Table of Contents
  • Français

    • Symboles de Sécurité
    • Sécurité des Lieux
    • Sécurité Électrique
    • Sécurité Individuelle
    • Utilisation Et Entretien des Appareils Électriques
    • Consignes de Sécurité Spécifiques
    • Service Après-Vente
    • Sécurité du Système D'entraînement
    • Utilisation Et Entretien des Appareils À Piles
    • Coordonnées RIDGID
    • Description
    • Caractéristiques Techniques
    • Equipements de Base
    • Inspection Préalable
    • Préparation Et Fonctionnement Montage des Têtes de Filière
    • Résistance Au Retour de Manivelle de L'appareil
    • Installation Et Retrait du Bloc-Piles
    • L'opération de Filetage
    • Terminaison du Filetage
    • Inspection du Filetage
    • Autres Utilisations du Système D'entraînement 760 FXP Power Drive
    • Connexion À L'application RIDGID Link (Communication Sans Fil)
    • Entretien
    • Nettoyage
    • Remisage
    • Remplacement des Filière
    • Dépannage
    • Accessoires
    • Compatibilité Électromagnétique (EMC)
    • Huile de Coupe
    • Recyclage
    • Révisions Et Réparations
  • Español

    • Seguridad Eléctrica
    • Seguridad en la Zona de Trabajo
    • Simbología de Seguridad
    • Seguridad Personal
    • Uso y Cuidado de las Máquinas Eléctricas
    • Información de Seguridad Específica
    • Servicio
    • Uso y Cuidado de las Máquinas a Batería
    • Descripción
    • Información de Contacto RIDGID
    • Seguridad de Los Accionamientos Motorizados
    • Especificaciones
    • Equipo Estándar
    • Inspección Previa a la Operación
    • Montaje de Cabezales Roscadores
    • Puesta en Marcha y Operación
    • Resistencia a las Fuerzas de Roscado
    • Instalación y Extracción de la Batería
    • Roscado
    • Conexión con la Aplicación RIDGID Link (Comunicación Inalámbrica)
    • Inspección de Roscas
    • Accionamiento Motorizado 760 FXP: Otros Usos
    • Almacenamiento
    • Instrucciones de Mantenimiento
    • Limpieza
    • Reemplazo de Terrajas en Cabezales Roscadores
    • Servicio y Reparaciones
    • Resolución de Problemas
    • Aceite de Corte
    • Eliminación
    • Equipo Opcional
    • Compatibilidad Electrónica (CEM)
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise für Elektrowerkzeuge
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit IM Arbeitsbereich
    • Sicherheitssymbole
    • Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
    • Sicherheit von Personen
    • Sachgemäßer Umgang mit Akkuwerkzeugen
    • Sicherheit des Kraftantriebs
    • Spezifische Sicherheitsinstruktionen
    • Wartung
    • Beschreibung
    • RIDGID Kontaktinformationen
    • Inspektion vor der Benutzung
    • Standardausstattung
    • Technische Daten
    • Vorbereitung und Betrieb
    • Einsetzen der Schneidköpfe
    • Widerstand gegen Gewindeschneidkräfte
    • Einsetzen/Entfernen des Akkus
    • Gewindeschneiden
    • Überprüfung der Gewinde
    • 760 FXP Kraftantrieb - Weitere Verwendungsmöglichkeiten
    • RIDGID Link App-Verbindung (Drahtlose Kommunikation)
    • Aufbewahrung
    • Reinigung
    • Wartungsanweisungen
    • Wechseln der Schneidbacken in Schneidköpfen
    • Fehlerbehebung
    • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
    • Entsorgung
    • Gewindeschneidöl
    • Optionale Ausrüstung
    • Wartung und Reparatur
    • EG-Konformitätserklärung
    • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Power Drive
Manual
760 FXP Power Drive
Français– 17
Castellano – 35
Deutsche – 55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID 760 FXP Power Drive

  • Page 1 Power Drive Manual 760 FXP Power Drive • Français– 17 • Castellano – 35 • Deutsche – 55...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installing/Removing Battery ............................11 Threading ..................................11 Inspecting Threads ..............................12 RIDGID Link App Connection (Wireless Communication) ..................13 760 FXP Power drive – other uses ..........................13 Storage ..................................14 Maintenance Instructions ............................14 Cleaning ................................... 14 Changing Dies in Die Heads ............................ 14 Troubleshooting ................................
  • Page 3 Power Drive 760 FXP Power Drive WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this 760 FXP Power Drive manual may result in electrical shock, fire and/or serious per- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
  • Page 4: Safety Symbols

