Samsung SC88 series User Manual
Hide thumbs Also See for SC88 series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

Прахосмукачка
ръководство за потребителя
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
✻ Преди да започнете работа с това устройство, молим внимателно да
прочетете тези указания.
✻ За използване само на открито.
imagine
the possibilities
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
За да получите по-пълна услуга,
регистрирайте вашия продукт на
www.samsung.com/register
SC88** series
Български

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC88 series

  • Page 1 ✻ Преди да започнете работа с това устройство, молим внимателно да Български прочетете тези указания. ✻ За използване само на открито. imagine the possibilities Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung. За да получите по-пълна услуга, регистрирайте вашия продукт на www.samsung.com/register...
  • Page 2 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете да работите с този уред, молим внимателно да прочетете това ръководство и да го запазите за справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 информация за безопасност ВАЖНИ ЗАЩИТИ 1. Прочетете внимателно всички указания. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението на вашата електрозахранваща мрежа съвпада с указаното на табелката отдолу на прахосмукачката. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не използвайте прахосмукачката, когато килимът или подът са влажни. Не...
  • Page 4 информация за безопасност 8. Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда по...
  • Page 5 съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА Сглобяване на прахосмукачката ПРАХОСМУКАЧКАТА Захранващ кабел РАБОТА С ПРАХОСМУКАЧКАТА Превключвател за вкл./изкл. Управление на захранването ИНСТРУМЕНТИ ЗА Използване на накрайниците Инструменти за под ПОДДРЪЖКА И ФИЛТЪР Изпразване на торбичката за прах Почистване на възела за прах Почистване на изходния филтър Ссмяна...
  • Page 6 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ • Не натискайте бутона на дръжката на торбичката за прах при пренасяне на машината. • При съхранение приберете накрайника за под. 6_ сглобяване на прахосмукачката...
  • Page 7 работа с прахосмукачката ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ • Когато изваждате щепсела от контакта, хващайте щепсела, а не кабела. ВНИМАНИЕ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ВКЛ./ИЗКЛ. УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО ТИП С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (УПРАВЛЕНИЕ С ИНФРАЧЕРВЕН СИГНАЛ) (ОПЦИЯ) - МАРКУЧ ИЗЛЪЧВАЩ ЕЛЕМЕНТ 1. ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) ( ) на...
  • Page 8 - КОРПУС Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. поред, за да включвате и изключвате прахосмукачката. (OFF (ИЗКЛ.)→ ON (ВКЛ.)→ OFF (ИЗКЛ.)) Ако дистанционното управление на дръжката не работи, прахосмукачката може да се управлява с бутона ON/OFF (ВКЛ./ ИЗКЛ.) от корпуса на уреда. Бутонът ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) включва или изключва прахосмукачката.
  • Page 9 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАКРАЙНИЦИТЕ ТРЪБА • Нагласете дължината на телескопичната тръба, като плъзгате напред-назад бутона за дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да направите проверка за запушване, отделете телескопичната тръба и я скъсете. Това дава възможност...
  • Page 10 ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОД 2-СТЪПКОВА ЧЕТКА (ПО ИЗБОР) Почистване на килими Почистване на под Регулирайте лоста за входящия отвор в зависимост от повърхността на пода. • Премахнете натрупания боклук, ако входящият отвор е запушен. • ЧЕТКА ЗА ПРАХОСМУЧЕНЕ НА КОСМИ ОТ ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ (ПО ИЗБОР) За...
  • Page 11 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ След като прахът стигне Извадете торбичката за маркировката за напълване, Свалете капака на прах, като натиснете бутона. изпразнете торбичката за прах. торбичката за прах. Преди използване, поставете торбичката за прах в корпуса на...
  • Page 12 ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ КОГА ДА ПОЧИСТВАМЕ ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ Лампичката светва • в червено, когато намалее всмукването. Ако лампичката светне, почистете възела за прах. Включете прахосмукачката на MAX (МАКС.). • ON(MAX) ➞ OFF Управление от корпуса Управление от дръжката Ако...
  • Page 13 инструменти за поддръжка и филтър ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ Извадете закрепващата рама Свалете капака на Извадете торбичката за прах. на капака на възела за прах. торбичката за прах. Измийте с вода гъбата Свалете гъбата и филтъра и филтъра на възела за Отделете...
