Makita 9566CVR Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 9566CVR:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Angle Grinder
GB
Kotni brusilnik
SI
Lëmues këndesh
AL
Ъглошлайф
BG
Kutna brusilica
HR
Аголна брусилка
MK
Polizor unghiular
RO
Угаона брусилица
RS
Угловая шлифмашина
RUS
Кутова шліфувальна машина
UA
9566CR
9566CVR
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 9566CVR

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 9566CR 9566CVR...
  • Page 2 002978 001035 009461 007360 009416 001046 002980 002981 004281 007363 010570 005259...
  • Page 3 005260 005261 005262 014103 002983 010855 002985...
  • Page 4: Specifications

    13-1. Marking B 19-1. Exhaust vent 8-1. Screw 14-1. Marking C 19-2. Inhalation vent SPECIFICATIONS Model 9566CR 9566CVR Depressed center wheel diameter 150 mm 150 mm Max. wheel thickness 6.4 mm 6.4 mm Spindle thread Rated speed (n) / No load speed (n...
  • Page 5: Grinder Safety Warnings

    EC Declaration of Conformity least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than Makita declares that the following Machine(s): their rated speed can break and fly apart. Designation of Machine: The outside diameter and the thickness of...
  • Page 6 where the cutting accessory may contact d) Use special care when working corners, hidden wiring or its own cord. Cutting sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging accessory contacting a "live" wire may make the accessory. Corners, sharp edges or bouncing exposed metal parts of the power tool "live"...
  • Page 7 wheel comes to a complete stop. Never 22. Use the specified surface of the wheel to attempt to remove the cut-off wheel from the perform the grinding. cut while the wheel is in motion otherwise 23. Do not leave the tool running. Operate the tool kickback may occur.
  • Page 8: Functional Description

    To stop the tool, press the rear of the slide switch, then ASSEMBLY slide it toward the "O (OFF)" position. Indication lamp For model 9566CVR CAUTION: Fig.3 Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 9: Operation

    Loosen the lever on the wheel guard. Mount the wheel towards the tool head. Snap the pins of the dust cover guard with the protrusion on the wheel guard band attachment in the vent. aligned with the notch on the bearing box. Then rotate Fig.15 the wheel guard around 180 degrees.
  • Page 10: Maintenance

    The wheel may bind, walk up Makita Authorized Service Centers, always using Makita or kickback if the power tool is started in the replacement parts.
  • Page 11: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Wheel guard (wheel cover) for depressed center • wheel / multi disc Wheel guard (wheel cover) for abrasive cut-off •...
  • Page 12: Tehnični Podatki

