Download Print this page
Philips HR1933 User Manual
Hide thumbs Also See for HR1933:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HR1931, HR1932
HR1933, HR1934
EN
User manual
NO Brukerhåndbok
DA
Brugervejledning
SV
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
TR
FI
Käyttöopas
3000 000 80191 B
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR1933

  • Page 1 HR1931, HR1932 HR1933, HR1934 User manual NO Brukerhåndbok Brugervejledning Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήσης Kullanım kılavuzu Käyttöopas 3000 000 80191 B...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DANSK 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 SUOMI 26 NORSK 32 SVENSKA 38 TÜRKÇE 44...
  • Page 4: English

    Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This Philips Avance slow juicer helps you to get all the goodness of fruits and vegetables into your glass, so that you can enjoy tasty and healthy juices every day. Its innovative technology allows you to extract up to the maximum of fruits and vegetables and to quickly clean the appliance in less than 1 minute.
  • Page 5 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Before first use Thoroughly clean all parts before you use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
  • Page 7 ENGLISH Preparing for use Assembling the juicing unit Attach the pulp outlet to the juicing unit and turn it clockwise until the arrow ) points to the ‘locked’ indication. (Fig. 2) Insert the black juicing screw into the juicing unit (Fig. 3). Note: The juicing screw is not suitable for preparing sorbet, and the sorbet screw is not suitable for juicing.
  • Page 8 ENGLISH Press the pre-clean button to remove the last drops of juice from the juicing unit (Fig. 15). To prevent juice from dripping onto the table, press the drip stop (Fig. 16). Tips Use fresh fruit and vegetables, as they contain more juice. Pineapples, beetroots, celery stalks, apples, cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes, pomegranates and grapes are particularly suitable for processing in the juicer.
  • Page 9 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read...
  • Page 10 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 11: Dansk

    DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Denne Philips Avance juicer til langsom presning hjælper dig med at få alt det gode fra frugter og grøntsager ned i glasset, så...
  • Page 12 DANSK - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. - Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
  • Page 13 Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Før apparatet tages i brug Rengør alle dele grundigt, før du bruger apparatet første gang (se afsnittet...
  • Page 14 DANSK Skub beholderen til frugtkød ind i motorenheden (fig. 11). Sådan bruges apparatet Apparatet fungerer kun, hvis presseenheden og frugtkødsopsamlerens udgang er samlet korrekt, og låseklemmen er ordentligt lukket. Rul altid netledningen helt ud, før du tænder for apparatet. Vask om nødvendigt frugt og/eller grøntsager, og skær dem evt. i stykker, så de kan komme ned i påfyldningstragten.
  • Page 15 DANSK Tilberedning af ingredienser: Skær frisk frugt i stykker på 3x3 cm. Anbring frugterne ved siden af hinanden i en beholder eller plasticpose, som tåler fryser. Frugterne må ikke stables oven på hinanden, så det undgås, at de fryser sammen i en klump. Tip: du kan lægge bagepapirark mellem frugtstykkerne, og så...
  • Page 16 Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele skal du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
  • Page 17: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Αυτός ο αποχυμωτής αργής ταχύτητας Philips Avance συγκεντρώνει όλα τα θρεπτικά...
  • Page 18 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το καλώδιο ή άλλα μέρη έχουν υποστεί φθορά. Αν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη Philips, από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
  • Page 19 της μονάδας μοτέρ, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή μόνο αν έχετε τοποθετήσει σωστά τη μονάδα αποχυμωτή και το δοχείο πολτού στη μονάδα μοτέρ. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Πριν την πρώτη χρήση...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τοποθετήστε το στόμιο στη μονάδα αποχύμωσης και γυρίστε την δεξιόστροφα μέχρι το βέλος (Á) να δείχνει προς την ένδειξη “κλείδωμα”. (Εικ. 6) Τοποθετήστε το δίσκο για μαλακά φρούτα στο στόμιο τροφοδοσίας (Εικ. 7). Τοποθέτηση της μονάδας αποχύμωσης στη μονάδα μοτέρ Τοποθετήστε...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο χυμός μήλου μαυρίζει πολύ γρήγορα. Αυτό μπορεί να επιβραδυνθεί προσθέτοντας μερικές σταγόνες λεμονιού. Αυτός ο αποχυμωτής μπορεί να στύψει αμυλούχα φρούτα, όπως μπανάνες και μάνγκο. Μπορείτε να προσθέσετε νερό ή γάλα απευθείας στο στόμιο τροφοδοσίας. Μπορείτε, επίσης, να επεξεργαστείτε εσπεριδοειδή με τον αποχυμωτή. Αφαιρέστε τη λευκή ινώδη...
  • Page 22 Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Λύση Η μονάδα αποχύμωσης Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο είναι σωστά τοποθετημένο στη δεν μπορεί να τοποθετηθεί μονάδα αποχύμωσης. Βεβαιωθείτε ότι οι προεξοχές στη στη μονάδα μοτέρ. μονάδα αποχύμωσης ευθυγραμμίζονται με τις εσοχές στη μονάδα μοτέρ (δείτε την εικόνα 9). Η...
  • Page 24: Suomi

    Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Philips Avance -mehulinko puristaa hedelmistä ja vihanneksista terveellistä ja herkullista mehua vaivattomasti. Innovatiivisen tekniikan ansiosta mehulinko hyödyntää hedelmät ja vihannekset viimeiseen tippaan, ja laite on helppo puhdistaa alle minuutissa.
  • Page 25 - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. - Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä...
  • Page 26 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Käyttöönotto Puhdista kaikki osat ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohtaa Puhdistaminen).
  • Page 27 SUOMI Paina mehustusyksikkö runkoon (1) ja sulje lukitussalpa (2). (Kuva 10) Huomautus: Jos lukitussalpaa ei voi sulkea, tarkista, onko mehustusyksikön ulokkeet kohdistettu oikein rungon syvennyksiin. Liu’uta massankeräysastia runkoon (Kuva 11). Käyttö Laite toimii vain, jos mehustusyksikkö ja jätteen poistoputki on kiinnitetty oikein ja lukitussalpa on kunnolla kiinni.
  • Page 28 SUOMI jätä kaksiosainen suodatin pois. Kiinnitä se runkoon ja aseta massankeräysastia paikalleen. Huomautus: Käsittele sorbettikairalla vain pakastettuja hedelmiä, joista on poistettu kuoret, kivet ja kuoren valkoinen osa. Älä käytä jääpaloja. Älä kaada syöttösuppiloon sokeria, hunajaa tai siirappia. Makeuta valmis sorbetti vasta ennen tarjoilua.
  • Page 29 Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa...
  • Page 30: Norsk

    NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne Philips Avance-saktejuicepressen hjelper deg med å få alt det gode fra frukt og grønnsaker i glasset, slik at du kan glede deg over smakfull og sunn juice hver dag.
  • Page 31 Philips vil da ikke påta seg noe ansvar for eventuelle skader. - Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt...
  • Page 32 Dette er på grunn av sikkerhetspinnene. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Før første gangs bruk Rengjør alle deler før du bruker apparatet for første gang (se avsnittet Rengjøring).
  • Page 33 NORSK Bruke apparatet Apparatet fungerer bare hvis juicepresseenheten og fruktkjøttutgangen er satt sammen riktig, og låseklemmen er ordentlig lukket. Trekk nettledningen helt ut før du slår på apparatet. Vask frukten og/eller grønnsakene. Del dem om nødvendig i biter som får plass i materøret.
  • Page 34 NORSK Tips: Du kan legge bakepapir mellom fruktbitene, slik at du kan stable dem. Legg ingrediensene i fryseren i minst 12 timer. Tilberede sorbet La frukten tine i 5–10 minutter før du tilbereder den. Slå på apparatet og tilbered ingrediensene som beskrevet i Bruke apparatet. Sorbeten ender opp i fruktkjøttbeholderen.
  • Page 35 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 36: Svenska

    SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med den här Philips Avance-juicemaskinen får du allt det goda från frukt och grönsaker i glaset, så...
  • Page 37 Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
  • Page 38 SVENSKA Förberedelser inför användning Montera pressenheten Sätt fast fruktköttsutloppet på pressenheten och vrid medurs tills pilen ( Á) pekar mot markeringen ”locked” (låst). (Bild 2) Sätt den svarta juiceskruven i juicerenheten (Bild 3). Obs! Juiceskruven kan inte förberedda sorbet och sorbetskruven kan inte förberedda juice.
  • Page 39 SVENSKA Tryck på knappen för förinställd rengöringsfunktion för att ta bort de sista dropparna juice från pressenheten (Bild 15). För att förhindra att juice droppar ned på bordet, tryck på droppstopp (Bild 16). Tips Använd färska frukter och grönsaker, eftersom de är saftigare. Ananas, rödbetor, selleri, äpplen, gurkor, morötter, spenat, meloner, tomater, granatäpplen och vindruvor är särskilt lämpliga att köra i juicepressen.
  • Page 40 Beställa tillbehör För att köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support...
  • Page 41 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Page 42: Türkçe

    ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Yavaş sıkma sistemi ile bu Philips Avance katı meyve sıkacağı, leziz ve sağlıklı meyve sularının tadını her gün çıkarabilmeniz için meyve ve sebzelerin tüm lezzetini bardağınıza kadar getirir. Yenilikçi teknolojisi sayesinde meyve ve sebzelerden maksimum miktarda su elde edebilir ve cihazı...
  • Page 43 şekillerde, profesyonel ya da yarı profesyonel amaçlarla veya kullanım talimatlarına uygun olmayan şekillerde kullanılması durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir. - Bu cihazın fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı...
  • Page 44 ünitesini ve posa kabını motor ünitesine doğru bir şekilde yerleştirdiğinizde açmanızı sağlar. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. İlk kullanımdan önce İlk kullanımdan önce cihazın tüm parçalarını iyice temizleyin (bkz. ‘Temizleme’...
  • Page 45 TÜRKÇE Meyve tepsisini besleme borusunun üzerine yerleştirin (Şek. 7). Katı meyve sıkma ünitesinin motor ünitesine yerleştirilmesi Posa çıkışını motor ünitesindeki deliğe oturtarak, monte edilmiş olan katı meyve sıkma ünitesini motor ünitesine yerleştirin (Şek. 8). Katı meyve sıkma ünitesindeki çıkıntıları motor ünitesindeki yuvalarla hizalayın. Katı...
  • Page 46 TÜRKÇE Bu katı meyve sıkacağı, muz ve mango gibi nişastalı meyveler için kullanılabilir. Besleme borusuna doğrudan su veya süt ekleyebilirsiniz. Katı meyve sıkacağında narenciye de sıkabilirsiniz. Tadı acı olduğundan narenciye ürünlerinin beyaz liflerini soyun. Sorbe özelliğini kullanma Meyve sıkma ünitesini “Cihazın kullanıma hazırlanması” bölümünde açıklandığı şekilde kurun.
  • Page 47 üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını...
  • Page 48 TÜRKÇE Sorun Çözüm Katı meyve sıkma Ön temizleme düğmesine birkaç saniye basılı tutun. Katı ünitesi tıkanmıştır. meyve sıkma ünitesi hala tıkalıysa cihazı kapatın, katı meyve sıkma ünitesini çıkarın ve tüm parçalarını sökün. Katı meyve sıkma ünitesini tıkayan meyveyi çıkarın. Ardından daha az miktarda malzeme koyun. Cihaz çalışmayı...

This manual is also suitable for:

Hr1932Hr1931Hr1934