SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 1 OWNERS MANUAL RV2400A/RV2600B LARGE CAPACITY - 2-STAGE COMMERCIAL & HOUSEHOLD WET/DRY VACS For Your Safety: Read all instructions carefully before using. Save this manual for future reference FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT...
Warranty......22 • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only Ridgid recommended accessories.
Page 3
• Do not handle plug or the Vac switch with wet hands. • Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 4 WARNING: Use only extension cords that are rated for outdoor use. Extension cords in poor condition or that are too small in wire size can pose fire and shock hazards. When using an extension cord, be sure it is in good condition.
These types of materials are so small they would pass through traditional filters. Hammer Mallet Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or E-mail us at info@ridgid.com if any parts are damaged or missing.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 6 Unpacking and Checking Carton Contents (cont.) Carton Contents List Description Wet/Dry Vac Assembly...1 Filter Nut ...1 Fine Dust Filter ...1 Filter Cage ...1 Float ...1 Tug-A-Long Hose...1 Muffler/Diffuser...1 Owner’s Manual...1 * These items may come preassembled. If they are not present in the carton check the vac power head to see if they are preassembled.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 8 Replacement Filter Assembly 1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ring covering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place filter nut onto threaded stud and tighten it down.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 9 Drum/Caddy Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Do not assemble until you have all the parts. 1. Remove left and right caddies from drum. 2. Install cap nut on one side of shaft rod. Tap gently with rubber mallet or hammer until fully seated.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 10 Drum/Caddy Assembly (cont.) 8. Insert the caster stem into the socket of the caster foot as shown. (Front casters only). 9. Push on the caster until the ball on the caster stem is inserted all the way into the socket.
Do not vacuum explosive dust, flammable or combustible liquids or hot ashes. Do not use this vac as a sprayer. To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 13 Vacuuming Dry Materials 1. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and possible damage to vac. 2. Your Wet/Dry Vac comes with the VF5000 Filter installed. When using your vac to pick up very fine dust, it will be necessary for you to empty the drum and clean the filter at more frequent...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 14 Operation (cont.) Blowing Feature Your vac features a blowing port. It can blow sawdust and other debris. Follow the steps below to use your vac as a blower. WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before using as a blower.
RIDGID’s Three Layer Fine Dust Filter. Replacement Three Layer Fine Dust Filters are available where you purchased your vac. Ask for the RIDGID Three Layer Fine Dust Filter VF5000. NOTE: The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust.
WARNING: To assure product SAFETY RELIABILITY, repairs adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using RIDGID replacement parts.
9:52 AM Page 18 Repair Parts 14 & 16 Gallon Wet/Dry Vac Stock Numbers RV2400A or RV2600B RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number RV2400A RV2600B Part No. Part No.
Page 19
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 19 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
Page 20
9:52 AM Page 20 Repair Parts 14 & 16 Gallon Wet/Dry Vac Stock Numbers RV2400A or RV2600B RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number RV2400A RV2600B Part No. Part No.
Page 21
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 21 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 23 MANUAL DEL USUARIO RV2400A/RV2600B ASPIRADORAS PARA MOJADO/SECO DE 2 ETAPAS DE GRAN CAPACIDAD PARA USO COMERCIAL Y DOMÉSTICO Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar. Guarde este manual para referencia futura.
Garantía ....... . 44 • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por Ridgid. • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida.
Page 25
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 25 • No use ni almacene la aspiradora cerca de materiales peligrosos. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre líquido en la cámara del motor dentro de la tapa. Guarde la aspiradora en un lugar interior.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 26 ADVERTENCIA: Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extensión que estén en malas condiciones o cuyo tamaño de alambre sea demasiado pequeño pueden conllevar peligros de incendio y sacudidas eléctricas.
Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) o comu- níquese con nosotros por correo electrónico a info@ridgid.com si alguna pieza está dañada o falta.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 28 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (cont.) Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco ...1 Tuerca del filtro ...1 Filtro para polvo fino ...1 Jaula del filtro ...1 Flotador ...1 Maguera arrastrable ...1...
Page 29
Tuerca de tapa de 1/2 pulgada ...2 Tapas de rueda ...2 Tornillo de tipo AB No. 10 x 1-3/4...4 Accesorios de 2-1/2" para el número de existencias RV2400A Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cepillo para pisos de 14 pulg.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 30 Ensamblaje de un filtro de reemplazo 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se detenga contra la tapa. 2.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 31 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. No realice el ensamblaje hasta que tenga todas las piezas. 1. Quite las bases de soporte izquierda y derecha del tambor.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 32 Ensamblaje del tambor/base de soporte (cont.) 8. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el receptáculo del pie de ruedecilla, de la manera que se muestra en la ilustración (ruedecilla delantera solamente). 9. Empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del vástago de la ruedecilla esté...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 33 Instalación del portaherramientas 1. Instale el portaherramientas de la manera que se muestra en la ilustración, con los portatubos extensores orientados hacia la unidad. Acopladores Tote Snaps Correas de Tote de la bolsa la bolsa (4) Straps (4) Handle Ubicaciones de...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 34 Funcionamiento Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas en las que haya gases o vapores inflamables, ni polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen pero no están limitados a: líquido encendedor, limpiadores tipo disolvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadoras de aerosol.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 35 Recogida de materiales secos con la aspiradora 1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. 2. La aspiradora para mojado/seco viene con el filtro VF5000 instalado.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 36 Funcionamiento (continuación) Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Puede soplar aserrín y otros residuos. Siga los pasos que se indican a continuación para usar la aspiradora como soplador. ADVERTENCIA: Use siempre anteojos de seguri- dad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de utilizar la aspiradora como soplador.