    19-2. Prezračevalna odprtina 8-1. Vijak 15-1. Zatič 9-1. Zaskočna matica 15-2. Izpuh TEHNIČNI PODATKI Model 9566CR 9566CVR Premer plošče s centralnim ugreznjenjem 150 mm 150 mm Maks. debelina plošče 6,4 mm 6,4 mm Navoj vretena Nazivna hitrost (n) / hitrost brez obremenitve (n 10.000 min...
  • Page 13 Samo za evropske države Kotni brusilnik ni primeren za izvajanje ES Izjava o skladnosti delovnih opravil kot je poliranje. Izvajanje Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: tovrstnih opravil z električnim orodjem je nevarno Oznaka stroja: in lahko povzroči resne telesne poškodbe.
  • Page 14 zaščitno masko za obraz in oči ali zaščitna vam ali v nasprotni smeri, kar je odvisno od smeri očala. Če je potrebno, uporabljajte zaščitno vodenja rezalnih plošč v točki zagozdenja. Plošča lahko masko proti prahu, glušnike, rokavice ali v takšnem primeru tudi poči. predpasnik za zaščito pred drobci materiala.
  • Page 15 Uporabljajte samo nepoškodovane Varnostna opozorila za žično ščetkanje: prirobnice plošč, ki po dimenziji in obliki a) Zavedajte se, da lahko žice ščetke med ustrezajo uporabljeni plošči. Ustrezne prirobnice delovanjem odpadajo. Ne izvajajte čezmernega podpirajo ploščo in zmanjšujejo nevarnost zloma pritiska na žice, da jih ne preobremenite. Žice plošče.
  • Page 16 Za ustavitev orodja pritisnite zadnji del drsnega stikala, nato pa ga premaknite v položaj „O (IZKLOP)“. Opozorilna lučka Za model 9566CVR Sl.3 Za model 9566CR Sl.4 Zelena opozorilna lučka se prižge, ko orodje priključite na električno omrežje.
  • Page 17 Višjo hitrost dosežete, če obrnete številčnico v smeri Nameščanje ali odstranjevanje ščitnika številke 5. Nižjo hitrost pa dobite, ko je številčnica (za plošče z ugreznjenim centrom, multi- obrnjena v smeri številke 1. plošča/abrazivne rezalne plošče, diamantne Glejte tabelo za odnos med številom nastavitve na rezalne plošče) številčnici in ustrezno hitrostjo rotiranja.
  • Page 18 Sl.11 POZOR: Namestite gumeni nastavek na vreteno. Namestite Po uporabi vedno izklopite orodje in počakajte, da • ploščo na gumeni nastavek in privijte zaskočno matico se plošča popolnoma ustavi, preden orodje na vreteno. Za privijanje zaskočne matice trdno odložite. pritisnite zaporo vretena, tako da se vreteno ne more Brušenje obračati.
  • Page 19 Rezanja ne začnite v obdelovancu. Najprej • pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje počakajte, da plošča doseže polno hitrost, in izključno originalne nadomestne dele. potem pomaknite orodje naprej po površini obdelovanca.
  • Page 20: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 21 19-2. Ventilatori hyrës 8-1. Vida 15-1. Kunji 9-1. Dadoja e bllokimit 15-2. Burimi i ajrimit SPECIFIKIMET Modeli 9566CR 9566CVR Diametri i diskut me qendër të shtypur 150 mm 150 mm Trashësia maksimale e diskut 6,4 mm 6,4 mm Filli i boshtit Shpejtësia nominale (n) / Shpejtësia pa ngarkesë...
  • Page 22 Veprimet si lustrimi nuk rekomandohen për t’u Deklarata e konformitetit me KE-në kryer me këtë vegël elektrike. Veprimet për të Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: cilat vegla elektrike nuk është e përshtatshme Emërtimi i makinerisë: mund të krijojnë rrezik dhe të shkaktojnë dëmtime Lëmues këndesh...
  • Page 23 Mbani veshur pajisje mbrojtëse personale. Në rrotullues e cila shkakton që vegla elektrike të dalë varësi të aplikacionit, përdorni mbrojtëse për jashtë kontrollit dhe të shkojë në drejtim të kundërt të fytyrën ose syze sigurie të mëdha ose të vogla. rrotullimit të...
  • Page 24 ana e përdoruesit. Mbrojtësja ndihmon në f) Tregoni kujdes të veçantë kur të bëni një ruajtjen e përdoruesit nga copëzat e thyera të “prerje në xhep” mbi muret ekzistuese ose në diskut, kontakti aksidental diskun zona të tjera me shikim të kufizuar. Disku i dalë shkëndijat që...
  • Page 25 Llamba e treguesit zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose Për modelin 9566CVR mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë Fig.3 manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime Për modelin 9566CR personale serioze.
  • Page 26 Disku i rregullimit të shpejtësisë Instalimi ose heqja e mbrojtëses së diskut (për disk të shtypur në qendër, multidisk / Për modelin 9566CVR disk smerilues prerës, disk diamanti) Fig.5 Për vegël me mbrojtëse disku të llojit me levë Shpejtësia e rrotullimit mund të ndryshohet duke e mbërthyese...
  • Page 27 Instalimi ose heqja e diskut të smerilimit Shmangni dridhjen dhe lëkundjen e diskut, • sidomos kur punoni në kënde, anë të mprehta etj. (aksesor opsional) Kjo mund të shkaktojë humbje të kontrollit dhe kundërveprim. SHËNIM: Mos e përdorni KURRË veglën me tehe për prerje •...
  • Page 28 Lëreni diskun të kapë shpejtësinë maksimale dhe duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të hyni me kujdes gjatë prerjes duke e lëvizur veglën Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të përpara mbi sipërfaqen e materialit të punës. Makita-s.
  • Page 29 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për • përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 30 13-1. Маркировка B 19-1. Изходящ вентилационен отвор 8-1. Винт 14-1. Маркировка C 19-2. Входящ вентилационен отвор СПЕЦИФИКАЦИИ Модел 9566CR 9566CVR Диаметър на диск с вдлъбнат център 150 мм 150 мм Макс. дебелина на диска 6.4 мм 6.4 мм Резба на вала...
