é é é é MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° HG1500 Español Português 11 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
Page 4
ESPAÑOL de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con su c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes.
ESPAÑOL La herramienta tiene un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. 6. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. ¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro.
Page 6
ESPAÑOL 5. Nunca obstruya la entrada de aire o salida de aire de la boquilla. 6. Asegúrese de dirigir el aire caliente en una dirección segura; alejado de otras personas y objetos inflamables. 7. Mantenga los dedos alejados de la boquilla de metal; ésta se pone muy caliente. 8.
Page 7
ESPAÑOL 3. Coloque paños protectores en el área de trabajo para atrapar todos los pedacitos o desconchaduras de pintura. Use vestimenta protectora tal como camisas de trabajo adicionales, overoles y sombreros. 4. Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario, etc., deberá colocarse en el centro de la habitación y cubrirse.
ESPAÑOL MOTOR Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Esta información está impresa en la placa de datos. Un voltaje distinto ocasionará daños a la herramienta. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica;...
Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com ESPECIFICACIONES Potencia HG1500 1500W 2 Ajustes de calor C y 540 (750...
ESPAÑOL DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un...
PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
Page 12
PORTUGUÊS c) Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a Transportar ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à ferramenta à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.
Page 13
PORTUGUÊS A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: 7. Rótulos da ferramenta V ... Volts ..Corrente contínua Leia o manual de instruções A ... Amperes ..Velocidade sem carga Hz ..Hertz ..Construção classe II Use protetor ocular W...
Page 14
PORTUGUÊS Utilize apenas uma mão para segurar a ferramenta. Não coloque as mãos nas ranhuras de ventilação. COMO LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA (FIG. B) Para ligar a ferramenta a baixa temperatura, ajuste o interruptor de ligar / desligar na posição “I” Para ligar a ferramenta a alta temperatura, ajuste o interruptor de ligar / desligar na posição “II”...
A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. ESPECIFICAÇÕES HG1500 Potência 1500W 2 Estagios de temperatura...
ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 17
ENGLISH 4. Power tool use and care The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
ENGLISH SPECIFIC SAFETY RULES SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER! indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 19
ENGLISH IMPORTANT NOTICE: In order for this tool to be an effective paint stripper, it must produce extremely high temperatures. As a consequence, the stripper is capable of igniting paper, wood, paint and varnish residue and similar materials. As you become more familiar with the tool and develop the proper technique, the danger of accidental ignition will be greatly reduced.
ENGLISH USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw.
For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS HG1500 Power 1500W 2 Heat settings...
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Passible cause Possible solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black&Decker service center or authorized...
Page 23
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.