    760 FXP Power Drive Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 5: Personal Safety

    760 FXP Power Drive tool safety principles. A careless action can cause cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric severe injury within a fraction of a second. shock. • If operating a power tool in a damp location is un-...
  • Page 6: Service

    • Keep handles dry and clean, free from oil and facturer or authorized service providers. grease. Allows for better control of tool. • Only use RIDGID die heads with RIDGID 760 FXP Specific Safety Information Power Drive. Other die heads may not fit correctly in...
  • Page 7: Ridgid Contact Information

    40 rpm, RIDGID High Speed dies and Nu- Clear™, Endura-Clear™ or Extreme Performance™ The 760 FXP Power Drive serial number plate is located Thread Cutting Oil are recommended for use with the on the battery rail under the handle. The last 4 digits of 760 FXP Power Drive.
  • Page 8: Specifications

    Tool has malfunctioned and will not operate. Remove battery and allow tool to rest, then reinsert battery. If light still ON, have tool serviced. Consult RIDGID Link app for more information. Purple Firmware update in process, tool cannot be used while updating.
  • Page 9: Standard Equipment

    Vibration* ..<2.5m/s², K=1.5 • Presence and readability of the warning label (Fi- # Use of Alloy dies or improper oil types (including RIDGID Dark™) may re- sult in reduced die life, poor thread quality, or reduced tool performance. gure 1).
  • Page 10: Set-Up And Operation

    Equipment for other applications can be found in the Ridge Tool catalog, online at RIDGID.com or by calling Set-Up and Operation Ridge Tool Technical Service in the U.S. and Canada at (800) 519-3456.
  • Page 11 760 FXP Power Drive b. If needed install the adapter, refer to step 5. c. Squarely insert the octagonal end of the die head OPEN into the power drive until secured by the spring ring. The die heads can only be inserted from the adapter side of the tool.
  • Page 12: Resisting Threading Forces

    Using the supplied support arm: a. Always use the supplied support arm unless it Figure 11 – Proper Orientation of the 760 FXP Power Drive can’t be used because of space or other con- straints. The support arm clamps to the pipe and When support arm can’t be used:...
  • Page 13: Installing/Removing Battery

    760 FXP Power Drive support arm may not be able to be used because of space constraints. a. If possible, remove the pipe and thread in a vise. If this cannot be done, other support devices must be used to help resist threading forces, such as...
  • Page 14 13. Stop pushing on push pad or die head cover plate and apply a generous quantity of RIDGID Thread Cutting Oil to the area being threaded. This will lower threading torque, improve thread quality and increase die life (see Figure 14).
  • Page 15: Inspecting Threads

    2" and under BSPT threads it should be 3 turns. RIDGID cannot provide specific instructions for every possible use for the 760 FXP Power Drive. The user must evaluate the specific work scenario and use good work RIDGID Link App Connection practices and methods.
  • Page 16: Storage

    A variety of dies are available for installation in RIDGID ends of travel are known. If the system jams or goes 11-R or 12-R Die Heads.
  • Page 17: Troubleshooting

    760 FXP Power Drive Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE REASONS SOLUTION Machine will not run. Battery is completely discharged or battery is no Insert fully charged battery/replace battery. longer functional. Battery not properly inserted into handle of tool. Check to assure battery is fully inserted.
  • Page 18: Service And Repair

    To reduce the risk of serious injury, only use acces- related standards that have been tested are called out in sories specifically designed and recommended for use with the RIDGID 760 FXP Power Drive, such as the tool’s technical document. those listed.
  • Page 19 Tout manque de compréhen- sion ou d’adhésion aux consignes Système d’entraînement 760 FXP Power Drive ci-après augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ Inscrivez ci-dessous le numéro de série de l’appareil indiqué sur sa plaque signalétique pour future référence.
  • Page 20 Terminaison du filetage ............................29 Inspection du filetage ............................... 30 Connexion à l’application RIDGID Link (communication sans fil)................. 31 Autres utilisations du système d’entraînement 760 FXP Power Drive ..............31 Remisage ..................................32 Entretien ..................................32 Nettoyage ................................. 32 Remplacement des filière ............................
  • Page 21: Symboles De Sécurité