Las aspiradoras para mojado/seco RV2400A/ RV2600B se suministran con un filtro de tres capas para polvo fino RIDGID. Los filtros de tres capas para polvo fino de repuesto se pueden obtener en el lugar donde compró la aspiradora. Pida el filtro de tres capas para polvo fino VF5000 de RIDGID.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarse por Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto RIDGID.
Bolsas de filtro de alta eficiencia: Bolsa de filtro • Sirve para las aspiradoras portátiles RIDGID de 4 galones • Desechable VF3501 Bolsa de filtro • Sirve para las aspiradoras RIDGID de 1 ó 2 etapas de 14-16 galones • Desechable VF3502...
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 14 y 16 galones No. de existencias RV2400A o RV2600B Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de...
Page 41
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 41 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Page 42
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 14 y 16 galones No. de existencias RV2400A o RV2600B Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de...
Page 43
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 43 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Page 44
Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado a alterar esta garantía ni a dar ninguna otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.
Page 45
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 45 MODE D’EMPLOI RV2400A/RV2600B ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES À USAGE COMMERCIAL & RÉSIDENTIEL DE GRANDE CAPACITÉ AVEC MOTEUR BIPHASÉ Pour votre sécurité : Lisez attentivement toutes les instructions avant l’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous.
• Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par Ridgid. • Ne laissez jamais votre aspirateur en marche sans surveillance. • Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre feu à...
Page 47
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 47 • Pour réduire les risques de dangers pour la santé qui sont associés aux vapeurs et aux poussières, n’aspirez pas de matières toxiques. • N’utilisez pas et ne rangez pas l’aspirateur à proximité de matières dangereuses. •...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 48 AVERTISSEMENT : utilisez seulement des cordons prolongateurs qui sont considérés appropriés pour un emploi à l’extérieur. Les cordons prolongateurs en mauvais état ou ceux dont le diamètre du fil est trop petit risquent de constituer des risques d’incen- die ou de choc électrique.
Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) ou contactez-nous au info@ridgid.com si de quelconques éléments sont absents...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 50 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Ensemble d’aspirateur de liquides et de poussières ...1 Écrou du filtre ...1 Filtre à poussières fines ...1 Cage du filtre...1 Flotteur...1 Tuyau de traction...1...
Page 51
Écrou borgne de 1/2 po ...2 Chapeau de roue ...2 Vis de type AB N° 10 x 1 3/4 ...4 Accessoires de 2 1/2 po pour le numéro de référence RV2400A Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Balai de 14 po ...1...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 52 Assemblage du filtre de rechange 1. Faites glisser soigneusement le filtre par dessus la cage du filtre, en prenant soin de commencer ce mouvement au-dessus de la bague centrale recouvrant les trois rainures et de s’arrêter lorsque le filtre butte contre le couvercle.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 53 Assemblage du tambour/chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quelcon- ques pièces sont endommagées ou manquantes. Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces. 1. Retirez du tambour les supports de droite et de gauche du chariot.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 54 Drum/Caddy Assembly (cont.) 8. Insérez la tige de la roulette dans l’emboîtement du pied de la roulette tel que cela est illustré (roulette avant seulement). 9. Poussez sur la roulette jusqu’à ce que la bille située sur la tige de la roulette soit insérée à...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 55 Mise en place du porte-outils 1. Installez le porte-outils de la façon illustrée, les supports des tiges de rallonge faisant face à l’appareil. Bouton-pression Tote Snaps Lanière du Tote du fourre-tout Straps (4) fourre-tout (4) Handle Poignée Emplacements...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 56 Fonctionnement Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas cet aspirateur dans des endroits où des gaz ou des vapeurs inflammables, ou des poussières explosives, sont présents dans l’air. Les gaz et vapeurs inflammables comprennent, entre autres choses : l’essence à briquet, les produits de nettoyage du type solvant, la peinture à...
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 57 Aspiration de matériaux secs 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin de réduire le risque de fuites et d’endommagement de l’aspirateur. 2. Votre aspirateur de liquides et de poussières est fourni avec un filtre VF5000 installé.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 58 Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante qui permet de chasser de la sciure ou d’autres débris. Veuillez réaliser les étapes suivantes pour utiliser votre aspirateur comme une soufflante. AVERTISSEMENT : Il faut toujours porter des lunettes de protection conformes à...
Les aspirateurs de liquides et de poussières modèles RV2400A/RV2600B sont fournis avec des filtres triples pour poussières fines de RIDGID. Des filtres triples pour poussières fines de rechange sont en vente là où vous avez acheté votre aspirateur.
AVERTISSEMENT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID.
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 61 Remplacement du filtre Quel filtre RIDGID ® le plus approprié pour votre application de nettoyage particulière : Filtres plissés : Filtre plissé standard Saletés au quotidien 4000 VF4000 Filtre pour poussières fines Microban ®...
Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 14 et 16 gallons Stock N° RV2400A ou RV2600B Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende Légende...
Page 63
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 63 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Page 64
Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 14 et 16 gallons Stock N° RV2400A ou RV2600B Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende Légende...
Page 65
SP6636 1/10/07 9:52 AM Page 65 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à un quelconque CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE RIDGID AGRÉÉ. Les clés à tube et autres outils à main devront être renvoyés au point de vente où ils ont été achetés.