  • Page 31 равна на информация е достъпен от: максималната скорост, означена на Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия инструмента. Аксесоари, които се въртят със скорост, по-висока от номиналната, могат да 28.2.2015 се счупят и да се разлетят на парчета. Външният диаметър и...
  • Page 32 дискове за счупвания и пукнатини, 13. Не работете с инструмента като го държите опорните подложки за пукнатини, скъсване отстрани до тялото си. При случаен допир с или прекомерно износване, а телените въртящия се диск дрехите ви може да се четки – за хлабави или нарушени телове. В разкъсат...
  • Page 33 г) Работете с повишено внимание при дълбочина на отрязване. Прекомерният обработване на ъгли, остри ръбове и др. натиск върху диска увеличава натоварването и подобни. Не позволявайте на диска да вероятността за усукване или задиране на подскача или да се нащърбва. Ъглите, диска...
  • Page 34 б) Ако при почистване с телена четка се 31. В случай че работното място е много препоръчва използването на предпазител, горещо и влажно, или силно замърсено с не позволявайте теленият диск или четката прах, който е проводник на ток, да докосват предпазителя. Диаметърът на използвайте...
  • Page 35 положение „O (OFF)“ (Изкл.). Функция плавен пуск Светлинен индикатор • Плавен пуск благодарение на намаления За модел 9566CVR стартов удар. Фиг.3 Защита срещу претоварване • За модел 9566CR Когато натоварването превишава допустимите граници, мощността на двигателя се намалява, Фиг.4 за да не прегрее. Когато натоварването влезе в...
  • Page 36 Поставяне и сваляне на предпазителя на Поставяне и сваляне на абразивен диск диска (за дискове с вдлъбнат център, (допълнителен аксесоар) мултидиск, абразивен диск за рязане, ЗАБЕЛЕЖКА: диамантен диск) Използвайте указаните в настоящото • За инструмент с предпазител на диска, тип лост ръководство...
  • Page 37 РАБОТА вретеното и я затегнете с предоставения ключ. Когато работите с четка, не натискайте прекалено силно, за да не се огъват телчетата, което би довело ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: до преждевременно откъсване. Никога не трябва да се налага да насилвате • инструмента. Самото тегло на инструмента прилага...
  • Page 38 детайла за регулирането трябва да се извършват от обработване. Дискът може да задере, да упълномощен сервиз на Makita, като се използват излезе или да удари обратно, ако инструментът резервни части от Makita. бъде включен, докато е в допир с обработвания детайл.
  • Page 39 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни нараняване. Използвайте съответния аксесоар или накрайник само...
  • Page 40 19-2. Usisni otvor 8-1. Vijak 15-1. Klin 9-1. Pričvrsna matica 15-2. Otvor SPECIFIKACIJE Model 9566CR 9566CVR Promjer koljenaste brusne ploče 150 mm 150 mm Najveća debljina ploče 6,4 mm 6,4 mm Navoj vretena Nazivna brzina (n) / Brzina bez opterećenja (n 10.000 min...
  • Page 41 EZ Izjava o sukladnosti Ne preporučuje se izvođenje postupaka poput Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: poliranja s ovim električnim ručnim alatom. Naziv stroja: Postupci za koje električni ručni alat nije Kutna brusilica konstruiran mogu stvoriti opasnost i prouzročiti...
  • Page 42 Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o Ako, primjerice, izradak zaglavi ili prištine abrazivnu primjeni koristite štitnik za lice, zaštitu za oči ploču, rub ploče koji ulazi u točku prištinuća može se ili zaštitne naočale. Ako je potrebno, nosite ukopati u površinu materijala, što će prouzročiti masku za prašinu, zaštitu za uši, rukavice i iskakanje ili izbacivanje.
  • Page 43 Ploče smiju koristiti samo Sigurnosna upozorenja specifična za operacije preporučene primjene. Na primjer: nemojte finog brušenja: brusiti bočnom stranom rezne ploče. Abrazivne a) Ne rabite predimenzionirani brusni papir za rezne ploče namijenjene su perifernom brušenju, a disk. Pri odabiru brusnog papira slijedite bočne sile koje djeluju na ove ploče mogu dovesti preporuke proizvođača.
  • Page 44 Da biste zaustavili alat, pritisnite stražnju stranu klizne uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede. sklopke, zatim gurnite kliznu sklopku u položaj “O (OFF)”. Žaruljica indikatora Za model 9566CVR Sl.3 Za model 9566CR Sl.4 Žaruljica indikatora svijetli zeleno kad je alat uključen. Ako se žaruljica indikatora ne uključi, kabel za napajanje ili...
  • Page 45 Pogledajte tablicu ispod za odnos između postavki Instaliranje ili uklanjanje štitnika koluta (za brojeva na regulatoru i približne brzine vrtnje alata. koljenastu brusnu ploču, multidisk/abrazivnu reznu ploču, dijamantnu ploču) Broj (okret./min) Za alat sa štitnikom koluta u obliku poluge za 4.000 stezanje 5.000...
  • Page 46 ključem čvrsto pritegnite sigurnosnu maticu u smjeru Držite rub brusne ploče ili diska pod kutom od oko 15 kazaljke na satu. stupnjeva prema površini izratka. Da biste uklonili ploču, primijenite obrnuti redoslijed Tijekom uhodavanja nove ploče brusilice, nemojte instalacije. pomicati brusilicu u smjeru B, jer će u protivnom ploča zarezati izradak.
  • Page 47 Nemojte ponovno pokretati postupak rezanja na • Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne izratku. Pustite da ploča dostigne punu brzinu i rezervne dijelove. pozorno uđite u rez pomjerajući alat naprijed preko površine izratka. Ploča se može saviti, podići ili vratiti unatrag ako se električni alat pokrene u...
  • Page 48 DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu.
  • Page 49: Технички Податоци

