Page 1
PRIRUČNIK S UPUTAMA Циркуларна пила за потопни засеци УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău circular de decupat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Кружна тестера за чеоно глодање УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Погружная дисковая пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Циркулярна пила для врізання ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ SP6000...
25-1. Limit mark 8-2. Cutting line 15-3. Saw blade 26-1. Screwdriver 9-1. Lock-off button 15-4. Inner flange 26-2. Brush holder cap SPECIFICATIONS Model SP6000 Blade diameter 165 mm at 90° 56 mm Max. cutting depth at 45° 40 mm at 48°...
ENH101-18 binding, or loss of control. For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Plunge Cut Circular Saw Model No./ Type: SP6000 Conforms to the following European Directives:...
Page 6
Maintain a firm grip with both hands on the 14. Blade depth and bevel adjusting locking saw and position your arms to resist kickback levers must be tight and secure before forces. Position your body to either side of making cut. If blade adjustment shifts while the blade, but not in line with the blade.
Page 7
Additional safety warnings 22. Use extra caution when cutting damp wood, pressure treated lumber, or wood containing knots. Maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips. 23. Do not attempt to remove cut material when blade is moving.
FUNCTIONAL DESCRIPTION Tilting to the left Fig.7 The tool can be tilted to the left 1° bevel angle. To get the CAUTION: left 1° bevel angle, loosen the clamping screws in front and Always be sure that the tool is switched off and •...
When you wish to perform clean cutting operation, connect operate because of the following features. a Makita vacuum cleaner to your tool. Connect a hose of the Overload protector vacuum cleaner to the dust port as shown in the figure.
These accessories or attachments are recommended • simply move the tool forward to the desired plunge position. for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments NOTE: might present a risk of injury to persons. Only use The markings on the side of the blade guard show •...
15-3. Rezilo žage 26-2. Pokrov krtačke 8-2. Linija reza 15-4. Notranja prirobnica 9-1. Sprostilni gumb 16-1. Sesalnik za prah TEHNIČNI PODATKI Model SP6000 Premer rezila 165 mm pri 90° 56 mm Maks. globina rezanja pri 45° 40 mm pri 48°...
časa sprožitve). ali izgubo nadzora. ENH101-18 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Oznaka stroja: Krožna žaga za pogrezne reze Model št./vrsta: SP6000 Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: 2006/42/ES...
Page 13
rezila in ne poravnano z rezilom. Povratni prilagoditev rezila med rezanjem premakne, lahko udarec lahko povzroči skok žage nazaj, vendar povzroči oviranje in povratni udarec. lahko sile povratnega udarca upravljavec 15. Bodite še posebej previdni, kadar režete v nadzoruje, če izvede pravilne varnostne ukrepe. obstoječe stene ali druga slepa območja.
Page 14
Dodatna varnostna opozorila 22. Bodite posebej previdni pri rezanju vlažnega lesa, s tlakom obdelanega lesa ali grčavega lesa. Orodje mora napredovati gladko brez zmanjšanja hitrosti rezila, prepreči pregrevanje konice rezila. 23. Ne poskušajte odstraniti odrezanega materiala, medtem ko se rezilo premika. Preden sežete za odrezanim materialom, počakajte, da se rezilo ustavi.Rezilo je po izklopu v prostem teku.
OPIS DELOVANJA Nagibanje v levo Sl.7 Orodje lahko nagnete v levi poševni kot 1°. Da boste POZOR: dobili levi poševni kot 1°, odvijte vpenjalna vijaka Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • spredaj in zadaj, nagnite ročaj orodja rahlo v desno in stroja se prepričajte, da je le to izključeno in hkrati potisnite dve ročici za nastavitev poševnega kota ločeno od električnega omrežja.
Page 16
Za čistejši potek rezanja lahko na vaš stroj priključite Varovalo pred preobremenitvijo sesalnik za prah Makita. Povežite cev sesalnika s Če je orodje preobremenjeno in teče tok nad določenim sesalnim vhodom, kot prikazuje slika. nivojem, se orodje samodejno ustavi, da zaščiti motor.
Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • navzdol do prednastavljene globine in enostavno uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih premaknite orodje naprej v želeni pogreznjeni položaj. za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Page 18
8-1. Bazamenti 15-3. Fleta e sharrës 26-2. Kapaku i mbajtëses së 8-2. Vija e prerjes 15-4. Flanxha e brendshme karboncinave SPECIFIKIMET Modeli SP6000 Diametri i fletës 165 mm në 90° 56 mm Thellësia maksimale e prerjes në 45° 40 mm në...
Deklarata e konformitetit me KE-në Rregulloni thellësinë e prerjes me thellësinë e Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: materialit të punës. Në pjesën e poshtme të Emërtimi i makinerisë: materialit të punës duhet të duket më pak se një...
Page 20
Rondelet e fletëve janë projektuar veçanërisht për sharrën tuaj, për performancë optimale dhe siguri të funksionimit. Shkaqet e zmbrapsjeve dhe paralajmërime në lidhje me to − Zmbrapsja është një reagim i papritur ndaj një flete sharre të bllokuar, të penguar ose të zhvendosur, e cila bën që...
Page 21
23. Mos provoni të hiqni materialin e prerë ndërkohë që fleta është në lëvizje. Prisni derisa fleta të ndalojë përpara se të merrni materialin e prerë.Fletët lëvizin pas fikjes. 24. Shmangni prerjen e gozhdëve. Kontrolloni për gozhdë dhe hiqini të gjitha nga materiali prej druri përpara se të...
PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe • hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i kontrolloni funksionet. Rregullimi i thellësisë së prerjes Fig.1 KUJDES: rregullimit të thellësisë së prerjes, • shtrëngojeni gjithnjë mirë vidën e mbërthimit. 000029 28.
Page 23
22,5°, horizontalisht për 45°). Lironi vidat shtrënguese Referojuni tabelës për të përzgjedhur shpejtësinë e në pjesën e përparme dhe të pasme. Më pas anoni duhur për materialin që do të pritet. Megjithatë, bazën e veglës derisa të ndalojë dhe sigurojeni bazën shpejtësia e përshtatshme mund të...
Page 24
Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë Kur bëni prerje të pjerrëta me shinën udhëzuese, me korrent Makita me veglën tuaj. Lidhni tubin e rrëshqisni levën e rrëshqitjes mbi bazën e veglës me fshesës me korrent në portën e pluhurave siç tregohet qëllim që...
çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen dhe prisni derisa disku të marrë shpejtësi të plotë. kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Tashmë shtyni poshtë me ngadalë kokën e sharrës për duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
Page 26
15-3. Циркулярен диск 26-2. Капачка на четкодържач 8-2. Линия на рязане 15-4. Вътрешен фланец 9-1. Блокиращ бутон 16-1. Прахосмукачка СПЕЦИФИКАЦИИ Модел SP6000 Диаметър на диска 165 мм на 90° 56 мм Макс. дълбочина на рязане на 45° 40 мм на 48°...
EN60745 Съгласно 2006/42/ЕC, файлът с техническа информация е достъпен от: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия 31.12.2013 Типична илюстрация на правилна опора за ръката, опора за работния детайл и маршрутиране на захранващия кабел (ако е приложимо). 000331 000157 Ясуши Фукайа...
Page 28
Никога не използвайте повредени или неподходящи шайби за дискове или болтове. Шайбите за дискове и болта са специално конструирани за вашия циркуляр за постигане на оптимална производителност и за безопасна работа. Причини за откати и предупреждения за тях − откатът е внезапна реакция на защипан, задрал или...
Page 29
прегряването на зъбите на диска поддържайте плавното напредване на инструмента, без забавяне на скоростта му на подаване. 23. Не се опитвайте да премахвате отрязан материал при работещ диск. Изчакайте докато дискът спре преди да съберете отрязания материал. Дисковете се въртят по...
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ: Преди да регулирате или проверявате работата • на инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта. Регулиране на дълбочината на рязане Фиг.1 ВНИМАНИЕ: След като регулирате дълбочината на рязане, • винаги затягайте притискащия винт здраво. 000029 28.