    Système d’entraînement 760 FXP Power Drive Symboles de sécurité Les symboles et mots clé de sécurité indiqués dans ce manuel et affichés sur l’appareil servent à souligner d’impor- tantes consignes de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de tels mots clés et symboles.
  • Page 22: Sécurité Individuelle

    Système d’entraînement 760 FXP Power Drive • Retirez toute clé ou dispositif de réglage éventuel • Ne pas exposer les appareils électriques à l’eau avant de mettre l’appareil en marche. Une clé ou ou aux intempéries. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un appareil électrique augmentera les risques de...
  • Page 23: Utilisation Et Entretien Des Appareils À Piles

    Lisez-les soigneusement avant d’utiliser • Ne recharger les bloc-piles qu’avec le type de le système d’entraînement 760 FXP Power Drive chargeur spécifiquement prévu par le fabricant. afin de limiter les risques de choc électrique et de graves blessures corporelles.
  • Page 24: Coordonnées Ridgid

    Selon sa configuration, le système d’entraînement utilise eil. Ne jamais l’utiliser pour le forage de trous ou soit des têtes de filière RIDGID 760 FXP 11-R ou RIDGID l’entraînement des treuils. De telles utilisations ou la 760 FXP 12-R pour le filetage des tuyaux de 1/8" à 2" de modification de l’appareil à...
  • Page 25 Figure 3 – Plaque signalétique de l’appareil Figure 2 – Stabilisateur n° 692 La plaque signalétique du 760 FXP Power Drive se trouve sur le logement du bloc-piles, sous la poignée de l’appareil. Les derniers 4 chiffres de son numéro de série indiquent le mois et l’année de sa fabrication.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    # L’utilisation de filière en alliage ou d’un type d’huile de coupe inapproprié Modèle ..... 760 FXP 11-R 760 FXP 12-R (y compris RIDGID Dark™) risque de limiter la longévité des filière, nuire à la qualité des filetages et nuire aux performances de l’appareil. Montage de * Les niveaux sonores et vibratoires sont mesurés selon les dispositions de la...
  • Page 27 Système d’entraînement 760 FXP Power Drive son stabilisateur, notamment au niveau des poignées et des commandes de l’appareil. Cela facilitera l’in- spection de l’appareil et améliorera sa prise en main en cas d’imprévu. 3. Examinez le système d’entraînement et son stabili- sateur, notamment sur les points suivants : •...
  • Page 28: Préparation Et Fonctionnement Montage Des Têtes De Filière

    Figure 6A – Mécanisme de verrouillage (760 FXP 12-R) Les informations sur le matériel prévu pour d’autres applications peuvent être obtenues dans le catalogue RIDGID, en ligne sur RIDGID.com, ou bien en con- Ouvrir sultant les services techniques de Ridge Tool à partir des Etats-Unis ou du Canada en composant le (800) 519-3456.
  • Page 29 Figure 8 – Installation des têtes de filière 760 FXP 11-R d’un maximum de 1¼" 9. Lors de l’utilisation du système de lubrification 418 Oiler, vérifiez le niveau d’huile de coupe RIDGID. Retirez son tiroir à copeaux et assurez-vous que son tamis est propre 999-995-242.10_REV A...
  • Page 30: Résistance Au Retour De Manivelle De L'appareil

    Utilisation du stabilisateur fourni : a. Utilisez le stabilisateur fourni systématiquement, Figure 11 – Orientation appropriée du 760 FXP Power Drive sauf en cas de contraintes physiques ou autres. Le stabilisateur s’attache au tuyau et aide à résister Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser le stabilisateur :...
  • Page 31: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles

    1/8" à 1 ¼"), n’appuyez que sur le couvercle RIDGID copieusement sur le filetage en cours. Cela de tête de filière. limitera la résistance au filetage, améliorera la qual- ité...
  • Page 32: Inspection Du Filetage

    Système d’entraînement 760 FXP Power Drive retirez l’appareil du tuyau et soutenez-le de manière appropriée en vous reportant à la rubrique Résistance aux retours de manivelle en cours de rainurage, puis reprenez l’opération. Figure 15 – Tuyau à fleur du bord des filières 15. Inversez la position du bouton coulissant de l’inver- seur, puis appuyez sur la gâchette marche/arrêt pour ramener et retirer la tête de filière du tuyau fileté.
  • Page 33: Connexion À L'application Ridgid Link (Communication Sans Fil)

