Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Refrigerator
2
IS
Notendaleiðbeiningar | Ísskápur
20
SKB818E1DC

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SKB818E1DC

  • Page 1 EN User Manual | Refrigerator Notendaleiðbeiningar | Ísskápur SKB818E1DC...
  • Page 2: Table Of Contents

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 4: Safety Instructions

    – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. •...
  • Page 5 • At first installation or after reversing the • Connect the mains plug to the mains door wait at least 4 hours before socket only at the end of the installation. connecting the appliance to the power Make sure that there is access to the supply.
  • Page 6: Installation

    • Concerning the lamp(s) inside this product consequences and might void the and spare part lamps sold separately: guarantee. These lamps are intended to withstand • The following spare parts will be available extreme physical conditions in household for 7 years after the model has been appliances, such as temperature, discontinued: thermostats, temperature vibration, humidity, or are intended to...
  • Page 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1769 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance ² the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling Space required in use ²...
  • Page 8 3.3 Electrical connection Overall space required in use ³ • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate H3 (A+B) 1816 correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The 1085 power supply cable plug is provided with a ³...
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound of temperature colder button for a few seconds. buttons by pressing together Mode and Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
  • Page 10 4.5 Coolmatic function 2. Press the OK button to confirm. The DYNAMICAIR indicator is shown. If you need to insert in the fridge To switch off the function repeat the compartment a large amount of warm food, procedure until the DYNAMICAIR indicator for example after doing the grocery shopping, turns off.
  • Page 11: Daily Use

    To switch off the function repeat the The alarm stops after closing the door. During procedure until the DrinksChill indicator turns the alarm, the sound can be muted by off. pressing any button. It is possible to change the time at any If you do not press any button, the sound time during the countdown and at the end switches off automatically after around...
  • Page 12 shelf can be placed under the second half to make better use of space. To fold the shelf: 1. Take out the front half gently. 2. Slide it into the lower rail and under the second half. To reassemble: 1. Pull out the rails. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
  • Page 13: Hints And Tips

    4. Press the front part of the drawer downwards. Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 5.4 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment.
  • Page 14: Care And Cleaning

    6.3 Hints for food refrigeration • Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a • Fresh food compartment is the one polythene bag to exclude as much air as marked (on the rating plate) with possible.
  • Page 15: Troubleshooting

    1. Disconnect the appliance from electricity 4. Leave the door open to prevent supply. unpleasant smells. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door" section. Food products are not wrapped Wrap the food products better.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air cir‐ appliance. culation in the appliance. Refer to "Hints and tips" chapter. DEMO appears on the display. The appliance is in the demonstra‐ To exit the demonstration mode, tion mode.
  • Page 18: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 19: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 20: Öryggisupplýsingar

    FYRIR FULLKOMINN ÁRANGUR Þakka þér fyrir að velja þessa AEG vöru. Við höfum framleitt þessa vöru til að starfa fullkomlega í mörg ár og við höfum notað nýstárlega tækni sem gerir lífið einfaldara með aðgerðum sem ekki er víst að séu til staðar á venjulegum heimilistækjum. Vinsamlegast lestu þér til í...
  • Page 21 rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar. 1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga • Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn- eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið...
  • Page 22: Öryggisleiðbeiningar

    – Hafðu hurðina ekki opna um lengri tíma; – hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi; – geymdu hrátt kjöt og fisk í hentugum ílátum í kæliskápnum þannig að það komist ekki í snertingu við eða leki niður á...
  • Page 23 • Við fyrstu uppsetningu eða eftir að rafmagnsklóin, snúran, þjappan). Hafa hurðinni hefur verið snúið skal bíða í að skal samband við viðurkennda minnsta kosti 4 klukkustundir áður en þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta heimilistækið er tengt við rafmagn. Þetta um rafmagnsíhluti.
  • Page 24: Uppsetning