Page 31
за 22.5°, хоризонтално за 45°). Разхлабете Пръстен за регулиране на оборотите притискателните винтове отпред и отзад. След това, Фиг.10 наклонете основата на инструмента до упор и я Скоростта на инструмента може да се регулира чрез закрепете с притискателните винтове. завъртане на пръстена за регулиране. По-висока За...
Page 32
СГЛОБЯВАНЕ Свързване с прахосмукачка. Фиг.16 Когато искате на режете чисто, свържете към вашия ВНИМАНИЕ: инструмент прахосмукачка Makita. Свържете Преди да извършвате някакви работи по • маркуча на прахосмукачката към отвор за инструмента задължително проверете дали той изсмукване на прах, както е показано на фигурата.
Page 33
При използване с направляваща релса По време на работа дръжте здраво инструмента с една ръка за предната дръжка и с другата ръка (аксесоар) върху ръкохватката на инструмента. След това Фиг.18 натиснете бутона за деблокиране, включете Поставете инструмента върху задния край на инструмента...
и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
Page 35
15-4. Unutarnja prirubnica 26-1. Odvijač 9-1. Gumb za deblokadu 16-1. Usisavač 26-2. Poklopac držača četkica 9-2. Uključno-isključna sklopka 16-2. Izlaz za prašinu SPECIFIKACIJE Model SP6000 Promjera lista 165 mm pod 90° 56 mm Najveća dubina rezanja pod 45° 40 mm pod 48°...
ENH101-18 Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Naziv stroja: Uranjajući rez Kružna pila Broj modela/Vrsta: SP6000 Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama: 2006/42/EZ Tipična slika primjerenog oslonca za ruke i izradak te...
Page 37
može nalaziti s bilo koje strane lista, ali ne u 15. Budite iznimno oprezni dok pilite postojeće istom smjeru. Pila uslijed povratnog udara može zidove ili druga slijepa područja. Stršeći list skočiti unatrag, ali rukovatelj može upravljati tom može zarezati predmete i uzrokovati povratni silom ako poduzme prikladne mjere opreza.
Page 38
Dodatna sigurnosna upozorenja 22. Budite iznimno oprezni dok režete vlažno drvo, drvenu građu obrađenu tlakom ili drvo s kvržicama. Održite lagan napredak alata bez smanjenja brzine lista kako se vršci lista ne bi pregrijali. 23. Ne pokušavajte ukloniti izrezani materijal dok je list u pokretu.
FUNKCIONALNI OPIS Za kosinu od 48° pomaknite polugu na 48° i povucite koliko je moguće. Okrenite pozitivan graničnik tako da strelica pokazuje na vodoravan položaj. Zatim nagnite OPREZ: osnovu alata dok se ne zaustavi nakon čega ju Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
Kada želite izvršiti čisto rezanje na alat spojite usisavač Konstantna kontrola brzine tvrtke Makita. Zatim spojite crijevo od usisivača na Elektronička kontrola brzine za konstantnu brzinu. ispusni otvor za prašinu kao što je prikazano na slici. Moguće je postići finu završnu obradu jer se održava ista brzina okretanja čak i u uvjetima opterećenja.
Page 41
Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST predmet koji je stegnut na šinu vodilicu. proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. Alat uvijek držite čvrsto s jednom rukom na prednjem rukohvatu i drugom na ručki alata. Zatim pritisnite gumb za blokadu i pričekajte da list pile postigne puni broj okretaja.
Page 42
DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu.
8-2. Линија на сечење 15-4. Внатрешна фланша 26-2. Капаче на држач на четкичка 9-1. Копче за забравување 16-1. Вакуумски чистач ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел SP6000 Дијаметар на сечилото 165 мм под агол од 90° 56 мм Макс. длабочина на сечење под агол од 45°...
сведување на Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е минимум на изложеноста на телото, лепење достапно преку: на сечилото или губење контрола. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 31.12.2013 000331 Yasushi Fukaya Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Типична илустрација за правилна поддршка за раце, поддршка...