  • Page 14 Натиснете закрепващата рама на гърба Извадете торбичката за прах и HEPA на основния корпус, за да я свалите. филтъра по показания начин. Резервни филтри се предлагат от вашия местен дистрибутор на Samsung. Свалете и сменете запушения изходен филтър. 14_ инструменти за поддръжка и филтър...
  • Page 15 инструменти за поддръжка и филтър СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЯ) 1. Когато прахосмукачката не работи, сменете батериите. Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран дилър. 2. Използвайте 2 батерии размер АAА. 1. Никога не разглобявайте и не разреждайте батериите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2. Никога не ги загрявайте и не ги хвърляйте в огън. 3.
  • Page 16 отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете го да изстине. Силата на всмукване • Проверете за запушване и го отстранете. постепенно намалява Кабелът не се навива • Издърпайте 2-3 метра от кабела и натиснете бутона за докрай...
  • Page 17 memo...
  • Page 19 ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со Македонски употребата на апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register...
  • Page 20 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните напатствија за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 21 безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1. Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Немојте да ја користите правосмукалката кога...
  • Page 22 безбедносни информации доколку бидат надгледувани или им се даваат инструкции во врска со користење на уредот на безбеден начин и доколку ги разберат опасностите кои можат да произлезат. 9. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да го вршат деца без надзор.
  • Page 23 содржина СОСТАВУВАЊЕ НА Составување на правосмукалката ПРАВОСМУКАЛКАТА РАКУВАЊЕ СО Кабел за струја Прекинувач за вклучување/исклучување ПРАВОСМУКАЛКАТА Контрола на моќност ОДРЖУВАЊЕ НА Користење на додатоците Одржување на алатките за под ПРИБОРОТ И ФИЛТРИТЕ Празнење на кантичката за прав Чистење на собирачот на прав Чистење...
  • Page 24 составување на правосмукалката ОПЦИЈА • Немојте да го притиснувате копчето на рачката за кантичката за прав кога го носите апаратот. • За складирање, закачете го подниот чистач. 6_ составување на правосмукалката...
  • Page 25 ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ ПРЕКИНУВАЧ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ КОНТРОЛА НА МОЌНОСТ ТИП НА ДАЛЕЧИНСКО УПРАВУВАЊЕ (КОНТРОЛА ПРЕКУ ИНФРАЦРВЕНИ ЗРАЦИ) (ОПЦИОНАЛНО) - ЦРЕВО ЕМИТЕР 1. ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на правосмукалката...
  • Page 26 - КУЌИШТЕ Притиснете го копчето ON/OFF (ВКЛУЧУВАЊЕ/ ИСКЛУЧУВАЊЕ) секвенцијално за да почнете и да запрете со користењето на правосмукалката. (ИСКЛУЧЕНО → ВКЛУЧЕНО → ИСКЛУЧЕНО) Ако далечинското управување од рачката не работи, правосмукалката може да се управува со копчето за ON/OFF (ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ) кое...
  • Page 27 одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ ЦЕВКА • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко.
  • Page 28 ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД ЧЕТКА СО 2 ПОЗИЦИИ (ОПЦИЈА) Чистење теписи Чистење подови Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. • Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран. • ЧЕТКА ЗА КУЌНИ МИЛЕНИЧИЊА (ОПЦИЈА) За подобро собирање...
  • Page 29 одржување на приборот и филтрите ПРАЗНЕЊЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ Кога правот ќе дојде до ознаката Извадете ја кантичката за прав за наполнетост, испразнете ја Извадете го капакот на со притиснување на копчето. кантичката за прав. кантичката. Пред користењето, притиснете ја кантичката...
  • Page 30 ЧИСТЕЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ КОГА ТРЕБА ДА СЕ ЧИСТИ СОБИРАЧОТ НА ПРАВ Кога всмукувањето ќе • се намали, светилката ќе засвети со црвена боја. Кога светилката ќе засвети, ве молиме испразнете го собирачот за прав. Поставете ја силата на всмукување на "MAX" (МАКС). •...
  • Page 31 одржување на приборот и филтрите ЧИСТЕЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ Извадете ја прицврстената рамка Отстранете ја кантичката Извадете го капакот на на капакот на собирачот на прав. за прав. кантичката. Измијте ги сунѓерот и Извадете го собирачот Извадете ги сунѓерот и филтерот...
