Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oral-B iO 3768

  • Page 3 100% 1:30...
  • Page 5 Travel case «Daily Clean» mode Charging travel case «Sensitive» mode Charging light «Gum Care» mode Power supply (Smart Plug) «Whiten» mode Download Oral-B App and connect to «Intense» mode ® Bluetooth (see back page) «Super Sensitive» mode «Tongue Clean» mode Note:...
  • Page 6 If the prod- recommended by the manu- uct/accessories is damaged, facturer. take it to an Oral-B Service • Only use the charger and/or Centre. The supply cords can- special cord set (power sup- not be replaced. If the cord is...
  • Page 7 A full charge typically takes 3 hours. Oral-B iO toothbrush. • If the battery is running low the motor reduces • Your Oral-B toothbrush can be used with your its speed and the Smart Pressure Sensor (3) smartphone (find details under «Connecting shortly blinks in red.
  • Page 8 Note: The sequence and availability of brushing plugged-in charger. modes may vary depending on model purchased. Note: During the use of the Oral-B App, the timer When operating the «Tongue Clean» mode, we may be deactivated for some features. recommend using a «Gentle Care» brush head Note: You may also customize the timer settings (d).
  • Page 9 (i). (10-16) «Mode selection» – toggle by pressing • Launch the Oral-B App. It will guide you the mode button and select default start mode through the entire Bluetooth pairing proce- with on/off button.
  • Page 10 sure brush heads are dried before placing them into the holder and/or closing the cap. The outer and inner surfaces can be cleaned under running water. Store pouches in a clean and dry place. Note: Clean stains on pouch surfaces immediately. Subject to change without notice.
  • Page 11 To use this guarantee, you will have to present this card accompanied with the invoice. The guaran- Warranty – Exclusions and Limitations tee is valid for all the Oral-B – Braun products that This limited warranty applies only to the new have been acquired during the last 2 years.
  • Page 12 Oral-B does not recommend the use of non- Oral-B replacement brush heads. • Oral-B has no control over the quality of non- Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
  • Page 13 Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy Handle does not 1. Oral-B App is closed. 1. Launch Oral-B App. operate (properly) 2. Bluetooth is not activated on 2. Activate Bluetooth on smartphone with Oral-B App. smartphone. (described in its user manual).
  • Page 14 The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW. Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.oralb.com/ce.
  • Page 15 Estuche de viaje recargable Modo «Sensible» Luz de carga Modo «Cuidado de las encías» Fuente de alimentación (enchufe inteligente) Modo «Blanqueamiento» Descargar la aplicación de Oral-B y conec- Modo «Intenso» ® tarse a Bluetooth (véase la contraportada) Modo «Súper sensible»...
  • Page 16 Si el pro- creado como se describe en ducto está dañado, llévelo a este manual. No use otros un centro de servicio Oral-B. accesorios que no han sido Si el cable está dañado, el recomendados por el fabri- aparato debe desecharse.
  • Page 17 Oral-B iO. • Este aparato contiene baterías que no son • Este cepillo Oral-B se puede usar con un reemplazables. El aparato no tiene partes smartphone (más detalles en la sección reparables por el usuario. No abra ni des- «Conectar el cepillo a un smartphone»).
  • Page 18 En condiciones normales, el sangrado el cabezal del cepillo durante su uso. debería detenerse en unos días. Si persistiera Nota: Durante el uso de la aplicación Oral-B, la durante más de dos semanas, consulte a su den- retroalimentación del sensor de presión inteligente puede estar inactiva para algunas funciones.
  • Page 19 Oral-B iO diferentes (c/d) que solo se ajustan al El tiempo recomendado de cepillado es de mango del cepillo de dientes Oral-B iO y se pue- 30 segundos; el motor se detiene pasado este den utilizar para la limpieza precisa diente por tiempo.
  • Page 20 /Google Play™ o puede escanear el código QR de la contraportada de este manual (i). • Inicie la aplicación de Oral-B. Le guiará durante todo el proceso de conexión Bluetooth. Tam- bién la puede encontrar en los ajustes de la aplicación (Ajustes ->...
  • Page 21 Condiciones de la Garantía: Para usar la garantía debe presentar esta tarjeta acompañada con la factura de compra. La garan- tía es válida para todos los productos Oral-B - Braun que hayan sido adquiridos durante los últi- mos 2 años.
  • Page 22 Bluetooth por el cual PRODUCTO DE TERCEROS QUE SE USE EN O los dispositivos Bluetooth pueden comunicar y CON LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, O LA PÉR- funcionar en los cepillos Oral-B. Sin embargo, si DIDA DE USO DE LOS ACCESORIOS DE ORAL-B...
  • Page 23 Colombia: 01 800 917 0074 no sean Oral-B. México: 800 123 7024 • Oral-B no posee el control de la calidad de los Perú: 0800 55 791 cabezales de recambio que no son Oral-B. Por Bolivia: 0800 100184...