    19-2. Влезе отвор 7-4. Рачка 14-1. Ознака C 8-1. Завртка 15-1. Чивија ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел 9566CR 9566CVR Пречник на тркало со вдлабнато средиште 150 мм 150 мм Макс. дебелина на тркалото 6,4 мм 6,4 мм Навој на вретеното Номинална брзина (n) / Неоптоварена брзина (n 10.000 мин.
  • Page 50 додаток може да се монтира на алатот не Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е значи дека работата со него ќе биде безбедна. достапно преку: Номиналната брзина на додатокот мора да Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium биде барем еднаква со...
  • Page 51 при максимална неоптоварена брзина една Повратен удар - предупредувања минута. Оштетени додатоци обично се Повратен удар настанува при ненадејно распаѓаат за време на овој пробен период. заглавување или поткачување на тркало, подлошка, Носете заштитна опрема. Зависно од четка или некој друг...
  • Page 52 б) Површината што се бруси на тркалата со внимателно влезете повторно во резот. влабено средиште мора да биде монтирана Тркалото може да се залепи, да осцилира или под рамнината на заштитникот. Неправилно да се тргне наназад ако алатот се активира монтираното...
  • Page 53 влажно или многу загадено со спроводлив положба „O (OFF)“. прав, користете прекинувач за краток спој Индикаторска ламбичка (30 mA) за безбедност на операторот. За моделот 9566CVR 32. Не користете го алатот ако материјалот Слика3 содржи азбест. За моделот 9566CR 33. Кога користите тркало за сечење, секогаш...
  • Page 54 Бирач за прилагодување на брзината Ставање или вадење на штитникот за тркалото (За тркало со вдлабнато За 9566CVR средиште, мулти-диск/тркало за абразивно Слика5 сечење, дијамантско тркало) Брзината на алатот може да се промени со вртење За алати со штитник за тркалото со рачка за...
  • Page 55 Поставување или вадење абразивен диск Избегнувајте отскокнување и заглавување на • тркалото, особено кога работите на агли, остри (опционален додаток) рабови и сл. Така може да изгубите контрола и да дојде до повратен удар. НАПОМЕНА: НЕ КОРИСТЕТЕ ГО алатот со сечила за Користете...
  • Page 56 материјалот. Тркалото може да осцилира, да честички и замената, како и сите други одржувања и излезе или да удри наназад ако алатот се дотерувања треба да се вршат во овластени стартува во материјалот. сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita.
  • Page 57 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена.
  • Page 58 19-2. Fantă de aspiraţie 8-1. Şurub 15-1. Ştift 9-1. Contrapiuliţă 15-2. Fantă SPECIFICAŢII Model 9566CR 9566CVR Diametrul discului cu centru depresat 150 mm 150 mm Grosime maximă disc 6,4 mm 6,4 mm Filetul arborelui Turaţie nominală (n) / Turaţie în gol (n 10.000 min...
  • Page 59 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este Viteza nominală a accesoriului trebuie să fie disponibil de la: cel puţin egală cu viteza maximă indicată pe Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia maşina electrică. Accesorii utilizate la o viteză superioară celei nominale se pot sparge şi 28.2.2015 împrăştia.
  • Page 60 maximă de mers în gol timp de un minut. Reculul şi avertismente aferente Accesoriile deteriorate se vor sparge în mod Reculul este o reacţie bruscă la înţepenirea sau normal pe durata acestui test. agăţarea unui disc, unui taler suport, unei perii sau unui Purtaţi echipamentul individual de protecţie.
  • Page 61 necorespunzător care iese prin planul marginii e) Sprijiniţi panourile sau orice piesă de apărătoarei nu poate fi protejat în mod adecvat. prelucrat de dimensiuni mari pentru a minimiza c) Apărătoarea trebuie ataşată ferm la maşina riscul de ciupire şi recul al discului. Piesele de electrică...
  • Page 62 (OFF)" (oprit). întotdeauna cu apărătoarea colectoare de praf Lampă indicatoare a discului, impusă de reglementările naţionale. Pentru modelul 9566CVR 34. Discurile de retezat nu trebuie supuse nici Fig.3 unei presiuni laterale. Pentru modelul 9566CR 35. Nu purtaţi mănuşi de lucru din pânză în timpul operaţiei.
  • Page 63 Vitezele mai mari se obţin prin rotirea rondelei în Instalarea sau demontarea apărătorii pentru direcţia numărului 5. Vitezele mai mici se obţin prin disc (pentru disc cu centru depresat, disc rotirea rondelei în direcţia numărului 1. multiplu / disc abraziv pentru retezat, disc de Consultaţi tabelul de mai jos pentru relaţia dintre diamant) numerele de reglare de pe rondelă...
  • Page 64 Fig.11 Nu folosiţi NICIODATĂ maşina cu pânze de tăiat • lemn sau alte pânze de ferăstrău. Astfel de pânze Montaţi talerul de cauciuc pe arbore. Instalaţi discul pe reculează frecvent când sunt folosite cu un polizor talerul de cauciuc şi înşurubaţi contrapiuliţa pe arbore. şi provoacă...
  • Page 65 Centrele de service Nu porniţi operaţia de retezare în piesa de prelucrat. • autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Lăsaţi discul să ajungă la viteza maximă şi pătrundeţi cu atenţie în tăietură prin mutarea sculei spre înainte pe suprafaţa piesei de prelucrat.
  • Page 66: Accesorii Opţionale

    Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Apărătoare pentru disc (Capac disc) Pentru discul • cu centru depresat/disc multiplu Apărătoare pentru disc (Capac disc) Pentru disc...
  • Page 67: Технички Подаци

    7-3. Завртањ 13-1. Ознака B 19-1. Издувни отвор 7-4. Полуга 14-1. Ознака C 19-2. Усисни отвор ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел 9566CR 9566CVR Пречник коленасте брусне плоче 150 мм 150 мм Макс. дебљина плоче 6,4 мм 6,4 мм Навој вретена М14 М14 Номинална...
  • Page 68 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна најмање једнака максималној брзини је на: означеној на електричном алату. Прибори Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија који се крећу брже од њихове номиналне брзине могу да се поломе и разлете у 28.2.2015 комадићима. Спољни пречник...
  • Page 69 ротирајућег прибора, а електрични алат Повратни удар и повезана упозорења прво пустите да ради са максималном Повратни удар представља изненадну реакцију која брзином празног хода око један минут. се јавља када се ротирајућа плоча, подметач, четка Оштећени прибор би се обично поломио током или...
  • Page 70 б) Брусна површина коленастих брусних брзину и пажљиво поново уведите алат у плоча мора да буде монтирана испод равни рез. Плоча може да се блокира, издиже или ивице штитника. Неисправно монтирана прави повратни удар у случају да дође до плоча која...
  • Page 71 склопке за заштиту од кратког споја (30 mA) положај „О (ОFF)“ (искључено). ради заштите руковаоца. Индикаторска лампица 32. Алат не употребљавајте за обраду За модел 9566CVR материјала који садрже азбест. слика3 33. Када користите плоче за одсецање, увек За модел 9566CR радите са штитником за...
  • Page 72 Окретни прекидач за подешавање брзине Постављање или скидање штитника плоче (коленасте брусне плоче, мулти-диска / За 9566CVR брусне плоче за одсецање, дијамантске плоче) слика5 За алат са штитником плоче у виду полуге за Брзина ротације се може променити окретањем стезање...
  • Page 73 Постављање или скидање абразивног Водите рачуна да брусна плоча не одскочи или • да се не окрњи, нарочито приликом обраде диска (опциони додатни прибор) углова, оштрих ивица итд. То би могло да изазове губитак контроле и повратни ударац. НАПОМЕНА: Алат НИКАДА не употребљавајте са листовима Употребљавајте...
  • Page 74 одржавање и Плоча може да се блокира, издиже или прави подешавања треба обављати у овлашћеном сервису повратни удар у случају да дође до Makita, уз искључиву употребу оригиналних укључивања струје док се плоча налази у резервних делова Makita. предмету обраде.
  • Page 75 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
  • Page 76: Технические Характеристики