    2.4 Innri lýsing heimilistækið. Notaðu eingöngu upprunalega varahluti. • Vinsamlegast athugaðu að ef þú eða AÐVÖRUN! einhver sem ekki er fagmaður gerir við Hætta á raflosti. getur það haft afleiðingar varðandi öryggi og gæti ógilt ábyrgðina. • Þessi vara inniheldur einn eða fleiri •...
  • Page 25 3.1 Mál Heildarmál ¹ Svæði sem þarf til notkunar ² 1769 1780 ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án ² hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangs handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft Svæði sem þarf til notkunar ² Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³...
  • Page 26 tíðni sem sýnd eru á merkiplötunna samræmist heimilisrafmagninu. Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³ • Heimilistækið verður að vera jarðtengt. Kló rafmangssnúrunnar er með snertu sem er ætluð til þess. Ef innstungan á heimilinu er 1085 ekki jarðtengd, þarf að jarðtengja heimilistækið...
  • Page 27: Stjórnborð

    4. STJÓRNBORÐ Skjár Mode Hnappur fyrir hærra hitastig ON/OFF Hnappur fyrir lægra hitastig Mögulegt er að breyta forskilgreindu hljóði sekúndur. Hægt er að taka til baka hnappa með því að halda samtímis inni Mode breytinguna. og hnappnum fyrir lægra hitastig í nokkrar 4.1 Skjár A.
  • Page 28 4.5 Coolmatic aðgerð Til að slökkva á aðgerðinni skaltu endurtaka ferlið þar til það slokknar á DYNAMICAIR- Ef þú þarft að setja inn mikið magn af volgum vísinum. mat í kælihólfið, til dæmis eftir matarinnkaup, stingum við upp á að þú kveikir á Coolmatic aðgerðinni til að...
  • Page 29: Dagleg Notkun

    Aðvörunin stöðvast eftir að hurðinni er lokað. Meðan á aðvöruninni stendur er hægt að þagga í hljóðinu með því að ýta á hnapp. Mögulegt er að breyta tímanum hvenær sem er meðan á niðurtalningu stendur og í lokin með því að ýta á hnapp fyrir lægra hitastig og hnapp fyrir hærra hitastig.
  • Page 30 5.3 Grænmetisskúffa 1. Togaðu renniteinana út. Skúffan er hentug til að geyma ávexti og grænmeti. Til að fjarlægja skúffuna (t.d. fyrir þrif): 1. Dragðu út skúffuna og lyftu henni upp. 2. Leggðu aftari hluta skúffunnar (1) á renniteinana. 2. Ýttu renniteinunum inn í skápinn til að forðast skemmdir á...
  • Page 31: Ábendingar Og Góð Ráð

    Þessi búnaður virkjast sjálfkrafa þegar þörf er á. Hægt er að kveikja handvirkt á búnaðinum eftir þörfum (sjá „DYNAMICAIR-aðgerð“). Viftan gengur aðeins þegar hurðin er lokuð. 6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ 6.1 Ábendingar um orkusparnað matvöru og halda henni aðskildri frá hrárri matvöru.
  • Page 32: Umhirða Og Hreinsun

    DYNAMICAIR gerir innra hitastigið • Skoðaðu alltaf „best fyrir“ dagsetningu einsleitara. varanna til að vita hversu lengi á að geyma þær. 7. UMHIRÐA OG HREINSUN lekur út í gegnum trekt í sérstakt ílát aftan á AÐVÖRUN! heimilistækinu fyrir ofan þjöppuna, þar sem það...
  • Page 33 8.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað...
  • Page 34 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ Þetta er í lagi. sins. inu stendur, bræðir það frostið á af‐ turplötunni. Of mikið vatn þéttist á afturvegg Hurðin var opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins þegar kæliskápsins.
  • Page 35: Hávaði

    8.3 Hurðinni lokað 1. Þrífið þéttiborða hurðarinnar. Ef ráðið skilar ekki óskaðri niðurstöðu 2. Stillið af hurðina ef nauðsynlegt er. Sjá skaltu hringja í næstu viðurkenndu leiðbeiningar um uppsetningu. þjónustumiðstöð. 3. Ef nauðsynlegt reynist, skal skipta um ónýta þéttiborða. Hafið samband við 8.2 Skipt um ljósið...
  • Page 36: Upplýsingar Fyrir Prófunarstofnanir

    www.theenergylabel.eu notandahandbókinni og öllum öðrum skjölum Skoðaðu tengilinn sem fylgja með þessu heimilistæki. varðandi ítarlegar upplýsingar um orkumerkingar. Það er einnig mögulegt að nálgast sömu upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna má...
  • Page 40 222381603-A-202023...

Table of Contents