  • Page 24 CEPILLO DE DIENTES El mango no fun- 1. La batería tiene un nivel de carga 1. Cárguelo al menos durante 30 minu- ciona (en el pri- muy bajo; el mango no funciona. tos. mer uso). 2. Funcionamiento fuera de la tem- 2.
  • Page 25 Display Language Idioma de la pantalla GOOD MORNING BUENOS DÍAS GOOD NIGHT BUENAS NOCHES HELLO HOLA DAILY CLEAN LIMPIEZA DIARIA SENSITIVE SENSIBLE WHITEN BLANQUEAMIENTO GUM CARE CUIDADO DE LAS ENCÍAS INTENSE INTENSO SUPER SENSITIVE SÚPER SENSIBLE TONGUE CLEAN LIMPIEZA DE LENGUA SETTINGS AJUSTES SÍ...
  • Page 26 Opções do sensor de pressão inteligente Sensor de pressão inteligente (anel de luz) Personalizar cor do anel de luz (sensor de Visor interativo pressão inteligente) através do App Oral-B™ Cabo Refil de escova «Ultimate Clean» Carregador Refil de escova «Gentle Care»...
  • Page 27 492-xxxx, utilize ape- soriais ou mentais reduzidas ou nas o cabo especial Braun/ com falta de experiência ou Oral-B com a mesma identifi- conhecimento podem utilizar a cação. escova de dentes caso sejam supervisionadas ou recebam PRECAUÇÕES...
  • Page 28 Oral-B iO. dentes no carregador ligado na tomada (6). • A sua escova de dentes Oral-B pode ser utili- • O nível de carga é apresentado no visor intera- zada com o seu smartphone (descubra mais...
  • Page 29 Nota: Armazene o cabo à temperatura regador ligado. ambiente para o desempenho ideal da bateria. Nota: Durante a utilização da App Oral-B™, o Atenção: Não exponha o cabo a temperaturas temporizador pode ser desativado para algumas superiores a 50 °C.
  • Page 30 Nota: Durante o uso do Oral-B App, o feedback no visor, você pode passar as opções aper- do Sensor de Pressão Inteligente pode estar ina- tando o botão de modo (8) e selecionar aper- tivo para funcionamento de alguns recursos.
  • Page 31 Store / Google Play™ ou através do QR code na contracapa deste manual (i). • Inicie o App Oral-B™. O aplicativo irá orientá- -lo através de todo o processo de emparelha- mento Bluetooth. Também é possível encontar a escova nas definições do aplicativo (Confi- Acessórios...
  • Page 32 Para o uso da garantia, você terá que apresentar saco plástico para descarte. este cartão e a Nota Fiscal de compra. A garantia é válida para todas os produtos Oral-B - Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos.
  • Page 33 / Oral-B afixado. Esta garantia limitada não se Garantia de refis de escova de substituição aplica a produtos que não sejam P&G, incluindo A garantia da Oral-B é anulada se forem encon- hardware e software. A P&G não é responsável trados danos no cabo elétrico recarregável por danos ou perdas de programas, dados ou devido à...
  • Page 34 Honduras: 800 2791 9315 não sejam da Oral-B. Costa Rica: 800 542 5321 • A Oral-B não pode prever o efeito a longo Panamá: 00800 054 0525 prazo de refis de escova de substituição que Ecuador: 1800 102 058 não sejam da Oral-B no que diz respeito ao...
  • Page 35 ESCOVA DE DENTES O cabo não fun- 1. A bateria tem um nível de carga 1. Carregue durante pelo menos 30 ciona (durante a muito baixo; o cabo não funciona. min. primeira utiliza- 2. Está em funcionamento fora da 2. Opere sempre dentro das tempera- ção).
  • Page 36 Display Language Linguagem do Visor GOOD MORNING Bom dia GOOD NIGHT Boa noite HELLO Olá DAILY CLEAN Limpeza Diária SENSITIVE Sensível WHITEN Branqueamento GUM CARE Suave para gengivas INTENSE Limpeza Intensiva SUPER SENSITIVE Super sensível TONGUE CLEAN Limpeza de língua SETTINGS Configurações NÃO...
  • Page 37 Content (may vary based on the model English purchased): Español Handle(s) Charger Português Brush head(s) Travel case Charging travel case Smart plug Brush head holder stand Brush head holder with cap Charging stand Internet: Beauty bag www.oralb.com Charger pouch www.braun.com www.service.braun.com www.oralb.com.br www.oralb.com.mx...
  • Page 38 Atención al consumidor: Argentina: 0800 222 0420 Bolivia: 0800 100184 Colombia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 800 542 5321 Ecuador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Panamá: 00800 054 0525 Brasil: 0800 0115051 (Ligação Gratuita) Uruguay: 000 4054 027...
  • Page 39 started 90110936...