한국 .............2–13 Electrolux UltraSilencer 진공 청소기를 선택해 주셔서 Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi UltraSilencer của Elec- 감사합니다. 이 사용 설명서는 UltraSilencer 전체 모델을 trolux. Các Hướng dẫn sử dụng này dành cho tất cả các mẫu 다룹니다.
English 한국 Before starting 사용 전 점검 사항 • Unpack your UltraSilencer model and the AeroPro system and check that all accessories • UltraSilencer 모델과 AeroPro 시스템의 포장을 개봉하여 부속품이 모두 들어 있는지 are included*. 확인하십시오*. • The AeroPro system includes a hose, handle, tube and nozzle specifically designed for • 받으신...
How to use the vacuum cleaner 진공 청소기 사용 방법 Click Open the cover by pulling the button. Check that the Insert the hose (to remove it, press the lock buttons Attach the telescopic tube to the floor nozzle (to s-bag®...
Page 7
How to use the vacuum cleaner 진공 청소기 사용 방법 Adjust suction power. 흡입력을 조절합니다. Use the suction control on the handle to quickly reduce the airflow. 핸들에 있는 흡입력 조절 스위치를 사용하여 신속하게 공기 흐름을 제거할 수 있습니다. Use the slider on the cleaner to adjust suction power.
Tips on how to get the best results 청소기의 효과적 사용에 관한 도움말 Models with manual power regulation: 수동 흡입력 조절 장치가 있는 모델: See the reference numbers below to find an optimal performance. ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) 다음...
Page 9
Tips on how to get the best results 청소기의 효과적 사용에 관한 도움말 A parking position which makes it A practical parking position (and at the easy to carry and store the vacuum same time a backsaving feature) when cleaner you pause during cleaning.
(it may be blocked) and after using carpet cleaning powder. Use only Electrolux original synthetic s-bag®. www.s-bag.com 않더라도 막혀 있을 수 있으므로 s-bag®을 꼭 교체하십시오. 카펫 청소용 분말 세제를 사용한 후에도...
Page 11
Open the filter lid by pushing the two buttons Lift out the filter and check the color of the frame: simultaneously under the handle. Use Electrolux original Blue colored = Washable exhaust filter filters: EFH12, EFH12W, EFH13W.
10 10 Cleaning the nozzle 노즐 청소 Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose han- If the wheels are stuck, clean them by removing the Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in re- dle to clean the nozzle. wheel cap (only at the AeroPro nozzle) with a small verse order.
Page 13
11 11 Cleaning the Turbo nozzle 터보 노즐 청소 (certain models only) (일부 모델만 해당) Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them off with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. 진공...
참고: 호스 청소 과정에서 발생한 호스의 손상에 대해서 는 보증이 적용되지 않습니다. It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre. Dam- age to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. For 진공...
• 코드가 손상된 경우 매우 위험하므로 Electrolux 지정 서 비스 센터에 코드 교체를 • If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service 요청하십시오. 진공 청소기 코드의 손상에는 보증이 적용되지 않습니다.
Kiểm tra máy trước khi sử dụng • Bongkar kemasan model UltraSilencer dan sistem AeroPro, kemudian periksa bahwa • Mở hộp chứa máy UltraSilencer và hệ thống AeroPro, kiểm tra xem có đầy đủ phụ kiện semua aksesori lengkap*. hay không*.
Page 30
28 28 Cara menggunakan pengisap debu Cách sử dụng máy hút bụi Click Buka penutup dengan menarik tombolnya. Periksa Masukkan selang (untuk melepaskannya, tekan Pasang tabung teleskopik ke nozel untuk ubin apakah s-bag® sudah berada di tempatnya. tombol kunci lalu tarik selangnya keluar). (untuk melepaskannya, tekan tombol kunci, lalu tarik nozelnya keluar).
Page 31
Cara menggunakan pengisap debu Cách sử dụng máy hút bụi 29 29 Sesuaikan daya isap. Điều chỉnh lực hút. Gunakan kontrol isap pada pegangan untuk secepatnya mengurangi aliran udara. Sử dụng nút điều khiển lực hút trên tay cầm để giảm nhanh luồng khí.
Page 32
30 30 Saran untuk mendapatkan hasil terbaik Mẹo sử dụng để có hiệu quả nhất Model dengan pengaturan daya isap manual: Các kiểu máy có điều chỉnh lực hút bằng tay: Lihat nilai referensi di bawah untuk mendapatkan kinerja yang optimal. ( 1 = MIN ;...
Page 33
Saran untuk mendapatkan hasil terbaik Mẹo sử dụng để có hiệu quả nhất 31 31 Posisi parkir yang memudahkan Posisi parkir praktis (dan sekaligus penghisap debu untuk dibawa dan membantu menjaga punggung, karena disimpan. Anda tidak perlu membungkuk) ketika Anda berhenti sejenak sewaktu membersihkan ruangan.
Page 34
đầy (túi có thể bị khóa) và sau khi sử dụng bột làm vệ sinh thảm. Chỉ sử dụng túi bụi s-bag® tổng hợp ban đầu của Electrolux. www.s-bag.com Taruh kembali penahan kantung debu di dalam wadahnya, lalu tutup.
Page 35
Nhấc bộ lọc ra và kiểm tra màu của khung: bề mặt bộ lọc. Để cho bộ lọc khô hoàn toàn (ít nhất 12 cầm. Sử dụng bộ lọc gốc của Electrolux: EFH12, EFH12W, Màu xanh dương = Bộ lọc khí thoát rửa được giờ...
Page 36
34 34 Membersihkan nosel Vệ sinh bàn hút Lepaskan nosel dari tabung. Gunakan pegangan selang Jika rodanya macet, bersihkan dengan cara Buka sekrup sumbu roda, lalu bersihkan semua untuk membersihkan nosel. melepaskan sungkup roda (hanya pada nosel AeroPro) bagiannya. Pasang kembali dengan urutan terbalik. dengan menggunakan obeng kecil.
Page 37
35 35 Membersihkan nosel Turbo Cách vệ sinh bàn hút thảm chuyên dụng kiểu Turbo (hanya pada model tertentu) (chỉ có ở một số kiểu máy) Lepaskan nosel dari tabung pengisap debu, kemudian keluarkan benang yang tersangkut, dll., dengan cara memotongnya dengan gunting.
Page 38
Máy hút bụi bị thấm nước Cần thay động cơ ở một trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Electrolux. Động cơ bị hư Air masuk ke dalam pengisap debu do thấm nước sẽ không được bảo hành. Đối với bất kỳ sự cố nào khác, hãy liên hệ với Motor harus diganti di pusat servis resmi Electrolux.
Page 39
Thông tin hỗ trợ khách hàng và chính sách bảo trì Electrolux mengelak semua tanggung jawab atas semua kerusakan yang timbul akibat Electrolux sẽ không chịu trách nhiệm về những hư hỏng gây ra do sử dụng sai hướng dẫn hay tự sửa chữa thiết bị.
Page 52
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household 产品上或其包装上的 标记表示不能把该产品作为家 waste. Instead it shall be handed over to the applicable 庭垃圾般处理。应该将其弃置在电气和电子设备的废品回 collection point for the recycling of electrical and electronic 收站点。...