  • Page 32 Извадете ги кантичката за прав и извадите филтерот. HEPA филтерот како што е прикажано. Филтри за замена можете да најдете кај вашиот локален дистрибутер на Samsung. Извадете го и заменете го блокираниот излезен филтер. 14_ одржување на приборот и филтрите...
  • Page 33 одржување на приборот и филтрите ПРОМЕНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИОНАЛНО) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот не биде отстранет, обратете се до вашиот овластен дистрибутер. 2. Користете 2 батерии со големина AAA. 1. Никогаш немојте да ги расклопувате или полните батериите.
  • Page 34 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. Моторот не се вклучува • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и отстранете го. постепено се намалува Кабелот не се намотува •...
  • Page 35: Vacuum Cleaner

    This manual is made with 100 % recycled paper. English ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 36 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 37 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 38 safety information 9. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. 11. The use of an extension cord is not recommended. 12.
  • Page 39: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER Assembling the Cleaner Power cord OPERATING THE CLEANER On/Off switch Power control Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER Maintain fl oor tools Emptying the dust bin Cleaning the dust pack Cleaning the outlet fi lter Change the battery (optional) TROUBLESHOOTING contents _5...
  • Page 40: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner OPTION • Please do not push the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. 6_ assembling the cleaner...
  • Page 41: Operating The Cleaner

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF SWITCH POWER CONTROL REMOTE-CONTROL TYPE (INFRARED CONTROL) (OPTIONAL) - HOSE sender 1. Vacuum cleaner ON/OFF( Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
  • Page 42 - BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF → ON → OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
  • Page 43: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY PIPE • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 44: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-STEP BRUSH (OPTION) Carpet Cleaning Floor Cleaning • Adjust the inlet lever according to the fl oor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. POWER PET PLUS BRUSH (OPTION) For improved pickup of pet hair and fi...
  • Page 45: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and fi lter EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the dust Take the dust bin out by full mark, empty the dust bin. pushing the button. Separate the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until Throw the dust away in the Close the dust bin cover.
  • Page 46: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK WHEN TO CLEAN THE DUST PACK • The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust pack. • Turn the vacuum power to ‘MAX’. ON(MAX) ➞ OFF Body Control Handle Control •...
  • Page 47 maintain tools and fi lter CLEANING THE DUST PACK Remove the fi xed frame of Remove the dust bin. Separate the dust bin cover. the dust pack cover. Wash the sponge and the Remove the sponge and fi lter of the dust pack with Separate the dust pack.
  • Page 48: Cleaning The Outlet Filter

    Press the fi xed frame part at the back of Remove the dust bin and HEPA Filter as the main body to remove. shown. Replacement fi lters are available at your local Samsung distributor. Remove and replace the blocked outlet fi lter. 14_ maintain tools and fi lter...
  • Page 49: Change The Battery (Optional)

    maintain tools and fi lter CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AAA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2.
  • Page 50: Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind fully button.
  • Page 51 Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru. Srpski ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte proizvod na Web lokaciji www.samsung.com/register...
  • Page 52 bezbednosne informacije BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu se malo razlikovati u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu UPOZORENJE obuhvataju različite modele.
  • Page 53 bezbednosne informacije VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre uključivanja uređaja proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. 2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač na vlažnom tepihu ili podu. Nemojte ga koristiti za usisavanje vode.
  • Page 54 bezbednosne informacije 9. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca bez nadzora. 10. Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne utičnice. 11. Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla. 12.
  • Page 55 sadržaj SKLAPANJE USISIVAČA Sklapanje usisivača Kabl za napajanje RUKOVANJE USISIVAČEM Prekidač za uključivanje/isključivanje Kontrola napajanja Korišćenje dodatne opreme ALATKE ZA ČIŠĆENJE I FILTER Alatke za čišćenje poda Pražnjenje posude za prašinu Čišćenje kompleta za prašinu Čišćenje izduvnog filtera Zamena baterije (opciono) REŠAVANJE PROBLEMA sadržaj _5...
  • Page 56 sklapanje usisivača OPCIJA • Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za prašinu prilikom nošenja uređaja. • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. 6_ sklapanje usisivača...
  • Page 57 rukovanje usisivačem KABL ZA NAPAJANJE • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE KONTROLA NAPAJANJA TIP SA DALJINSKIM UPRAVLJAČEM (INFRACRVENI) (OPCIONO) - NA CREVU ODAŠILJAČ 1. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE usisivača ( Pritisnite dugme za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE da biste uključili usisivač.