Page 45
Никогаш не користете оштетени, или 12. Прицврстете ги плочите или материјалите неправилни подлошки и завртки за што се преголеми за да го намалите ризикот сечилото. Подлошките и завртката за од заглавување на сечилото и повратен удар. сечилото се специјално дизајнирани за вашата Големи...
Page 46
Дополнителни безбедносни предупредувања 22. Особено бидете внимателни кога сечете влажно дрво, дрвени материјали обработувани под притисок, или дрва со глуждови. Одржувајте лесно напредување со алатот без намалување на брзината на сечилото за да избегнете презагревање на врвовите на сечилото. 23. Не обидувајте...
Page 47
ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ 27. Никогаш не обидувајте се да сечете со циркуларната пила превртена наопаку прицврстена со менгеме. Тоа е многу ВНИМАНИЕ: опасно и може да доведе до сериозни Пред секое дотерување или проверка на • несреќи. алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја.
Page 48
Косо сечење За да спречите случајно повлекување на прекинувачот за стартување, вградено е копче за Слика4 одблокирање. За вклучување на алатот, притиснете Навалување надесно го копчето за одблокирање и повлечете го Слика5 прекинувачот за стартување. Отпуштете го Завртете го позитивниот стопирачот така што неговата прекинувачот...
Page 49
не смее да го допира. Потоа притиснете го копчето насочени нагоре кон предниот дел на алатот. за одблокирање и вклучете го алатот и почекајте Користете само клуч Makita за ставање или • додека сечилото достигне целосна брзина. Сега, вадење на сечилото.
Page 50
поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени НАПОМЕНА: сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Ознаките од страната на заштитникот на сечилото • делови од Makita. ги покажуваат апсолутната предна и апсолутната задна точка на засек на сечилото од пилата (А за...
ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена.
Page 52
26-2. Capacul suportului pentru perii 9-1. Buton de deblocare 16-1. Aspirator 9-2. Trăgaciul întrerupătorului 16-2. Racord de evacuare a prafului SPECIFICAŢII Model SP6000 Diametrul pânzei de ferăstrău 165 mm la 90° 56 mm Adâncime maximă de tăiere la 45° 40 mm la 48°...
Este important disponibil de la: să sprijiniţi piesa prelucrat în Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia corespunzător, pentru a minimiza expunerea corpului, riscul de înţepenire a pânzei sau de 31.12.2013 pierdere a controlului. 000331 Yasushi Fukaya...
Page 54
Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi pentru pânză deteriorate necorespunzătoare. Şaibele şi şurubul pentru pânză au fost special concepute pentru acest ferăstrău, în vederea obţinerii unei performanţe optime şi a siguranţei în exploatare. Cauze ale reculului şi avertismente aferente − reculul este o reacţie bruscă...
Page 55
23. Nu încercaţi să îndepărtaţi materialul tăiat când pânza este în mişcare. Aşteptaţi până când pânza se opreşte înainte de a apuca materialul tăiat.Pânzele continuă să se mişte puţin şi după oprirea maşinii. 24. Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de prelucrat şi eliminaţi...
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare. Reglarea adâncimii de aşchiere Fig.1 ATENŢIE: După reglarea adâncimii de tăiere, strângeţi •...
Page 57
pentru 22,5°, orizontal pentru 45°). Slăbiţi şuruburile Consultaţi tabelul pentru a selecta viteza corectă pentru de strângere din faţă şi din spate. Apoi, înclinaţi talpa piesa care trebuie tăiată. Este posibil totuşi ca viteza maşinii până când se opreşte şi fixaţi talpa cu şuruburile corectă...
Page 58
• menţinând-o în poziţie orizontală şi avansând lent până îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. la finalizarea tăierii. Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi • Pentru a obţine tăieturi curate, menţineţi o linie de tăiere demontarea pânzei.
şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la prestabilită şi deplasaţi pur şi simplu maşina înainte în Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese poziţia de pătrundere dorită. de schimb Makita.
