Hide thumbs Also See for ULTRAPOWER:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ULTRAPOWER

  • Page 2 Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des légères. Pour des résultats optimaux, utilisez Electrolux accessories and spare parts. They have accessoires et des pièces de rechange Electrolux. Ils toujours des accessoires et des pièces de rechange been designed especially for your vacuum cleaner.
  • Page 3: Important Safeguards

    Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Page 4 Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le UltraPower Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.
  • Page 5 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DESCRIPTION OF ULTRAPOWER DESCRIPCIÓN DE ULTRAPOWER DESCRIZIONE DI ULTRAPOWER 1. On/off button 1. Botón de encendido/apagado 1. Pulsante on/off 2. Power regulation button 2. Botón de regulación del funcionamiento 2. Pulsante di regolazione potenza 3. Charging/running indicator light 3.
  • Page 9 On ULTRAPOWER Lithium the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. Sur le modèle ULTRAPOWER Plus, le nombre de En ULTRAPOWER Plus, el número de luces LED voyants allumés indique le niveau de charge. indica el nivel de carga.
  • Page 11 ULTRAPOWER is fully charged. dans la brosse rotative. Recomendamos que utilice esta función una 1. Place ULTRAPOWER on a hard and even surface. Il est conseillé d’utiliser cette fonction une fois par vez por semana, por ejemplo. Para obtener Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™...
  • Page 13 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL EMPTYING OF THE DUST CONTAINER. VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE VACIADO DEL RECIPIENTE DE POLVO a) Open the dust container by pressing the dust a) Enlevez le bac à poussière en appuyant sur le a) Para abrir el recipiente de polvo pulse el botón container button bouton de apertura...
  • Page 15 : follow these instructions: siga estas instrucciones: - Arrêtez ULTRAPOWER. - Turn off ULTRAPOWER. - Apague ULTRAPOWER. - Pour enlever la brosse rotative, commencez par - Open the brush roll hatch cover and cable - Abra la cubierta del cepillo de rodillo y pulse el débloquer le système de protection des câbles puis...
  • Page 17 ULTRAPOWER. LITHIUM 25,2 V: the performance and life of the battery. Therefore Litio 25,2V: please charge Ultrapower for 4 hours before using it L’Ultrapower est doté de composants électroniques Ultrapower dispone de una electrónica avanzada for the first time. perfectionnés permettant d’optimiser les performances para optimizar el rendimiento y la duración de la...
  • Page 18 La fonction autonettoyage de la brosse ne funciona fonctionne pas 1. Ensure your UltraPower is fully charged. 1. Asegúrese de que su UltraPower esté 2. Ensure you are pressing firmly on the pedal while 1. S’assurer que votre UltraPower est pleinement completamente cargado.
  • Page 19 THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 20 LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
  • Page 21 ORDER GENUINE ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS COMMANDE ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE PEDIDO ACCESORIOS Y REPUESTOS LEGÍTIMOS smallappliances.electroluxusa.com | electroluxca.com 1-800-896-9756 Visit / Visitez / Visite : Call / Appeler / Llame : Filter Filtro 219821301 Filtre Battery Pack Batería 219821710 Batterie...
  • Page 22 The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.

Table of Contents