Download Print this page

Honeywell DT92E User Manual

Wireless room thermostat
Hide thumbs Also See for DT92E:

Advertisement

Quick Links

DT 92 E
Wireless Room Thermostat
with ECO energy saving feature
User Guide / Guía del Usario / Utilisation / Gebruikershandleiding / Bedienung /
Guida per l'Utente / Használati Utasítás / Návod k Použití / Obsługa / Návod na Použitie
GB
CZ
Room temperature
Aktuální pokojová teplota
E
Indicación de temperatura ambiente
PL
Odczyt temperatury
F
Lecture de la température ambiante
SK
Izbová teplota
NL
Ruimtetemperatuurweergave
D
Raumtemperatur-Istwert
Lettura temperatura ambiente
I
HU
Aktuális helyiséghőmérséklet
GB
Set temperature, inquiry
CZ
Zobrazení žádané teploty
E
Consulta de temperatura deseada
PL
Odczyt temperatury zadanej
F
Lecture de la température demandée
SK
Informácia o teplote
NL
Uitlezen van de ingestelde temperatuur
D
Eingestellte Temperatur anzeigen
I
Interrogazione temperatura impostata
HU
Beállított hőmérséklet lekérdezése
GB
Set temperature, adjustment
E
Ajuste de temperatura deseada
F
Réglage de la température demandée
NL
Wijzigen van de ingestelde temperatuur
D
Eingestellte Temperatur ändern
I
Modifica temperaura impostata
HU
Kívánt hőmérséklet beállítása
CZ
Nastavení žádané teploty
PL
Ustawianie temperature zadanej
SK
Nastavenie požadovanej teploty
GB
Switch ON/OFF (frost protection enabled)
E
Botón de encendido / apagado (protección antihielo activada)
F
Bouton Marche/Arrêt (avec protection anti-gel)
NL
AAN/UIT-toets (vorstbeveiliging actief)
D
Schalter Ein / Aus (Frostschutz aktivieren)
I
Interruttore ON / OFF (protezione antigelo abilitata)
HU
KI/BE kapcsoló (fagyvédelem aktivizálása)
CZ
Spínač Zapnuto/Vypnuto (aktivovaná protimrazová ochrana)
PL
Włącz/Wyłącz (aktywna ochrona przeciwzamarzaniowa)
SK
Spínač Zapnutý/Vypnutý (aktivovaná protimrazová ochrana)
1
Operating indicators / Indicadores de funcionamiento / Indicateurs de fonctionnement /
Bedrijfsmodussymbolen / Betriebsanzeige / Indicatore di funzionamento / Kezelési
útmutató / Stavové symboly / Wskaźniki pracy regulatora / Stavové symboly
GB
Heating demand indicator
E
Indicador de demanda de calefacción
F
Indicateur de demande de chauffage
NL
Warmtevraagsymbool
D
Anzeige Heizlastanforderung
I
Indicatore di richiesta riscaldamento
HU
Hőigény jelzés
CZ
Symbol požadavku na sepnutí kotle
PL
Wskaźnik włączonego palnika
SK
Symbol požiadavky na zopnutie kotla
GB
Frost protection
E
Protección antihielo
F
Fonction de protection antigel
NL
Vorstbeveiliging
D
Frostschutz
I
Protezione antigelo
HU
Fagyvédelem
CZ
Protimrazová ochrana
PL
Ochrona przeciwzamarzaniowa
SK
Protimrazová ochrana
GB
Fault indicator
CZ
Výskyt poruchy
E
Indicador de fallo
PL
Usterka
=
°C
F
Indicateur de défaut
SK
Výskyt poruchy
NL
Storingssymbool
=
°C
D
Störunganzeige
I
Indicatore anomalia
Hiba jelzés
HU
GB
Low battery indicator
E
Indicador de pilas agotadas
F
Indication d'usure de piles
NL
Symbool voor batterijvervanging
D
Anzeige für Batteriewechsel
I
Indicazione cambio delle batterie
HU
Kimerült elem jelzés
CZ
Indikace vybité baterie
2 s
PL
Wskaźnik wyładowania baterii
SK
Indikácia vybitých batérii
2 s
50038930-001 B
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
Frost protection is not available in cooling operation
F
La protección antihielo no está activada en modo refrigeración
La protection antigel n'est pas active en mode froid
NL
Vorst beveiliging is niet beschikbaar in koeling.
Frostschutz ist im Kühlbetrieb nicht möglich
D
La protezione antigelo non è attivata in modalità raffrescamento
A fagyvédelem nem elérhető hűtési üzemmódban.
I
Protimrazová ochrana je v chladícím režimu vypnuta
Ochrona przeciwzamarzaniowa nie jest aktywna w trybie chłodzenie
HU
Protimrazová ochrana je v chladiacom režime vypnutá
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
2 x LR6 AA Alkaline
PL
SK
1
2
2
RF communication
Comunicaciones RF
Communication RF
RF communicatie
Funk- Kommunikation
Comunicazione in RF
RF kommunikáció
RF komunikace
Komunikacja bezprzewodowa
Bezdrôtová komunikácia
Loss of RF communications. The Relay Box operates in Failsafe
mode, as set by Installer.
Perdida de comunicaciones RF. El Módulo de Relé funciona en
modo a prueba de fallos, como se ha establecido por el Instalador.
Perte de communication RF. Le récepteur fonctionne sur son
mode de sécurité, comme réglé dans les paramètres.
RF communicatieverlies. De ontvangermodule werkt in
beveiligingsmode, zoals geselecteerd in het installatiemenu.
Verlust der Funk- Kommunikation. Die Relais- Box arbeitet im
Fehler- Modus, wie im Installateur- Menü hinterlegt.
Perdita della comunicazione in RF. Il Modulo Relé funziona in
modalità di sicurezza, come impostato dall'installatore.
RF kommunikáció elvesztése. A Reléegység a telepítő által
beállított biztonsági módban üzemel.
Ztráta RF komunikace. Spínací jednotka pracuje v
protiporuchovém módu, tak jak je nastaven v instalačním režimu.
Usterka komunikacji bezprzewodowej. Modul kotlowy pracuje w
trybie awaryjnym skonfigurowanym przez instalatora.
Strata spojenia. Skrinka prijímača pracuje v bezpečnostnom
režime, ktorý bol nastavený v inštalačnom móde
HC = 1
Heat/cool changeover
Cambio calefacción/aire acondicionado
Chauffage/Réfroidissement
Overschakeling warmen/koelen
Wechsel heizen/kühlen
Cambiamento caldo/freddo
Hűtés/fűtés váltás
Změna topení/chlazení
Zmiana ogrzewanie/chłodzenie
Zmena kúrenia a chladenia
3
0.5s
0.5s
0.5s
0.5s
0.5s
3 s
3 s

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell DT92E

  • Page 1 Operating indicators / Indicadores de funcionamiento / Indicateurs de fonctionnement / RF communication DT 92 E Bedrijfsmodussymbolen / Betriebsanzeige / Indicatore di funzionamento / Kezelési Comunicaciones RF útmutató / Stavové symboly / Wskaźniki pracy regulatora / Stavové symboly Communication RF Wireless Room Thermostat RF communicatie Heating demand indicator...
  • Page 2 This product has been designed for applications as described within this document. For use outside of the scope as described herein, refer to Honeywell for guidance. Honeywell cannot be held responsible for vagy gomb megnyomásával ideiglenesen megváltoztatja az ECO hőmérséklet szintet...