    • L’adaptateur de carré RIDGID 774 Square Drive Adapter 3. Trouvez l’icône de l’application RIDGID Link sur peut servir à utiliser le 760 FXP Power Drive pour votre appareil et lancez l’application en sélection- tourner les carrés de 15/16". Engagez l’adaptateur à...
  • Page 34: Remisage

    Il existe toute une variété de filières spondantes. Ne jamais sursolliciter le matériel. pour les têtes de filière RIDGID 11-R et 12-R. Reportez- • Orientez l’appareil pour que son retour de manivelle vous au catalogue pour leur disponibilité.
  • Page 35: Dépannage

    Système d’entraînement 760 FXP Power Drive Dépannage Anomalie Raison possible Solution L’appareil ne fonctionne Bloc-piles déchargé ou inutilisable. Insérez un bloc-piles rechargé ou remplacez-le. pas. Bloc-piles mal inséré dans la poignée de l’appareil. Vérifiez l’insertion du bloc-piles. Surchauffe de l’appareil.
  • Page 36: Révisions Et Réparations

    RIDGID . La fiche ® de sécurité du produit est disponible sur RIDGID.com ou Le terme « compatibilité électromagnétique » indique en consultant les services techniques de Ridge Tool en la capacité du produit à fonctionner normalement composant le (800) 519-3456 à...
  • Page 37 Accionamiento motorizado Accionamiento motorizado 760 FXP ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- gas eléctricas, incendios y/o gra- Accionamiento motorizado 760 FXP ves lesiones si no se entienden y siguen las instrucciones de este Apunte aquí...
  • Page 38 Instalación y extracción de la batería ........................47 Roscado ................................... 47 Inspección de roscas..............................49 Conexión con la aplicación RIDGID Link (comunicación inalámbrica ) ..............49 Accionamiento motorizado 760 FXP: otros usos ....................50 Almacenamiento ................................. 50 Instrucciones de mantenimiento ..........................51 Limpieza ...................................
  • Page 39: Simbología De Seguridad

    Accionamiento motorizado 760 FXP Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Page 40: Seguridad Personal

    Accionamiento motorizado 760 FXP lizante, casco o protección para los oídos, con el fin de corrientes que les correspondan reducen el riesgo de reducir las lesiones personales. choques de electricidad. • Evite echar a andar un aparato sin querer. Asegure •...
  • Page 41: Uso Y Cuidado De Las Máquinas A Batería

    Antes de utilizar el accionamiento motorizado 760 • Use las máquinas eléctricas solamente con los FXP de RIDGID, lea estas instrucciones detenida- bloques de baterías que específicamente les co- mente para reducir el riesgo de choque de electri- rrespondan.
  • Page 42: Seguridad De Los Accionamientos Motorizados

    RIDGID ® • Mantenga el piso seco y exento de materiales res- – Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad. balosos tales como el aceite. Los pisos resbaladizos – Visite RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra provocan accidentes.
  • Page 43: Especificaciones

    Conexión con la aplicación RIDGID Link (comunicación inalámbrica). XXXXXXXXXMMYY El accionamiento motorizado 760 FXP 12-R también se puede usar para impulsar los cortatubos 258/258XL de RIDGID y para otras aplicaciones (vea la sección Otros usos). Interruptor corredizo de Interruptor avance y retroceso...
  • Page 44 # El uso de terrajas de aleación o de aceites de corte no apropiados (inclu- engrasado permanentemente sive el aceite Dark™ de RIDGID) puede reducir la vida útil de las terrajas, producir roscas de mala calidad o reducir el rendimiento de la máquina.
  • Page 45: Equipo Estándar

    Equipo estándar • La etiqueta de advertencias está presente y legi- ble (Figura 1). Consulte en el catálogo RIDGID los detalles sobre los equi- • No existe ninguna condición que impida el funcio- pos suministrados con números de catálogo específicos namiento seguro y normal.
  • Page 46: Puesta En Marcha Y Operación

    Puede encontrar máquinas para otras aplicaciones en el catálogo de Ridge Tool, en línea en RIDGID.com o Instale y haga funcionar el accionamiento motori- zado de acuerdo con estos procedimientos, para llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge...
  • Page 47 Accionamiento motorizado 760 FXP cabezal roscador en el accionamiento motorizado, c. Encaje a fondo el cabezal roscador o el extremo hasta que quede asegurado por el aro de sujeción. ranurado del adaptador, para trabar automática- El cabezal roscador puede encajarse solamente por mente el mecanismo de retención.
  • Page 48: Resistencia A Las Fuerzas De Roscado

