Slovenčina - Philips PerfectCare PSG6066/20 Manual

Hide thumbs Also See for PerfectCare PSG6066/20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
32 SLOVENČINA
Перед тем как подключить вилку
к настенной розетке электросети,
полностью размотайте сетевой шнур.
Подставка и подошва утюга могут сильно
нагреваться, поэтому прикосновение
к ним может привести к ожогам. Если
необходимо передвинуть парогенератор,
не прикасайтесь к подставке утюга.
По окончании глажения, при очистке
прибора, во время заполнения или
опустошения парогенератора, а также
оставляя утюг без присмотра даже на
короткое время, ставьте утюг на подставку,
выключайте его и отключайте от
электросети.
Во избежание появления протечек,
коричневых пятен или повреждения
прибора не используйте душистую
воду, воду из сушильной машины, уксус,
крахмал, средства очистки от накипи,
добавки для глажения, химические
вещества и воду, подвергшуюся очистке
от накипи с использованием химических
средств.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению, указанному
на приборе.
Прибор предназначен только для
домашнего использования.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Утилизация
Этот символ означает, что
-
изделие не может быть
утилизировано вместе с
бытовыми отходами.
Выполняйте раздельную утилизацию
-
электрических и электронных изделий в
соответствии с правилами, принятыми в
вашей стране.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или
информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь
с информацией на гарантийном талоне.
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
priložený leták s dôležitými informáciami
a návod na používanie. Oba tieto dokumenty si
uschovajte na neskoršie použitie.
Toto zariadenie je určené iba na domáce
používanie. Výrobca nenesie žiadnu
zodpovednosť za poruchy spôsobené
komerčným alebo nesprávnym používaním,
prípadne nedodržaním pokynov a na takéto
poruchy sa nevzťahuje záruka.
Nebezpečenstvo
Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
Varovanie
Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový
kábel, prívodná hadica pary alebo samotné
zariadenie vykazujú viditeľné známky
poškodenia, prípadne vtedy, ak zariadenie
spadlo alebo z neho uniká kvapalina.
Pokiaľ ide o opravy a servis, zariadenie ste
povinní nechať skontrolovať spoločnosťou
Philips, autorizovaným servisným centrom
spoločnosti Philips alebo podobne
kvalifikovanými osobami.
Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete,
skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku s
označením modelu zhoduje s napätím v sieti.
Pokiaľ je zariadenie pripojené k elektrickej
sieti, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti
alebo nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo
im bolo vysvetlené bezpečné používanie
tohto zariadenia a za predpokladu, že boli
oboznámené s príslušnými rizikami.
Deti vo veku 8 a viac rokov smú čistiť
zariadenie a odstraňovať vodný kameň alebo
používať funkciu Calc-Clean na odstránenie
vodného kameňa iba pod dozorom.
Nedovoľte, aby sa so zariadením hrali deti.
Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne,
udržujte ho a jeho sieťový kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents