La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou...
  • Page 165 UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE une période limitée de : QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG Garantie un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre, cinq (1) ans pour les pièces A ÉTÉ...
  • Page 166: Garantie (Canada)

    UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique A ÉTÉ...
  • Page 167 Notes Français 55...
  • Page 168 * Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.

This manual is also suitable for:

Ne59j7651 series

Table of Contents