Panasonic EH2473 Operating Instructions Manual
Panasonic EH2473 Operating Instructions Manual

Panasonic EH2473 Operating Instructions Manual

Facial ionic steamer
Hide thumbs Also See for EH2473:

Advertisement

English
中文
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for
future use.
在使用前,请仔细阅读此说明书并保管好该手册,以备将来参考。
1
Operating Instructions
Facial Ionic Steamer
离子蒸汽美容器
使用说明书
Model No.
EH2473
型号
2
14
2008/01/19
13:21:53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH2473

  • Page 1 Operating Instructions 使用说明书 Facial Ionic Steamer 离子蒸汽美容器 Model No. EH2473 型号 English 中文 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. 在使用前,请仔细阅读此说明书并保管好该手册,以备将来参考。 2008/01/19 13:21:53...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions When the cord or plug is damaged or becomes hot. • When the plug is loose in the power outlet. • To ensure proper operation of this appliance, please read carefully all the safety Doing so may result in fire, electric shock, short circuit, burns, or scalding. precautions before use.
  • Page 3: Parts Identification

    Parts identification Before use Excessive use is detrimental to the skin.    Start by using the appliance  to  times a week. Thereafter, adjust the • frequency and duration of use while observing the skin condition.  ...
  • Page 4 ● The lamp blinks until the selected course starts. Remove the water supply tank by ● Refer to “Recommended basic patterns” on page 10. pushing it. Press the switch to start the selected course. ● When pushing the water supply tank, it will rise slightly.
  • Page 5 Lamp indication/blinking Keep your face and décolleté (breast) at least 20 cm away from the edge of the nozzle cap HOT STEAM (hot steam) lamp/COOL MIST (cool mist) lamp (25 cm away from the steam outlet). ● When the HOT STEAM (hot steam) lamp ●...
  • Page 6: After Use

    Recommended basic patterns After use Be sure to discard the water in the water supply tank and in the appliance Solving your concerns to produce beautiful, healthy skin after every use. Warm and cool cosmetic programs — Three Warm/Cool courses (The indicated Press the switch to turn off the power, time is for reference only)
  • Page 7: Specifications

