Hitachi HC-A MB Series Instruction Manual
Hitachi HC-A MB Series Instruction Manual

Hitachi HC-A MB Series Instruction Manual

Network/modbus gateways
Table of Contents
  • Sicherheitsübersicht
  • Werkseitig Mitgelieferte Komponenten
  • Platzbedarf
  • Installationsanleitungen
  • Anschlüsse
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Componenti in Dotazione
  • Spazio DI Installazione
  • Istruzioni DI Installazione
  • Collegamenti
  • Oversigt over Sikkerhed
  • Tilbehør Leveret Fra Fabrikken
  • Plads Omkring Installationen
  • Monteringsvejledning
  • Tilslutninger
  • Säkerhetssammanfattning
  • Medföljande Komponenter
  • Installationsinstruktioner
  • Anslutningar
  • Συνοπτικεσ Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
  • Εξαρτηματα Παρεχομενα Απο Το Εργοστασιο
  • Χωροσ Εγκαταστασησ
  • Οδηγιεσ Εγκαταστασησ
  • Συνδεσεισ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
NETWORK / MODBUS GATEWAYS
HC-A(8/64)MB / HC-A64NET / CHL-MBS-02
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIONSHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi HC-A MB Series

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION INSTALLATIONSHANDBOK MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NETWORK / MODBUS GATEWAYS HC-A(8/64)MB / HC-A64NET / CHL-MBS-02...
  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropria- ted local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information.
  • Page 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE INDEX SAFETY SUMMARY RESUMEN DE SEGURIDAD FACTORY SUPPLIED COMPONENTS COMPONENTES SUMINISTRADOS DE FÁBRICA INSTALLATION SPACE ESPACIO DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONNECTIONS CONEXIONES INHALT INDEX SICHERHEITSÜBERSICHT CONSIGNES DE SÉCURITÉ WERKSEITIG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN COMPOSANTS FOURNIS PLATZBEDARF ESPACE D’INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ANSCHLÜSSE...
  • Page 7: Safety Summary

    Instruction manual 1 SAFETY SUMMARY 2 FACTORY-SUPPLIED COMPONENTS HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that Instruction USB pen drive Gateway device might involve a potential hazard. sheet memory I M P O R TA N T N O T E •...
  • Page 8 Manual de instrucciones 1 RESUMEN DE SEGURIDAD 2 COMPONENTES SUMINISTRADOS DE FÁBRICA HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial. Dispositivo Hoja de Memoria USB Gateway instrucciones N O TA I M P O R TA N T E •...
  • Page 9: Sicherheitsübersicht

    Bedienungsanleitung 1 SICHERHEITSÜBERSICHT 2 WERKSEITIG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen, die potentielle Gefahrenquellen bergen können. USB pen drive Gateway-Gerät Anweisungsblatt memory W I C H T I G E R H I N W E I S •...
  • Page 10 Manuel d'utilisation 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 COMPOSANTS FOURNIS HITACHI ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances Dispositif de Fiche Clé USB pouvant entraîner un danger potentiel. gateway d'instructions R E M A R Q U E I M P O R TA N T E •...
  • Page 11: Precauzioni Per La Sicurezza

    Manuale di istruzioni 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 COMPONENTI IN DOTAZIONE HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che po- Dispositivo Foglio di Memoria pen drive trebbero comportare un potenziale pericolo. gateway istruzioni N O TA I M P O R TA N T E •...
  • Page 12 Manual de Instruções 1 RESUMO DA SEGURANÇA 2 COMPONENTE FORNECIDOS DE FÁBRICA A HITACHI não consegue prever todas as circunstâncias possí- veis que podem conduzir a perigos potenciais. Dispositivo Ficha de Memória USB gateway instruções N O TA I M P O R TA N T E •...
  • Page 13: Oversigt Over Sikkerhed

    Brugsanvisning 1 OVERSIGT OVER SIKKERHED 2 TILBEHØR LEVERET FRA FABRIKKEN HITACHI kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre po- tentielle farer. Gateway-enhed Vejledning USB-stik V I G T I G A N M Æ R K N I N G •...
  • Page 14 Installatiehandleiding 1 VEILIGHEIDSSAMENVATTING 2 MEEGELEVERDE ONDERDELEN HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die Installatie- USB- Gateway potentieel gevaarlijk zijn. handleiding geheugenstick B E L A N G R I J K E O P M E R K I N G •...
  • Page 15: Säkerhetssammanfattning

    Installationshandbok 1 SÄKERHETSSAMMANFATTNING 2 MEDFÖLJANDE KOMPONENTER HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan me- Gatewayenhet Instruktionsblad USB-minne dföra en risk. V I K T I G T ! • Läs dokumentet PMML0324A i USB-minnet noggrant innan du utför något installationsarbete.
  • Page 16: Συνοπτικεσ Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    1  Σ ΥΝΟΠΤΙΚΕΣΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 2  Ε ΞΑΡΤΗΜΑΤΑΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑΑΠΟΤΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ Φύλλο Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που ΣυσκευήGateway ΜνήμηUSB οδηγιών μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο.  Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Η  Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η...
  • Page 18 Printed in Spain...

This manual is also suitable for:

Hc-a8mbHc-a64mbHc-a64netChl-mbs-02

Table of Contents