  • Page 58 - NA KUĆIŠTU Pritiskajte dugme ON/OFF (UKLJ./ISKLJ.) da biste uključili/isključili usisivač. (OFF (ISKLJ.) → ON (UKLJ.) → OFF (ISKLJ.)) Ako daljinski upravljač na dršci ne radi, usisivačem je moguće upravljati pomoću dugmeta ON/OFF (UKLJ./ISKLJ.) na kućištu. Dugme ON/OFF (UKLJ./ISKLJ.) služi za uključivanje/isključivanje usisivača.
  • Page 59 alatke za čišćenje i filter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
  • Page 60 ALATKE ZA ČIŠĆENJE PODA ČETKA SA 2 KORAKA (OPCIJA) Čišćenje tepiha Čišćenje poda Podesite ručku na usisnom delu u skladu sa vrstom podloge. • U potpunosti uklonite prljavštinu ako je usisnik blokiran. • PROFESIONALNA ČETKA ZA ŽIVOTINJSKE DLAKE (OPCIJA) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha.
  • Page 61 alatke za čišćenje i filter PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU Ispraznite posudu za prašinu Odvojite poklopac posude Izvadite posudu za prašinu kada nivo prašine dostigne za prašinu. tako što ćete pritisnuti dugme. oznaku za maksimalnu količinu. Posudu za prašinu pre upotrebe postavite u kućište usisivača Zatvorite poklopac posude Prašinu bacite u kantu za...
  • Page 62 ČIŠĆENJE KOMPLETA ZA PRAŠINU KADA BI TREBALO OČISTITI KOMPLET ZA PRAŠINU Indikator će postati crven • ako je snaga usisavanja smanjena. Ako se uključi indikator, očistite komplet za prašinu. Postavku za snagu usisavanja podesite na „MAX“ (MAKS.). • ON(MAX) ➞ OFF Upravljač...
  • Page 63 alatke za čišćenje i filter ČIŠĆENJE KOMPLETA ZA PRAŠINU Uklonite fiksni okvir poklopca Odvojite poklopac posude Uklonite posudu za prašinu. kompleta za prašinu. za prašinu. Odvojite komplet za Operite sunđer i filter iz Uklonite sunđer i filter iz prašinu. kompleta za prašinu vodom. kompleta za prašinu.
  • Page 64 Pritisnite deo fiksnog okvira na poleđini Uklonite posudu za prašinu i HEPA filter kućišta uređaja da biste ga uklonili. kao što je prikazano. Rezervne filtere možete kupiti kod lokalnog zastupnika kompanije Samsung. Uklonite i zamenite zapušeni izduvni filter. 14_ alatke za čišćenje i fi lter...
  • Page 65 alatke za čišćenje i filter ZAMENA BATERIJE (OPCIONO) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako problem potraje, obratite se ovlašćenom distributeru. 2. Upotrebite 2 baterije veličine AAA. 1. Ni u kom slučaju nemojte da rasklapate baterije niti da ih punite.
  • Page 66 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. postepeno smanjuje Kabl se ne uvlači u • Izvucite kabl 2–3 m, pa pritisnite dugme za uvlačenje kabla. potpunosti Usisivač...
  • Page 67 ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung. Pentru a benefi cia de servicii cât mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa www.samsung.com/register...
  • Page 68 informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual și să îl păstraţi pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs.
  • Page 69 informaţii privind siguranţa INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ 1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeași cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. 2.
  • Page 70 informaţii privind siguranţa 9. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără supervizare. 10. Cablul de alimentare trebuie scos din priză înainte de curăţarea sau întreţinerea aparatului. 11. Utilizarea unui cablu prelungitor nu este recomandată. 12.
  • Page 71 cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI Montarea aspiratorului Cablul de alimentare UTILIZAREA ASPIRATORULUI Butonul de pornire/oprire Controlul alimentării ÎNTREŢINEREA Utilizarea accesoriilor Întreţinerea accesoriilor pentru podea ACCESORIILOR ȘI A FILTRULUI Golirea recipientului pentru praf Curăţarea cutiei de praf Curăţarea fi ltrului de evacuare Înlocuirea bateriei (opţional) DEPANARE cuprins _5...
  • Page 72 montarea aspiratorului OPŢIUNE • Vă rugăm să nu apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf atunci când transportaţi aparatul. • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. 6_ montarea aspiratorului...