9-1. Тастер за ослобађање из 15-3. Сечиво тестере 26-1. Одвијач блокираног положаја 15-4. Унутрашња прирубница 26-2. Поклопац држача четкице ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел SP6000 Пречник сечива 165 мм под углом од 90° 56 мм Макс. дубина резања под углом од 45° 40 мм...
Да је произведена у складу са следећим стандардом или стандардизованим документима: EN60745 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна је на: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија 31.12.2013 Типична илустрација исправног подупирања руком, подупирања предмета обраде и усмеравање кабла за напајање (ако постоји).
Page 62
за вашу тестеру, за оптималне перформансе и безбедно руковање. Узроци повратног удара и сродна упозорења − повратни удар представља изненадну реакцију на укљештење, савијање или неисправно поравнање оштрице сечива, што доводи до подизања неконтролисане тестере са предмета обраде према руковаоцу; −...
Page 63
23. Немојте да покушавате да уклоните исечени материјал док се сечиво окреће. Сачекајте да се сечиво заустави пре узимања исеченог материјала.Сечива се и даље окрећу након искључивања. 24. Избегавајте сечење ексера. Прегледајте да ли у дрвету има ексера и уклоните их пре сечења.
ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата • увек проверите да ли је алат искључен и одвојен из електричне мреже. Подешавање дубине реза слика1 ПАЖЊА: После подешавања дубине сечења увек • притегните завртањ за причвршћивање. 000029 28. Неки материјали садрже хемикалије које Отпустите...
Page 65
22,5° и хоризонтални за 45°). Олабавите завртње Окретни прекидач за подешавање брзине за причвршћивање на предњем и задњем делу. слика10 Затим, накрените постоље алата све док се не Брзина рада алата може да се подешава окретањем заустави и причврстите га помоћу завртњева за бројчаника...
Page 66
Повезивање усисивача слика16 Када желите да обавите операцију чистог сечења, ПАЖЊА: повежите Makita усисивач на ваш алат. Повежите Пре извођења радова на алату увек проверите • црево усисивача на отвор за прашину као што је да ли је искључен и да ли је утикач извучен из...
Page 67
свако друго одржавање или унапред до жељеног положаја засецања. подешавање, препустите овлашћеном сервису за алат Makita, уз употребу оригиналних резервних НАПОМЕНА: делова Makita. Ознаке са стране штитника сечива показују • апсолутну предњу и апсолутну задњу тачку сечења сечива тестере (А за пречник 160 мм и...
ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
8-1. Основание 15-4. Внутренний фланец 26-2. Колпачок держателя щетки 8-2. Линия отреза 16-1. Пылесос 9-1. Кнопка разблокирования 16-2. Отверстие для сбора пыли ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель SP6000 Диаметр диска 165 мм при 90° 56 мм Максимальная глубина при 45° 40 мм резки...
Page 70
почти весь зуб пилы. Технический файл в соответствии с документом Никогда не держите разрезаемую деталь 2006/42/EC доступен по адресу: руками, и не ставьте ее поперек ноги. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Закрепите обрабатываемую деталь на устройчивом основании. Важно обеспечить...
Page 71
Если при выполнении работ существует может привести к отскакиванию циркулярной риск контакта режущего инструмента со пилы назад, однако силы отдачи могут скрытой электропроводкой или контролироваться оператором при условии собственным шнуром питания, держите соблюдения соответствующих мер электроинструмент только за специально предосторожности. предназначенные...
Page 72
13. Не используйте тупые или поврежденные 19. Проверьте работу и состояние возвратной диски. Не заточенные или неправильно пружины нижнего ограждения. Если установленные диски приведут к узкому ограждение и пружина не работают распилу, что приведет к чрезмерному трению, надлежащим образом, их необходимо...
Page 73
31. Используйте только диски пилы, диаметр Рис.1 которых совпадает с указанным на инструменте или в руководстве.Использование диска неправильного размера может препятствовать надлежащей защите диска или мешать работе защитного кожуха, что может стать причиной серьезных травм. 32. Пилы должны быть острыми и чистыми. Смола...
