Makita XSF03 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for XSF03:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Screwdriver
Visseuse sans Fil
Atornillador Inalámbrico
XSF03
015159
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XSF03

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Screwdriver Visseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico XSF03 015159 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XSF03 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed (RPM) 0 - 4,000 /min Overall length 251 mm (9-7/8") Net weight 1.5 kg (3.2 lbs) 1.7 kg (3.8 lbs) Rated voltage D.C.
  • Page 3: Cordless Screwdriver Safety Warnings

    15. Dress properly. Do not wear loose clothing or 26. When battery pack is not in use, keep it away jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves from other metal objects, like paper clips, away from moving parts. Loose clothes, coins, keys, nails, screws or other small metal jewellery or long hair can be caught in moving objects, that can make a connection from one...
  • Page 4 USD301-5 Tips for maintaining maximum battery life Symbols Charge battery cartridge before completely discharged. The followings show the symbols used for tool. Always stop tool operation and charge the ・ volts battery cartridge when you notice less tool power. ・ direct current Never recharge a fully charged...
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Switch trigger 2. Lock button CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 015162 1. Red indicator To start the tool, simply pull the switch trigger.
  • Page 6 Indicating remaining battery capacity This tool is equipped with an electric brake. If the tool 1. Battery indicator consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. Lighting up the lamp 1. Lamp 2. Button...
  • Page 7 Overheat protection for tool more depth. One full turn of the locator equals 2 mm (1/16") change in depth. When tool overheated, tool stops automatically and the battery indicator shows following 1. Locator state. In this situation, let the tool cool before turning the 3 mm (1/8") tool on again.
  • Page 8: Operation

    To remove, loosen the screw and then take it out. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. OPERATION Phillips Insert bits •...
  • Page 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 10: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XSF03 Vis taraudeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vide (RPM) 0 - 4 000 /min Longueur totale 251 mm (9-7/8") Poids net 1,5 kg (3,2 lbs)
  • Page 11 Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un de changer un accessoire ou de ranger l'outil outil électrique peut entraîner une grave blessure. électrique. telles mesures préventives Portez dispositifs protection réduisent les risques de démarrage accidentel de personnelle. Portez toujours un protecteur l'outil électrique.
  • Page 12 USD301-5 d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte Symboles qui s'échappe de la batterie peut causer des Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci- irritations ou des brûlures. dessous. Réparation ・ volts 28.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    10. Suivez la réglementation locale concernant la DESCRIPTION DU mise au rebut de la batterie. FONCTIONNEMENT CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • Conseils pour obtenir la durée de service et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou maximale de la batterie de vérifier son fonctionnement.
  • Page 14 Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s'arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. 015162 Allumage de la lampe Pour démarrer l’outil, il suffit d'appuyer sur la gâchette.
  • Page 15 Dans cette situation, éteignez l’outil arrêtez Indication de la capacité restante de la l’application qui a causé la surcharge de l’outil. L’outil batterie peut ensuite être rallumé. Protection de surchauffe de l’outil 1. Indicateur de Lorsque l’outil surchauffe, il s’arrête automatiquement et batterie l’indicateur de batterie présente l’état suivant.
  • Page 16 Réglage de la profondeur ASSEMBLAGE 1. Positionneur ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail dessus. Installation et retrait du embout 1. Positionneur 015165 Vous pouvez régler la profondeur en tournant le positionneur.
  • Page 17: Entretien

    être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION: Ces accessoires ou pièces complémentaires sont...
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XSF03 Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") Velocidad sin carga (RPM) 0 - 4 000 r/min Longitud total 251 mm (9-7/8") Peso neto 1,5 kg (3,2 lbs) 1,7 kg (3,8 lbs) Tensión nominal...
  • Page 20 Seguridad personal herramienta eléctrica pueda 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que controlada con el interruptor es peligrosa y debe está haciendo y utilice su sentido común ser reemplazada. cuando opere una herramienta eléctrica. No 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 21 actuar creando una conexión entre las seguir las normas de seguridad establecidas en terminales de la batería. Cerrar el circuito de las este manual de instrucciones puede ocasionar terminales batería puede causar graves lesiones personales. USD301-5 quemaduras o incendios. 27. En condiciones de mal uso, podrá escapar Símbolos líquido de la batería;...
  • Page 22: Descripción Del Funcionamiento

    Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el DESCRIPCIÓN DEL cartucho de batería. FUNCIONAMIENTO No use una batería dañada. 10. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. PRECAUCIÓN: GUARDE ESTAS Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 23 Makita que le hagan el 015162 mantenimiento. Para iniciar la herramienta, solo tiene que jalar el gatillo Encendido de la luz indicadora interruptor. La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión en el gatillo interruptor.
  • Page 24 Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la someten a una de las siguientes condiciones. En • lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la algunas condiciones, la luz indicadora se enciende. lente de la lámpara, porque podrá disminuir la Protección contra sobrecarga iluminación.
  • Page 25 PRECAUCIÓN: 1. Gancho Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral. Ajuste de la profundidad 1. Localizador 015170 El gancho es conveniente para cuando desea colgar la herramienta temporalmente. ENSAMBLE 015165 PRECAUCIÓN: La profundidad puede ajustarse al girar el localizador...
  • Page 26: Operación

    Para instalar el gancho, insértelo en una ranura del Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, alojamiento de la herramienta de cualquiera de los empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table of Contents