  • Page 73 utilizarea aspiratorului CABLUL DE ALIMENTARE • La scoaterea ștecherului din priză, trageţi de ștecher, nu de cablu. ATENŢIE BUTONUL DE PORNIRE/OPRIRE CONTROLUL ALIMENTĂRII TIPUL CU CONTROL DE LA DISTANŢĂ (CONTROL PRIN INFRAROȘU) (OPŢIONAL) - FURTUNUL EMIŢĂTOR 1. Butonul de PORNIRE/OPRIRE al aspiratorului ( Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE pentru a opera aspiratorul.
  • Page 74 - CORPUL Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE în mod repetat pentru a porni și a opri aspiratorul. (OPRIRE → PORNIRE → OPRIRE) În cazul în care comanda de la distanţă de pe mâner nu funcţionează, aspiratorul poate fi operat prin utilizarea butonului de PORNIRE/OPRIRE de pe corpul acestuia.
  • Page 75 întreţinerea accesoriilor și a fi ltrului UTILIZAREA ACCESORIILOR BRAŢUL • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte și înapoi. • Pentru a verifi ca dacă există blocaje, detașaţi braţul telescopic și scurtaţi lungimea acestuia. Aceasta permite îndepărtarea ușoară...
  • Page 76 ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR PENTRU PODEA PERIA ÎN 2 PAȘI (OPŢIONALĂ) Curăţarea covorului Curăţarea pardoselii Reglaţi clapeta de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. • Scoateţi toate reziduurile dacă orifi ciul este blocat. • PERIA CU PUTERE SPORITĂ PENTRU PĂRUL DE ANIMALE (OPŢIONALĂ) Pentru aspirarea îmbunătăţită...
  • Page 77 întreţinerea accesoriilor și a fi ltrului GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF Când praful atinge semnul Scoateţi afară recipientul de umplere cu praf, goliţi Desprindeţi capacul pentru praf, apăsând butonul. recipientul pentru praf. recipientului pentru praf. Înainte de utilizare, împingeţi recipientul pentru praf în Închideţi capacul corpul principal al aspiratorului Aruncaţi praful din recipient.
  • Page 78 CURĂŢAREA CUTIEI DE PRAF CÂND TREBUIE CURĂŢATĂ CUTIA DE PRAF Indicatorul va lumina • în roșu atunci când puterea de aspiraţie este redusă. Dacă se aprinde indicatorul, vă rugăm să curăţaţi cutia de praf. Reglaţi nivelul de putere al aspiratorului la „MAX”. •...
  • Page 79 întreţinerea accesoriilor și a fi ltrului CURĂŢAREA CUTIEI DE PRAF Scoateţi compartimentul Scoateţi cadrul fi x al Desprindeţi capacul pentru praf. recipientului pentru praf. capacului cutiei de praf. Scoateţi buretele și fi ltrul din Curăţaţi buretele și fi ltrul din Scoateţi cutia de praf.
  • Page 80 Scoateţi recipientul pentru praf și fi ltrul a corpului principal pentru a-l îndepărta. HEPA așa cum se arată în imagine. Filtre de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. Îndepărtaţi și înlocuiţi fi ltrul de evacuare blocat. 14_ întreţinerea accesoriilor şi a fi ltrului...
  • Page 81 întreţinerea accesoriilor și a fi ltrului ÎNLOCUIREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Când aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, vă rugăm să contactaţi un distribuitor autorizat. 2. Utilizaţi 2 baterii de dimensiune AAA. 1. Nu dezasamblaţi și nu reîncărcaţi niciodată bateriile. AVERTIZARE 2.
  • Page 82 depanare PROBLEMĂ SOLUŢIE • Verifi caţi cablul, ștecherul și priza. Motorul nu pornește • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie se • Verifi caţi dacă există blocaje și eliminaţi-le. reduce treptat Cablul nu se retrage • Trageţi cablul 2-3 m afară și apăsaţi butonul pentru retragerea complet cablului.
  • Page 83 Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru. Hrvatski ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja,. ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Za primanje potpunije usluge registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/register...
  • Page 84 informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, • značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje UPOZORENJE priručnik.
  • Page 85 informacije o sigurnosti VAŽNE MJERE ZAŠTITE 1. Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji ne naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. 2. UPOZORENJE: Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu. Nemojte ga koristiti za usisivanje vode.
