ENGLISH Definitions: Safety Guidelines c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. The definitions below describe the level of severity for each 2) Electrical safety signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
ENGLISH d) Remove any adjusting key or wrench before turning the g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in power tool on. A wrench or a key left attached to a accordance with these instructions taking into account rotating part of the power tool may result in personal the working conditions and the work to be performed.
ENGLISH g) Do not use a damaged accessory. Before each use n) Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s inspect the accessory such as abrasive wheel for chips fan will draw the dust inside the housing and excessive and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, accumulation of powdered metal may cause electrical wire brush for loose or cracked wires.
ENGLISH d) Use special care when working corners, sharp edges – Risk of dust from hazardous substances. etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Tool Symbols Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or The following symbols are printed on the tool: kickback.
ENGLISH Purpose of design and disconnect all plugs before adjusting or removing/installing any accessory. Before reassembling the This angle grinder is designed especially for grinding. tool, press and release the trigger switch to make sure the tool is already switched off. Do not use sandpaper discs and grinding wheels other than those with depressed center.
ENGLISH Preparation Before Use Starting and Stopping (Fig. 1) • Attach the safety guard and appropriate abrasive or Warning! Before using the tool, check whether grinding wheels. Do not use abrasive or grinding wheels the handle is tightened securely. Check whether that are overly worn.
ENGLISH position by pressing the rear part of the switch and Using Grinding Wheels releasing. Ensure the slider switch is in the off position as Warning! Metal powder accumulates. described above after any interruption in power supply to Excessive use of the grinding wheel on metals the tool, such as the activation of a ground fault interrupter, may increase the risk of electric shock.
Black & Decker accessories with this product. Please inquire at your dealer for more information regarding suitable accessories. Technical Data BPGS8100 BPGS8115 Input power No-load speed/rated speed /min 11,000 11,000 Wheel diameter...
ENGLISH Guarantee Protecting the environment Black & Decker is confident of the quality of its products and Separate collection. This product must not be offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is disposed of with normal household waste. in addition to and in no way prejudices your statutory rights. Should you find one day that your Black &...
Page 15
FRANÇAIS Définitions: Consignes de sécurité b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en Les définitions données ci-dessous décrivent le niveau de présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. gravité pour chaque symbole. Veuillez lire ce manuel et Les outils électroportatifs génèrent des étincelles prêter attention à...
Page 16
FRANÇAIS c. Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit être en f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à outils soigneusement entretenus avec des bords l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et de le porter.
Page 17
FRANÇAIS g) N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Avant chaque n) Nettoyez régulièrement les aérations de l’outil. Le utilisation, vérifiez l’état des accessoires et la présence ventilateur du moteur entraîne la poussière à l’intérieur de défauts ou de fissures sur le disque abrasif, de de l’outil et une accumulation excessive de poudre de fissures ou une usure excessive sur le plateau métal peut causer des accidents liés à...
FRANÇAIS d) Prenez les précautions nécessaires pour travailler dans – Poussières contenant des substances nocives. les coins, les arêtes vives, etc. évitez de coincer ou de Symboles sur l’outil faire rebondir l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les à-coups ont tendance à coincer l’accessoire en Les symboles suivants sont imprimés sur cet outil: rotation et à...
FRANÇAIS Objectif de conception ou d’enlever/ajouter un accessoire. Avant de remonter l’outil, appuyez sur le déclencheur puis relâchez-le pour vous Cette meuleuse d’angle est spécialement conçue pour assurer que l’outil est bien éteint. meuler. Installation du carter de protection N’utilisez pas de disques abrasifs et de disques de meulage autres que ceux possédant un centre incurvé.
FRANÇAIS Préparation avant l’utilisation Mise en marche et arrêt (Fig. 1) Attention! Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que la • Installez le carter de protection et les disques abrasif et poignée est correctement serrée. Vérifiez que de meulage appropriés. N’utilisez pas de disques l’interrupteur MARCHE/ARRET fonctionne abrasifs et de meulage usés à...
FRANÇAIS de l’interrupteur puis en le relâchant. Vérifiez que Utilisation de disques de meulage l’interrupteur à glissière est en position arrêt comme décrit ci-dessus après une interruption de l’alimentation électrique Attention! La poudre métallique s’accumule. de l’outil, comme l’activation d’un détecteur de fuite à la Une utilisation excessive du disque de meulage terre, d’un coupe-circuit, un débranchement involontaire ou sur métaux peut augmenter le risque de choc...
Page 22
Black & Decker avec cet outil. Pour plus de renseignements concernant les accessoires appropriés, prenez contact avec votre revendeur. Technical Data BPGS8100 BPGS8115 Puissance nominale Vitesse à vide/nominale /min 11,000 11,000 Diamètre du disque...
Page 23
FRANÇAIS Protecting the environment Guarantee Separate collection. This product must not be Black & Decker is confident of the quality of its products and disposed of with normal household waste. offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. Should you find one day that your Black &...
Page 24
ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .k G õ«‡ k É fɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H πîj ’h áaÉ°VE ’ ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E ’ G ‘ AÉ°†YC ’ G ∫hódG º«∏bE G πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC ’...
« ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPGS8100,BPGS8115...
Page 40
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.