    Cleaning Turn off the power, remove the cap from the attached cleaning needle, and then clean the cool mist outlet with a needle. (Put the needle straight in and out of the Cleaning the inside of the main body hole  to  times.) ●...
  • Page 8 安全注意事项 否则,可能会导致火灾、触电、短路、灼伤或烫伤。 ● 不要切割、破坏、改造、勉强弯曲、拉扯或扭曲电源线。也勿将重物放置于电源线 为确保您正确使用本器具,请在使用前认真阅读所有安全注意事项。提供本预防措 之上或挤压电源线。 施旨在指导您正确安全使用本器具,以免伤及您和他人以及带来财产损失。安全注 否则,将可能导致火灾、触电、灼伤或烫伤。 意事项内容如下。 ● 请勿让对热度感觉迟钝者使用。 否则,将可能导致灼伤、触电或烫伤。 时刻遵守该重要安全注意事项之相关规定! ● 本器具应存放在远离儿童的地方,儿童不适宜单独使用本器具。 警告: 否则,将可能导致灼伤、烫伤或触电。 本信息表明可能发生的危险行为与情形,如不及时避免,严重时可能导致严重伤害 ● 请勿在易燃物质附近使用本器具(酒精、稀释剂、汽油、指甲油去除剂、气雾剂 甚至死亡。 等)。 小心: 否则,将可能导致爆炸或火灾。 本信息表明可能发生的危险行为与情形,如不及时避免,严重时可能导致人身伤害 ● 尽可能避免在浴室或其他湿度较大的房间内存放本器具。 或财产损失。 否则,可能会因为绝缘性降低,而导致触电或火灾。 ● 尽可能避免在可能变潮湿的地方(如靠近浴池)放置本器具。 警告! 否则,可能会因为绝缘性降低,而导致触电或火灾。 ● 如下人群应在使用前向有关医师咨询。 ● 如果器具内装有水,请勿摇晃。 急性疾病或恶性肿瘤患者、孕妇。 • ● 请勿从蒸气喷出口进行排水。...
  • Page 9 部件名称 使用前  过度使用可能会损伤皮肤。   开始时,建议您每周使用本器具2-3次。其后,一边观察自己的皮肤状况,一边 •  调整使用频率和每次使用时间。如果发生任何皮肤问题,请马上停止使用。  适应后建议每天使用一次。 •       您的皮肤状况可能会因您的健康状况而不同。 (尤其在刚去完死皮(去除角质)期间,皮肤尤为敏感。) 冷喷雾  请一边观察您的皮肤状况,一边使用本器具。 • 净肤 控 油   如果您的皮肤感到任何不适(如出现皮疹、发红或搔痒症状),请立即停止使用  并向医师进行咨询。  护理选择  皮肤问题可能是由于生活压力、体质、肌体失常或化妆品造成的。在此情况下,  请向专家进行咨询。  ...
  • Page 10 ● 中途按下护理选择开关,可重新开始护理选择。 打开加水盖后,向加水箱注水直至注满标志。 ● 调整喷嘴角度(上/下)。 如果水位不到注满标志,可能会导致蒸汽无法正常释放。 ● 将加水箱表面的水擦拭干净。 ● 握住喷嘴保护罩边缘两侧来调整角度, ● 仅使用蒸馏水或纯净水。 同时注意避免直接接触蒸汽。 (建议使用蒸馏水。) ● 所选护理一旦完成,本器具即会自动 切勿使用加冰的水。 ● 切勿使用热水,因为它可能会导致加水箱变形。 停止工作。 安装加水箱时,将其推入仪器直至听到“咔嗒”一声。 ● 仅“净肤”护理指示闪烁。 ● 加水箱一经安装后,即向本器具供水,加水箱的水位会变低。 如何使用温热蒸汽(铂金纳米离子蒸汽) ● 加水箱的反复安装与拆卸可能会导致水从排水口渗出。 ● 如果空调气流对之产生影响,请不要使用蒸汽。 使用位于顶侧上面的挂钩孔,将喷嘴保护罩紧紧插入喷嘴。 ● 蒸汽可能会释放不均匀,属正常现象。 基本 根据第21页的“推荐的基本模式”使用本器具。 姿势 将本器具放置在你可舒适使用的位置。 接触位置 使蒸汽喷在你的下巴和胸肩部,并使其散开至您的面部和胸肩部。 向左向右稍微移动您的面部,使蒸汽均匀散布在脸上。 在您的鼻部使用蒸汽,对T部位的改善有良好的作用。...
  • Page 11 如何使用冷喷雾(细微喷雾) 推荐的基本模式 ● 汽雾的释放压力存在轻微不均衡,因此(蒸汽释放的)声音可能存在波动。这是正 解决您的肌肤烦恼,帮您塑造美丽健康肌肤 常现象。 冷热交替刺激美容法―3种冷热自动交替护理(指示时间仅作参考) 喷冷喷雾时,请准备好毛巾或面巾纸。因为冷喷雾水滴较大,因此你的面部、衣服 净肤护理 塑造富有透明感的,润滑肌肤 和周围区域可能会弄湿。 当“净肤”指示灯闪烁时,按下暂停/开始开关。 接触位置 在面部和下巴的任何有关部位使用冷喷雾。 热蒸汽 冷喷雾 热蒸汽 冷喷雾 热蒸汽 卸妆 1 面部清洗 1 6分钟 1.5分钟 3分钟 1.5分钟 3分钟 使用冷喷雾时的距离与使用温热蒸汽时的距离保持相同。 ● 如果您感到有水在脸上不舒服时,用毛巾将其擦拭干净。 紧肤护理 紧致肌肤,赋予其弹性 ● 当您在下巴处使用冷喷雾时,您的衣服可能会弄湿。用毛巾 当“紧肤”指示灯闪烁时,按下暂停/开始开关。 将衣服盖住或采取其他预防措施以免弄湿衣服。 热蒸汽 冷喷雾 卸妆 1 面部清洗...
  • Page 12 使用后 清洗 每次使用后,确保将加水箱和器具里面的水排空。 清洗机身内部 ● 按下 开关,关闭电源;然后从电源插座上 每月清洗一次。 ● 为清除和预防水垢产生,使用后至少使器具冷却10分钟,然后根据如下步骤对其进 拔掉插头。 行清洗。 ● 护理指示灯熄灭。 第22页的步骤7操作完成后,向加水箱加水直至注满标记。 将防水垫纸上面的水滴擦掉。 ● 用毛巾将水滴擦拭干净并完全晾干后存放。 安装好加水箱,合上顶盖。 让器具冷却至少10分钟。 水平晃动本器具3-4次。 ● 轻轻晃动器具,不要发生倾斜。 从喷嘴卸下喷嘴保护罩。 卸下加水箱,将水箱里面的水倒掉。 下按后松开,弹出加水箱,将水箱里面的水倒 掉。 重新安装加水箱并合上顶盖。 ● 确认听到“咔嗒”声。 按下排水按钮,将器具里面的水排空。 重新安装加水箱并合上顶盖。 ● 将本器具放回水平位置,重复排水步骤2-3次以上,确保将器具内的水完全排 净。 ● 确认听到“咔嗒”声。 重复进行1-6步骤2-3次以上。 按下排水按钮,将器具里面的水排空。 ● 将本器具放回水平位置,重复排水步骤2-3次以...
  • Page 13 ● 请勿使用除随附清洁针之外的任何其他物品(例如:缝纫针)。否则将会导致仪器 功能异常。 ● 使用棉质擦布轻轻擦拭冷喷雾喷出口的周围部件,以防带来损伤。 请勿将任何异物(如发卡)插入喷出口或过滤器之中。 规格 电源 交流电220伏、50赫兹 电耗 334瓦 电源线长度 约1.5米 重量 约1.7千克 蒸汽释放率 约6毫升/分钟 热蒸汽及冷喷雾排放时间 约15分钟。(当选择净肤护理时) 蒸汽温度 约40℃ (大约距离喷嘴保护罩20厘米处) 蒸汽释放等待时间 约30秒 冷喷雾释放率 约1毫升/分钟 本产品符合以下标准 GB4706.1、GB4706.15、GB4343.1、GB17625.1 什么是铂金纳米离子蒸汽? 含有1–5纳米大小的铂金粒子成分,且本身粒子大小约为300纳米的高性能离子蒸 汽*。 它是一种体积大约为普通蒸汽1/20000的细胞大小的微小粒子。 铂金纳米离子蒸汽可渗入至角质层的最深处,使肌肤更健康和更具有弹性。(因人 而异,对于有些人效果可能并不明显。) *纳米离子蒸汽比普通离子化蒸汽更为微小。 什么是细微喷雾? 直径大约为50微米的细微喷雾,它可以冷却您的整个脸部。 由于周围温度的差异,各人感受到的冷却程度也存在不同。 24-25 2008/01/19 13:21:58...
  • Page 14 26-27 2008/01/19 13:21:58...
  • Page 15 进口公司:松下电工(中国)有限公司 地址:北京市朝阳区建国路79号 华贸中心2号写字楼6层、7层703室 电话:86-10-59255988 邮政编码:100025 原产地:中国 Matsushita Electric Works, Ltd. 104, Kadoma, Osaka 51-, Japan No. EN, CH Printed in China 2008/01/19 13:21:58...

Table of Contents