    17-1. Проволочная чашечная щетка / 9-2. Шлифовальный диск с вогнутым проволочная скошенная щетка центром 18-1. Контргайка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9566CR 9566CVR Диаметр диска с вогнутым центром 150 мм 150 мм Макс. толщина круга 6,4 мм 6,4 мм Резьба шпинделя Номинальное число оборотов (n) / Число оборотов без нагрузки (n 10 000 мин...
  • Page 77 Технический файл в соответствии с документом инструментом для выполнения таких 2006/42/EC доступен по адресу: операций, как полировка. Использование Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium инструмента не по назначению может создать опасную ситуацию и стать причиной травмы. 28.2.2015 Не используйте принадлежности других производителей, не...
  • Page 78 Резьбовые отверстия дополнительных скрытой электропроводкой или принадлежностей должны совпадать с собственным шнуром питания, держите резьбой шпинделя шлифовальной машины. электроинструмент только за специально Для принадлежностей, устанавливаемых с предназначенные изолированные помощью фланцев, отверстие для поверхности. Контакт с проводом под шпинделя на принадлежности должно...
  • Page 79 a) Крепко держите инструмент и располагайте Абразивные отрезные диски предназначены тело и руки таким образом, чтобы иметь для периферийного шлифования, боковые возможность противостоять силе, усилия, приложенные к таким дискам, могут возникающей при отдаче. Обязательно вызвать их разрушение. пользуйтесь вспомогательной рукояткой Обязательно...
  • Page 80 натолкнуться на газовую или водопроводную трубу, 24. Сразу после окончания работ не электропроводку или предметы, которые могут прикасайтесь к обработанной детали. Она привести к отдаче. может быть очень горячей, что приведет к Специфические инструкции по технике ожогам кожи. безопасности, относящиеся к...
  • Page 81: Описание Функционирования

    следующим характеристикам. переведите его в положение "O (ВЫКЛ)". Электронный контроль постоянной скорости • Индикатор Возможность достижения тонкой отделки, так Для модели 9566CVR как скорость вращения поддерживается на Рис.3 постоянном уровне, даже при нагрузке. Для модели 9566CR Функция плавного запуска •...
  • Page 82 МОНТАЖ Установка или снятие шлифовального диска с вогнутым центром/Многофункционального диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (дополнительная принадлежность) Перед проведением каких-либо работ с • инструментом всегда проверяйте, что Рис.9 инструмент выключен, а шнур питания вынут из Установите внутренний фланец на шпиндель. розетки. Наденьте диск/круг на внутренний...
  • Page 83 Рис.14 Использование проволочной чашечной Расположите пылезащитную крышку так, чтобы ее щетки / проволочной скошенной щетки маркированная сторона (А, В и С) была расположена по (дополнительная принадлежность) направлению к головке инструмента. Защелкните штифты пылезащитной крышки в отверстии. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверьте работу щетки, запустив инструмент Рис.15 •...
  • Page 84 или регулировке должны углубившегося в деталь, возможно застревание осуществляться в уполномоченных сервис-центрах круга, его выскакивание или отдача. Makita с использованием запасных частей только Во время операций резания нельзя менять угол • производства компании Makita. наклона круга. Боковое давление на отрезной...
  • Page 85: Дополнительные Аксессуары