ОПИСАНИЕ Рис.3 Рез под углом ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Рис.4 Наклон вправо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением регулировки или проверки Рис.5 • работы инструмента всегда проверяйте, что Поверните упор-ограничитель таким образом, чтобы инструмент выключен, а шнур питания вынут из стрелка на нем указывала на одно из двух розетки.
Page 75
1. Не пытайтесь повернуть его дальше 6 или 1, инструмента. так как функция регулировки скорости может Для снятия или установки дисков пользуйтесь • выйти из строя. только ключом Makita. Диск регулировки скорости предназначен не • Для снятия режущего диска необходимо нажать на для использования...
Page 76
Крепко держите инструмент. Для "чистого" распиливания подсоедините к вашему Инструмент имеет переднюю и заднюю ручки. инструменту пылесос Makita. Подсоедините шланг Используйте обе ручки для удержания инструмента. пылесоса к отверстию пылеотвода, как это показано Включите инструмент, придавите инструмент на на рисунке.
на боковой стороне ограждения диска • сервис-центрах Makita, с использованием только сменных показывают точки резания абсолютного переднего и частей производства Makita. заднего краев режущего диска (A для диаметра 160 мм и B для диаметра 165 мм) при максимальной глубине ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
15-2. Зовнішній фланець 26-1. Викрутка 9-1. Кнопка блокування вимкненого 15-3. Диск пили 26-2. Ковпачок щіткотримача положення 15-4. Внутрішній фланець ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель SP6000 Діаметр диску 165 мм на 90° 56 мм Макс. глибина різання на 45° 40 мм на 48°...
Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC Забороняється тримати деталь, що можна отримати: ріжеться, у руках або по за ногою. Слід Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія закріпити деталь до стійкої плити. Дуже важливо підперти належним чином робоче 31.12.2013 місце для того, щоб...
Page 80
може зачепити сховану електропроводку Під час повторного встановлення пили на або власний дріт. Торкання струмоведучої деталь, в деталі слід відцентрувати пильне проводки може призвести до передання полотно в пропилі та перевірити, чи не напруги до металевих частин зачепилися зуб'я пили в матеріалі. Якщо електроінструмента...
Page 81
разі віддачі пила може просто перескочити Додаткові попередження про небезпеку через руку, та серйозно поранити. 22. Слід бути дуже обережним під час різання сирої деревини, лісоматеріалу, обробленого під тиском, або сучкуватої деревини. Забезпечте плавне пересування інструмента вперед, не зменшуючи швидкості полотна, щоб...
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ 27. Ніколи не слід пробувати різати циркулярною пилою, якщо вона затиснута лещатами догори ногами. Це дуже ОБЕРЕЖНО: небезпечно та може призвести до Перед регулюванням та перевіркою справності • серйозного поранення. інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. Регулювання...
Page 83
Коліщатко регулювання швидкості (вертикальне на 22,5°, горизонтальне на 45°). Послабте затискні гвинти спереду та ззаду. Потім мал.10 нахиліть основу інструмента до упора та закріпіть її Швидкість роботи інструмента можна відрегулювати за допомогою затискних гвинтів. за допомогою коліщатка регулювання швидкості. Для отримання кута різанні 48°, слід до упора Більшу...
Page 84
Перед тим, як щось встановлювати на • пилосос Makita. Приєднайте шланг пилососа до отвору інструмент, переконайтеся в тому, що він для пилу, як показано на малюнку. вимкнений та відключений від мережі. Зберігання шестигранного ключа ЗАСТОСУВАННЯ мал.11 Різання секціями (звичайне пиляння) Шестигранний...
визначену глибину різання та зробіть проріз по всій мал.22 довжині за один прохід вздовж пристрою запобігання Напрямний пристрій (приналежності) сколюванню. Край пристрою запобігання Використання кутового шаблона (приналежність) сколюванню відповідає краю ріжучій кромці. дозволяє виконувати точні косі зрізи під необхідним У разі різання під кутом із застосуванням напрямної кутом...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...