  • Page 86 informacije o sigurnosti 9. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora. 10. Prije čišćenja ili održavanja uređaja potrebno je iskopčati utikač iz naponske utičnice. 11. Ne preporučuje se korištenje produžnog kabela. 12.
  • Page 87 sadržaj SASTAVLJANJE USISIVAČA Sastavljanje usisivača Kabel za napajanje RUKOVANJE USISIVAČEM Prekidač za uključivanje/isključivanje Kontrola snage Korištenje dodataka ODRŽAVANJE NASTAVAKA I FILTRA Održavanje nastavaka za pod Pražnjenje posude za prašinu Čišćenje spremnika za prašinu Čišćenje izlaznog fi ltra Zamjena baterije (opcija) RJEŠAVANJE PROBLEMA sadržaj _5...
  • Page 88 sastavljanje usisivača OPCIJE • Pazite da tijekom prenošenja uređaja ne pritisnite gumb na ručici posude za prašinu. • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. 6_ sastavljanje usisivača...
  • Page 89 rukovanje usisivačem KABEL ZA NAPAJANJE • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE KONTROLA SNAGE DALJINSKA KONTROLA (OPCIJA) - CRIJEVO ODAŠILJAČ 1. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE usisivača ( Pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE kako bi uključili usisivač. Pritisnite ga ponovo kako bi ga isključili.
  • Page 90 - KUĆIŠTE Uzastopno pritišćite gumb ON/OFF (Uključivanje/ isključivanje) kako biste pokrenuli i zaustavili usisivač. (OFF (Isključeno) → ON (Uključeno) → OFF (Isključeno)) Ako daljinska kontrola na dršci ne radi, usisivačem možete upravljati pomoću gumba ON/OFF (Uključeno/Isključeno) na kućištu uređaja. Gumb ON/OFF (Uključivanje/isključivanje) služi za pokretanje usisivača i njegovo zaustavljanje.
  • Page 91 održavanje nastavaka i fi ltra KORIŠTENJE DODATAKA CIJEV • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu. Time se olakšava uklanjanje nakupljenog otpada iz cijevi.
  • Page 92 ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD ČETKA S 2 POLOŽAJA (OPCIJA) Čišćenje tepiha Čišćenje poda Polugu usisnog otvora podesite u skladu s površinom poda. • Ako je usisni otvor začepljen, uklonite nakupljeni otpad. • DODATNA ČETKA ZA DLAKE KUĆNIH LJUBIMACA (OPCIJA) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima.
  • Page 93 održavanje nastavaka i fi ltra PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU Kada količina prašine dosegne Pritisnite gumb i izvadite Skinite poklopac posude za oznaku pune posude, posudu za prašinu. prašinu. ispraznite posudu za prašinu. Prije korištenja gurnite posudu za prašinu u kućište Zatvorite poklopac posude usisivača tako da sjedne na Prašinu bacite u otpad.
  • Page 94 ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU KADA JE POTREBNO ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU Kada se usisna snaga • smanji, indikator svijetli crveno. Kada se indikator uključi, očistite spremnik za prašinu. Snagu usisavanja postavite na “MAX” (Maksimalna snaga). • ON(MAX) ➞ OFF Kontrola na kućištu Kontrola na dršci Ako indikator provjere fi...
  • Page 95 održavanje nastavaka i fi ltra ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU Skinite fi ksni okvir poklopca Skinite poklopac posude za Izvadite posudu za prašinu. prašinu. spremnika za prašinu. Skinite spremnik za Vodom operite spužvu i fi ltar Izvadite spužvu i fi ltar iz iz spremnika za prašinu.
  • Page 96 Na prikazani način izvadite posudu za kućišta uređaja kako biste ga skinuli. prašinu i HEPA fi ltar. Zamjenske fi ltre možete nabaviti kod lokalnog trgovca proizvodima Samsung. Skinite i zamijenite začepljeni izlazni fi ltar. 14_ održavanje nastavaka i fi ltra...
  • Page 97 održavanje nastavaka i fi ltra ZAMJENA BATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom trgovcu. 2. Koristite 2 baterije veličine AAA. 1. Baterije nikada nemojte rastavljati niti ponovo puniti. UPOZORENJE 2. Baterije nikada nemojte zagrijavati niti ih bacati u vatru. 3.
