Volume, Sound Mode And Other Controls; Volumen, Modo De Sonido Yotros Controles; Comandi Del Volume E Delle Varie Modalità Sonore - JVC RV-B55 GY/BU/LTD Instructions Manual

Cd portable system
Table of Contents

Advertisement

VOLUME, SOUND MODE AND
OTHER CONTROLS
VOLUME buttons
+ : Use to increase the volume.
– : Use to decrease the volume.
(Control range from VOL 0 to VOL 50.)
AHB (Active Hyper Bass*) PRO button
BASS 1:The AHB PRO indicator lights up, and
a mild bass boost is added to the
sound.
BASS 2:The AHB PRO indicator lights up, and
a stronger bass boost is added to the
sound.
OFF
:The AHB PRO indicator goes out. Set
to this position when Active Hyper Bass
Pro sound is not required.
* Active Hyper Bass (AHB) Pro
The Active Hyper Bass Pro circuit reinforces the
bass sound to maintain rich, full bass at low
volumes (playback only).
ACS (Active Clear Sound*) button
Use the ACS button to enhance the sound
reproduction. Press the ACS button to turn it ON/
OFF.
* Active Clear Sound (ACS)
The Active Clear Sound (ACS) circuit
emphasizes high-frequency sound without
lowering the signal-noise ratio, while adjusting
its output according to the input signal level. This
results in a better balance between the high-
frequency sound and the low-frequency heavy
bass sound.
Note:
This fuction has no effect with monaural sound
sources.
16
VOLUMEN, MODO DE SONIDO Y
OTROS CONTROLES
Botones de volumen
+ : Uselo para aumentar el volumen.
– : Uselo para reducir el volumen.
(Los límites de control van de VOL 0 a VOL 50.)
Main unit
Unidad principal
Apparecchio principale
VOLUME
Botón AHB (Active Hyper Bass*) PRO
BASS 1: El indicador AHB PRO se ilumina, y un
suave refuerzo de grave es agregado
al sonido.
BASS 2: El indicador AHB PRO se ilumina, y un
refuerzo más fuerte de grave es
agregado al sonido.
OFF
: El indicador AHB PRO se apaga.
Colóquelo en esta posición si el sonido
Active Hyper Bass Pro no es necesario.
* Hiper graves activos (AHB) Pro
El circuito de Hiper Graves Activos Pro refuerza
el sonido de graves para mantener los graves
sonoros y completos en volumen reducido
(solamente reproducción).
Main unit
Remote control unit
Unidad principal
Unidad de control remoto
Apparecchio principale
Telecomando
AHB PRO
AHB PRO
Botón ACS (Active Clear Sound*)
Emplee el botón ACS para resaltar la
reproducción de sonido. Presione el botón ACS
para conectarlo/desconectarlo ON/OFF.
* Sonido claro activo (ACS)
El circuito Active Clear Sound (ACS) enfatiza el
sonido de alta frecuencia sin reducir la relación
señal - ruido, al mismo tiempo que ajusta la
salida de acuerdo al nivel de la señal de
entrada. Esto resulta en un balance mejorado
entre los sonidos de frecuencias altas y los
sonidos graves de baja frecuencia.
Nota:
Esta función no tiene efecto con fuentes de
sonido monoaural.
Main unit
Remote control unit
Unidad principal
Unidad de control remoto
Apparecchio principale
Telecomando
ACS
ACS
COMANDI DEL VOLUME E DELLE
VARIE MODALITA SONORE
Tasti del volume
+ : Per aumentare il volume.
– : Per diminuire il volume.
(La gamma di controllo va da VOL 0 a VOL 50).
Remote control unit
Unidad de control remoto
Telecomando
VOLUME
Tasto della funzione AHB PRO (Active
Hyper-Bass* = iperbassi attivi)
BASS 1: La spia AHB PRO si illumina, ed ai
BASS 2: La spia AHB PRO si illumina, ed ai
OFF
: La spia AHB PRO si spegne. Disporre
* Active Hyper-Bass (AHB = iperbassi attivi)
Pro
Il circuito, a livello professionale, degli iperbassi
attivi rinforza i suoni bassi per mantenere dei
bassi ricchi e potenti ai bassi volumi (solo per la
riproduzione).
AHB PRO
AHB PRO indicator lights in red when AHB PRO is set to BASS 1/BASS 2.
El indicador AHB PRO se enciende en rojo cuando AHB PRO es ajustado
en BASS 1/BASS 2.
La spia AHB PRO si illumina in rosso quando la funzione AHB PRO si trova
posizionata su BASS 1 o BASS 2.
Tasto ACS (ACS = Suono nitido attivo * )
Usare il tasto ACS per enfatizzare la
riproduzione sonora. Per attivare o disattivare
questa modalità agire sul tasto ACS.
* Active Clear Sound (ACS = Suono nitido attivo)
Il circuito del Suono nitido attivo (ACS) accentua
i suoni delle alte frequenze senza abbassare il
rapporto segnale/rumore, regolandone
contemporaneamente l'uscita in relazione al
livello del segnale in ingresso. Il risultato è un
migliore equilibrio fra i suoni ad alta frequenza
ed i bassi profondi.
Nota:
Questa funzione non ha alcun effetto sulle
sorgenti sonore monoaurali.
ACS
Lights in green when ACS is ON.
Se enciende en verde cuando ACS está en ON.
Si illumina in verde se la funzione ACS è attivata.
suoni bassi viene aggiunta una leggera
accentuazione.
suoni bassi viene aggiunta una più forte
accentuazione.
il comando su questa posizione se non
si desidera attivare la funzione degli
iperbassi attivi.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rv-b55 gyRv-b55 buRv-b55 ltdRv-b55 gy/bu

Table of Contents