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 86: Технічні Характеристики

    14-1. Мітка "C" 19-1. Вихідні вентиляційні отвори 9-1. Контргайка 15-1. Штифт 19-2. Вхідні вентиляційні отвори ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9566CR 9566CVR Діаметр диска з увігнутим центром 150 мм 150 мм Макс. товщина диска 6,4 мм 6,4 мм Різьба шпинделя Номінальна швидкість (n) / швидкість без навантаження (n 10000 хв...
  • Page 87 Тільки для країн Європи характеристиками цього Декларація про відповідність стандартам ЄС електроінструмента. Невиконання цих інструкцій може призвести до ураження Компанія Makita наголошує на тому, що обладнання: електричним струмом, пожежі та/або Позначення обладнання: серйозного поранення. Кутова шліфувальна машина За допомогою цього інструменту...
  • Page 88 Не слід користуватися пошкодженим 13. Не слід запускати інструмент, коли ви його приладдям Перед кожним використанням тримаєте збоку себе. Випадкове стикання зі слід перевірити приладдя, таку як працюючим пристроєм може захопити ваш абразивні диски, на наявність сколів або одяг, що в свою чергу може призвести до руху тріщин, зносу, а...
  • Page 89 d) Слід бути особливо пильним під час навантаження та схильність до перекошування обробки кутів, гострих країв і т.д. Уникайте або застрявання диска в прорізі, а також коливання та чіпляння приналежності. Кути, створює можливість віддачі або поломки диска. гострі краї або коливання мають тенденцію до b) Неможна...
  • Page 90 Додаткові попередження про безпеку: 34. Не слід надавати бокового тиску на ріжучі 17. У разі використання шліфувальних дисків диски. із увігнутим центом слід завжди 35. Під час роботи не користуйтеся сукняними використовувати диски, армовані робочими рукавицями. Волокно з сукняних скловолокном. рукавиць...
  • Page 91: Інструкція З Використання

    • Дає можливість отримати чисту обробку, тому положення "О (ВИМК.)". ще швидкість обертання підтримується на Лампочка індикатора постійному рівні, навіть під навантаженням. Для моделі 9566CVR Функція плавного запуску • мал.3 Плавний запуск за рахунок стримування ривка Для моделі 9566CR під час запуску.
  • Page 92 КОМПЛЕКТУВАННЯ ключем для контргайки та надійно її затягнути по годинниковій стрілці. мал.10 ОБЕРЕЖНО: Для того, щоб зняти диск, виконайте процедуру його Перед тим, як щось встановлювати на • встановлення у зворотному порядку. інструмент, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. Супер...
  • Page 93 ЗАСТОСУВАННЯ мал.17 Вимкніть інструмент та розташуйте його шпинделем догори, щоб забезпечити доступ до шпинделя. УВАГА: Зніміть будь-яке приладдя зі шпинделя. Установіть До інструмента ніколи не треба прикладати • зачисну щітку/дротяну зігнуту щітку на шпиндель та силу. Маса інструмента забезпечує достатній затягніть...
  • Page 94: Технічне Обслуговування

    Виконання робіт із абразивним відрізним диском / алмазним диском (додаткове приладдя) мал.18 Напрямок встановлення контргайки та внутрішнього фланця залежить від товщини диска. Див. таблицю нижче. 150 мм (6") Абразивний відрізний диск Алмазний диск Товщина: Товщина: Товщина: Товщина: менше 4 мм (5/32") 4 мм...
  • Page 95: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
  • Page 96 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884864B969...

This manual is also suitable for:

9566cr

Table of Contents