Makita JR140D Instruction Manual

Cordless recipro saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Cordless Recipro Saw
Scie récipro sans fil
Sierra de sable inalámbrico
JR140D
JR180D
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
002476

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JR140D

  • Page 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Recipro Saw Scie récipro sans fil Sierra de sable inalámbrico JR140D JR180D 002476 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model JR140D JR180D Length of stroke 23 mm (7/8”) 23 mm (7/8”) Strokes per minute 0 - 2,700/min 0 - 2,700/min Overall length 465 mm (18-5/16”) 469 mm (18-1/2”) Net weight 3.3 kg (7.3 lbs) 3.5 kg (7.7 lbs) Rated voltage D.C.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    14. Do not use tool if switch does not turn it on or Be aware that this tool is always in an operating off. A tool that cannot be controlled with the switch is condition, because it does not have to be dangerous and must be repaired.
  • Page 4: Functional Description

    IMPORTANT SAFETY INSTRUC- FUNCTIONAL DESCRIPTION TIONS FOR BATTERY CAR- CAUTION: TRIDGE • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or ENC004-1 checking function on the tool. Before using battery cartridge, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery Installing or removing battery cartridge charger, (2) battery, and (3) product using bat-...
  • Page 5: Electric Brake

    Switch action Insert the saw blade into the blade clamp as far as it will go. The blade clamp sleeve rotates and the saw blade is 002491 fixed. Make sure that the saw blade cannot be extracted 1. Lock-off button even though you try to pull it out.
  • Page 6: Maintenance

    • If the tool is operated continuously until the battery After replacing brushes, insert the battery cartridge into cartridge has discharged, allow the tool to rest for the tool and break in brushes by running tool with no load 15 minutes before proceeding with a fresh battery. for about 1 minute.
  • Page 7 EN0006-1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers.
  • Page 8: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle JR140D JR180D Longueur de frappe 23 mm (7/8”) 23 mm (7/8”) Nombre d’impacts par minutes 0 - 2,700/min 0 - 2,700/min Longueur totale 465 mm (18-5/16”) 469 mm (18-1/2”) Poids net 3.3 kg (7.3 lbs) 3.5 kg (7.7 lbs) Tension nominale C.C.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien Des Outils

    des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 22. Pour la réparation d’un outil, n’employez que protecteur et/ou un appareil antibruit. des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section «ENTRETIEN» de Utilisation et entretien des outils ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer 12.
  • Page 10: Description Du Fonctionnement

    11. Ne jamais toucher directement lame (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau immédiatement après avoir scié en raison des conducteur. risques de brûlure. (2) Évitez de ranger la batterie dans un 12. Certains matériaux contiennent des produits conteneur avec d’autres objets métalliques, chimiques qui peuvent être toxiques.
  • Page 11 Installation ou retrait de la batterie Interrupteur 002483 002491 1. Batterie 1. Bouton de sécurité 2. Bouton 2. Gâchette • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ATTENTION: ou de retirer la batterie. • Pour retirer la batterie, sortez-la de l’outil tout en •...
  • Page 12: Entretien

    UTILISATION 001666 1. Manchon de serrage de lame ATTENTION: 2. Position ouverte • Appliquez toujours fermement le sabot contre la 3. Position pièce pendant l’utilisation. Si le sabot s’éloigne de d’immobilisation la pièce pendant l’opération, cela causera de fortes vibrations et/ou torsions, faisant claquer la lame dangereusement.
  • Page 13: Recyclage De La Batterie

    Retirez vérifiez régulièrement charbons. Contactez le centre de services ou distributeur Makita le Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au trait de limite plus près pour connaître le lieu où s’effectue le recyclage d’usure. Maintenez les charbons propres et en état de des batteries Makita.
  • Page 14 varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant l’exclusion limitation dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d’application d’une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à...
  • Page 15: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo JR140D JR180D Extensión de la carrera 23 mm (7/8”) 23 mm (7/8”) Carreras por minuto 0 - 2 700/min 0 - 2 700/min Longitud total 465 mm (18-5/16”) 469 mm (18-1/2”) Peso neto 3,3 kg (7,3 lbs) 3,5 kg (7,7 lbs) Tensión nominal...
  • Page 16: Normas Específicas De Seguridad

    Servicio control herramienta situaciones inesperadas. 21. El servicio de la herramienta deberá ser 11. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre realizado solamente por personal de reparación protección para los ojos. Las mascaras contra el cualificado. Un servicio o mantenimiento realizado polvo, botas antideslizantes,...
  • Page 17 Mantenga las manos alejadas de las partes Si entra electrolito en sus ojos, lávelos con agua móviles. limpia y vea a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista. 10. Apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente Cubra siempre los terminales de la batería con la antes de retirar el disco de la pieza de trabajo.
  • Page 18: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL dirección contraria a las manecillas del reloj y deslice la zapata hacia delante o hacia atrás de acuerdo a la FUNCIONAMIENTO posición deseada. Luego apriete la palanca en dirección a las manecillas del reloj para asegurar firmemente la zapata.
  • Page 19: Operación

    OPERACIÓN Si la abrazadera de la segueta está en la posición fija, rote el manguito a la posición suelta. 001666 PRECAUCIÓN: 1. Manguito de • Apriete la zapata bien fuerte contra la pieza que sujeción de la trabaja durante la operación. Si, durante la sierra operación, la zapata está...
  • Page 20 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de cercano que haya sido designado como lugar carbón. Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la de reciclaje de baterías Makita. marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias Llame al Centro de servicio o distribuidor autorizado por de forma que entren libremente en los portaescobillas.
  • Page 21 “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted.
  • Page 24 < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...

This manual is also suitable for:

Jr180d

Table of Contents