  • Page 98 rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga postepeno • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. se smanjuje Kabel se ne može • Izvucite 2 - 3 metra kabela i pritisnite gumb za namotavanje namotati do kraja kabela.
  • Page 99 ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung. Për të pasur një shërbim më të plotë, regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register...
  • Page 100 informacioni për sigurinë INFORMACION PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi PARALAJMËRIM nga çfarë...
  • Page 101 informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE 1. Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të...
  • Page 102 informacioni për sigurinë 9. Fëmijët nuk duhet të luajnë me aparaturën. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje. 10. Hiqeni nga priza para se të merreni me pastrimin apo me mirëmbajtjen e pajisjes. 11. Nuk rekomandohet përdorimi i kordonëve zgjatues. 12.
  • Page 103 përmbajtja MONTIMI I FSHESËS Montimi i fshesës Kordoni elektrik PËRDORIMI I FSHESËS Çelësi Ndezje/Fikje Çelësi elektrik MIRËMBAJTJA E Përdorimi i pjesëve shtesë Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë VEGLAVE DHE E FILTRIT Shkarkimi i koshit të pluhurave Pastrimi i kutisë së pluhurave Pastrimi i fi...
  • Page 104 montimi i fshesës OPSION • Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. 6_ montimi i fshesës...
  • Page 105 vënia në funksionim e fshesës KORDONI ELEKTRIK • Kur ta hiqni nga priza, kapni spinën dhe jo kordonin. KUJDES ÇELËSI NDEZJE/FIKJE ÇELËSI ELEKTRIK VARIANTI ME TELEKOMANDË (KOMANDË ME INFRA TË KUQE) (FAKULTATIV) - TUBI syri 1. Fshesa me korrent NDEZJE/FIKJE ( Shtypni butonin NDEZJE/FIKJE për të...
  • Page 106 - TRUPI Shtypeni vazhdimisht butonin NDEZJE/FIKJE për të ndezur ose për të fi kur fshesën me korrent. (FIKJE → NDEZJE → FIKJE) Nëse doreza telekomandë nuk punon, fshesa mund të vihet në punë me anë të butonit NDEZJE/FIKJE që ndodhet në trupin e pajisjes. Butoni NDEZJE/FIKJE e ndez ose e fi...
  • Page 107 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË TUBI • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 108 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË FURÇA ME 2 HAPA (FAKULTATIVE) Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së dyshemesë. • Pastrojini plotësisht mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. FURÇA E FUQISHME PËR KAFSHËT SHTËPIAKE PLUS (FAKULTATIVE) Për një...
  • Page 109 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit SHKARKIMI I KOSHIT TË PLUHURAVE Shkarkojeni koshin e Hiqeni koshin e pluhurave Shkëputeni mbulesën e pluhurave me të arritur duke shtypur butonin. koshit të pluhurave. pluhuri shenjën e mbushjes. Para përdorimit, shtyjeni koshin e pluhurave në trupin kryesor të...
  • Page 110 PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE KUR DUHET PASTRUAR KUTIA E PLUHURAVE • Llamba do të bëhet e kuqe kur të bjerë fuqia thithëse. Nëse ndizet kjo dritë, pastroni kutinë e pluhurave. • Çojeni fuqinë e thithjes në “MAX” (MAKSIMALE). ON(MAX) ➞ OFF Komanda e trupit Komanda e dorezës •...
  • Page 111 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE Shkëputeni mbulesën e Hiqni kornizën e fi ksuar të Hiqni koshin e pluhurave. koshit të pluhurave. kapakut të kutisë së pluhurave. Lajeni me ujë sfungjerin dhe Shkëputeni kutinë e Hiqeni sfungjerin dhe fi...
  • Page 112 Hiqeni koshin e pluhurave dhe fi ltrin fi ksuar prapa trupit kryesor. HEPA siç tregohet në fi gurë. Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut. Hiqeni dhe ndërrojeni fi ltrin e bllokuar të daljes. 14_ mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit...
  • Page 113 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit NDRYSHIMI I BATERISË (FAKULTATIV) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar. 2. Përdorni 2 bateri të madhësisë AAA. 1. Mos i hapni dhe mos i ringarkoni kurrë bateritë. PARALAJMËRIM 2.
  • Page 114 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. gradualisht Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2~3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e plotësisht rimbështjelljes.
  • Page 115 memo...
  • Page 116 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888...

Table of Contents