Makita 5007N Instruction Manual

Makita 5007N Instruction Manual

Makita circular saw instruction manual
Hide thumbs Also See for 5007N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Circular Saw

Scie circulaire
Sierra circular
5007N
5007NF
5007NFA
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008671

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 5007N

  • Page 1: Circular Saw

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Circular Saw Scie circulaire Sierra circular 5007N 5007NF 5007NFA WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2: Specifications

    15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, 5007N/5007NF/5007NFA 185 mm (7-1/4") 63.5 mm (2-1/2") 45 mm (1-3/4") 35 mm (1-3/8") 5,800/min.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    000173 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to circular saw safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. Danger: Keep hands away from cutting area and the blade.
  • Page 4 To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off. To avoid kickback, do support board or panel near the cut.
  • Page 5 15. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all nails from lumber before cutting. 16. Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made.
  • Page 6: Functional Description

    Fig. 1 000147 Fig. 2 000150 17. Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise. This is extremely dangerous and can lead to serious accidents. 000029 18. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact.
  • Page 7: Bevel Cutting

    This tool is equipped with an electric blade brake. If the tool consistently fails to quickly stop blade after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. The blade brake system is not a substitute for lower guard.
  • Page 8: Operation

    Be sure the blade is installed with teeth pointing up • at the front of the tool. Use only the Makita wrench to install or remove the • blade. To remove the blade, press the shaft lock so that the blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt counterclockwise.
  • Page 9: Replacing Carbon Brushes

    10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,...
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11: Spécifications

    électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 5007N/5007NF/5007NFA 185 mm (7-1/4") 63.5 mm (2-1/2") 45 mm (1-3/4") 35 mm (1-3/8") 5,800/min 317 mm (12-1/2")
  • Page 12 Portez dispositifs personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles. 12.
  • Page 13: Règles De Sécurité Particulières

    Intensit é nominale Plus de Pas plus de 000173 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de familiarité avec le produit, au point de négliger le respect rigoureux consignes accompagnent la scie circulaire.
  • Page 14 − le recul est une réaction soudaine survenant lorsque la lame, coincée, pincée ou mal alignée devient incontrôlable, se soulève hors de la pièce et se dirige vers l'utilisateur ; − Lorsque la lame se trouve coincée ou pincée par le trait de scie qui se referme sur elle, elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l'outil rapidement vers l'utilisateur ;...
  • Page 15 des objets cachés en dépassant de l'autre côté de la surface, entraînant un recul. Pour les coupes en plongée, rétractez le protecteur inférieur à l'aide de la poignée de rappel. Tenez TOUJOURS l'outil fermement à deux • mains. Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts derrière la scie.
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Fig. 2 000150 17. Ne tentez jamais de scier en plaçant la scie la tête en bas dans un étau. Cela est très dangereux peut accidents. 000029 18. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez précautions nécessaires l'inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau.
  • Page 17: Frein Électrique

    Makita. Le mécanisme de frein à lame ne doit pas être utilisé en remplacement du garde inférieur. N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL LORSQUE LE GARDE INFÉRIEUR NE...
  • Page 18 Assurez-vous que la lame est installée avec les • dents orientées vers le haut à l'avant de l'outil. Utilisez exclusivement une clé Makita pour installer • ou retirer la lame. Pour retirer la lame, appuyez sur le blocage de l'arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner, et utilisez la clé...
  • Page 19: Entretien

    de coupe bien droite et la vitesse de progression uniforme. Si la lame dévie de la ligne de coupe prévue, ne tentez pas de modifier la course de l'outil pour le forcer à revenir sur la ligne de coupe. Vous risqueriez de plier la lame et de provoquer un dangereux choc en retour pouvant causer une blessure grave.
  • Page 20 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: Ces accessoires ou pièces complémentaires sont...
  • Page 21: Especificaciones

    No modifique nunca la a 0° a 45° a 56° GEA008-1 como gases polvo 5007N/5007NF/5007NFA 120 V 15 A 50/60 Hz 185 mm (7-1/4") 63,5 mm (2-1/2") 45 mm (1-3/4") 35 mm (1-3/8") 5 800 r/min 317 mm (12-1/2") 5,0 kg (11 lbs) clavija de conexión de ninguna forma.
  • Page 22 Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves.
  • Page 23: Normas Específicas De Seguridad

    de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente Amperaje nominal M á s de No m á...
  • Page 24 óptimos. Causas de retrocesos y prevención por parte del operador: − Un retroceso brusco es una reacción repentina provocada por un disco mal alineado, alabeado o mellado, que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el operador;...
  • Page 25 corte, podrá ocasionar un atoramiento y retroceso brusco. Tenga especial cuidado cuando realice un • "corte de cavidad" en paredes u otras áreas ciegas. El disco protuberante puede cortar objetos retrocesos. Para cortes de cavidad, levante el protector inferior utilizando el mango retráctil. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente •...
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    Fig. 2 000150 17. Nunca intente serrar con la sierra circular boca arriba en un torno de banco. Es extremadamente peligroso y puede conllevar accidentes graves. 000029 18. Algunos materiales químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel.
  • Page 27: Accionamiento Del Interruptor

    Si sistemáticamente ocurre que al soltar el gatillo interruptor el disco no se detiene de inmediato, envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su reparación. El sistema de freno del disco no es un sustituto del protector de disco inferior.
  • Page 28: Operación

    Asegúrese de que el disco esté instalado con los • dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta. Utilice solamente la llave Makita para instalar o • desmontar el disco. Para quitar el disco de corte, presione el bloqueo del eje para evitar el giro del disco mientras afloja el perno hexagonal con su llave correspondiente en dirección...
  • Page 29: Mantenimiento

    peligro de que las corte el disco. Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin el disco haciendo contacto alguno. Después encienda la herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad. Ahora simplemente mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte.
  • Page 30 Luego verifique la herramienta en funcionamiento y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, comuníquese con su Centro de Servicio Makita local para solicitar reparación. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en...
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884791A946...

This manual is also suitable for:

5007nf5007nfa

Table of Contents