    Use soportes adecuados para la longitud del tubo. 9. Revise el nivel del aceite de corte RIDGID en la aceitera 418 de RIDGID. Extraiga la bandeja de virutas y con- firme que la malla del filtro esté...
  • Page 49: Instalación Y Extracción De La Batería

    Accionamiento motorizado 760 FXP para impedir que las fuerzas fracturen las virutas de roscado. Esto reduce el riesgo de lesiones por golpes, aplastamiento u otras causas. Puede soltar el interruptor ON/OFF en cualquier momento para apagar el accionamiento motorizado. Para resistir las fuerzas, siempre tenga bien agarrado el accionamiento motorizado cuando labre una rosca o haga el retroceso del cabezal para alejarlo del tubo, aun- que tenga apoyado el tubo en un soporte.
  • Page 50 RIDGID a la zona resistir las fuerzas generadas durante la retracción del roscada. Esto reduce el par de torsión del roscado, cabezal roscador.
  • Page 51: Inspección De Roscas

    3. Inspeccione el tamaño de la rosca. El método prefe- rido para revisar el tamaño de la rosca es mediante 3. Ubique el icono de la aplicación RIDGID Link en su un calibrador anular. Hay calibradores anulares de dispositivo y seleccione el icono para lanzar la aplica- diversos estilos;...
  • Page 52: Accionamiento Motorizado 760 Fxp: Otros Usos

    Antes de cualquier tarea de mantenimiento o de • El adaptador cuadrado 774 de RIDGID puede usarse hacer ajustes, asegure que el interruptor ON/OFF no esté oprimido y que se haya sacado la batería para que el accionamiento motorizado Modelo 760 FXP de la máquina.
  • Page 53: Instrucciones De Mantenimiento

    Para información sobre su Servicentro Autorizado Inde- 760 FXP se usen terrajas RIDGID de alta velocidad. El pendiente de RIDGID más cercano o si tiene preguntas uso de terrajas de aleación puede reducir la vida útil de sobre el servicio o reparación, vea la Información de con-...
  • Page 54: Resolución De Problemas

    Confirme que las terrajas estén en la posición correcta en el cabezal roscador. Roscas rotas. Terrajas del tipo equivocado. Use solamente terrajas RIDGID de alta velocidad. Terrajas dañadas, desportilladas o desgastadas. Reemplace las terrajas. Aceite de corte incorrecto o insuficiente.
  • Page 55: Aceite De Corte

    Accionamiento motorizado 760 FXP Equipo opcional Eliminación ADVERTENCIA Hay partes de estas máquinas que contienen materiales valiosos y se pueden reciclar. Hay compañías locales que Para reducir el riesgo de lesiones graves, use se especializan en el reciclaje. Deseche los componentes solamente accesorios específicamente dise- de acuerdo con todos los reglamentos correspondientes.
  • Page 56: Compatibilidad Electrónica (Cem)

    Accionamiento motorizado 760 FXP 999-995-242.10_REV A...
  • Page 57 Kraftantrieb Kraftantrieb 760 FXP WARNUNG! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorg- fältig durch. Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts die- Kraftantrieb 760 FXP ser Bedienungsanleitung kann zu Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt-Seriennummer Stromschlag, Brand und/oder schwe- auf dem Typenschild.
  • Page 58 Einsetzen der Schneidköpfe ........................................64 Widerstand gegen Gewindeschneidkräfte ..................................65 Einsetzen/Entfernen des Akkus ......................................66 Gewindeschneiden ...........................................67 Überprüfung der Gewinde........................................68 RIDGID Link App-Verbindung (Drahtlose Kommunikation) ..........................69 760 FXP Kraftantrieb – Weitere Verwendungsmöglichkeiten ..........................69 Aufbewahrung ...............................................70 Wartungsanweisungen ..........................................70 Reinigung ...............................................70 Wechseln der Schneidbacken in Schneidköpfen ................................70 Fehlerbehebung ............................................71...
  • Page 59: Sicherheitssymbole

    Kraftantrieb 760 FXP Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahrensymbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
  • Page 60: Sicherheit Von Personen

    Kraftantrieb 760 FXP • Das Netzkabel darf nicht für anderweitige Zwecke miss- Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befin- det, kann zu Verletzungen führen. braucht werden. Verwenden Sie es niemals zum Tragen oder Ziehen des Werkzeugs oder zum Herausziehen des •...
  • Page 61: Sachgemäßer Umgang Mit Akkuwerkzeugen

    Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinweise, die spe- ziell für dieses Werkzeug gelten. Lesen Sie vor dem Gebrauch Sachgemäßer Umgang mit Akkuwerkzeugen des Kraftantriebs RIDGID 760 FXP diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um die Gefahr eines Stromschlags oder ernst- • Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät hafter Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 62: Ridgid Kontaktinformationen

    RIDGID Kontaktinformationen Druckkissen Wenn Sie Fragen zu diesem RIDGID® -Produkt haben: Akku – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler. – Einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe finden Sie auf Typenschild RIDGID.com. Motorgehäuse Getriebegehäuse – Den technischen Kundendienst von Ridge Tool erreichen Sie LED-Arbeits- Rücksetzklinke...
  • Page 63 Nehmen Sie den Akku heraus und lassen Sie das Werkzeug ruhen, setzen Sie dann den Akku wieder ein. Wenn das Licht noch leuchtet, geben Sie das Werkzeug in die Wartung. Weitere Informationen finden Sie unter RIDGID Link App. Lila Firmware-Update im Gange, das Tool kann während der Aktualisierung nicht verwendet werden.
  • Page 64: Technische Daten

    Kraftantrieb 760 FXP Technische Daten # Die Verwendung von legierten Schneidköpfen oder ungeeigneten Ölsorten (ein- schließlich RIDGID Dark™) kann zu einer verkürzten Lebensdauer der Schneid- backen, schlechter Gewindequalität oder verminderter Werkzeugleistung führen. Rohrgewinde- * Schall und Vibration werden nach einem standardisierten Verfahren gemäß der Norm schneidkapazität ..
  • Page 65: Vorbereitung Und Betrieb

    Kraftantrieb 760 FXP • Schadhafte, falsch ausgerichtete oder klemmende Teile. • Ordnungsgemäße Funktion der Schalter (Abbildung 1). • Die Greifzähne des Stützarms müssen sauber und in einwandfreiem Zustand sind. Die Zähne können mit einer Drahtbürste gereinigt werden. • Warnschild vorhanden und lesbar (Abbildung 1). •...
  • Page 66: Einsetzen Der Schneidköpfe

    Daten. Verwenden Sie die Maschine nur zum Schneiden von Gewinden in gerade Rohlinge. OFFEN Ausrüstung für andere Anwendungen ist im Ridge Tool Katalog zu finden, online auf RIDGID.com, oder rufen Sie in den USA und Kanada den Ridge Tool Technical Service GESCHLOSSEN unter (800) 519-3456 an.
  • Page 67: Widerstand Gegen Gewindeschneidkräfte

    Schieben Sie den Schiebeschalter in die Position 9. Wenn Sie den 418 Öler verwenden, überprüfen Sie den Vorwärtsdrehung. Dadurch entstehen Rechtsgewinde, Füllstand des RIDGID Gewindeschneidöls. Entfernen Sie wenn die Schneidbacke von der linken (vorderen) die Späneauffangschale und vergewissern Sie sich, dass Seite des Werkzeugs eingesetzt wird.
  • Page 68: Einsetzen/Entfernen Des Akkus

    Kraftantrieb 760 FXP b. Positionieren Sie den Stützarm auf dem Rohr, sodass Wenn der Stützarm nicht verwendet werden kann: das Ende des Stützarms mit dem Ende des Rohrs Beim Gewindeschneiden von Rohren an Ort und Stelle oder fluchtet und die Oberseite des Stützarms horizontal ähnlichen Anwendungen kann der Stützarm aus Platzgründen liegt (Abbildung 10).
  • Page 69: Gewindeschneiden

    12. Betätigen Sie gleichzeitig den EIN/AUS-Schalter und drü- abdeckplatte zu drücken und tragen Sie eine groß- cken Sie mit der Handfläche der freien Hand gegen das zügige Menge RIDGID-Gewindeschneidöl auf den zu Druckkissen oder die Abdeckplatte des Schneidkopfs, um das schneidenden Bereich auf. Dies verringert das zum Gewindeschneiden zu starten (siehe Abbildung 13).
  • Page 70: Überprüfung Der Gewinde

    Kraftantrieb 760 FXP 15. Drehen Sie den Vorwärts-/Rückwärts-Schiebeschalter um und betätigen Sie den EIN/AUS-Schalter, um den Schneidkopf aus dem geschnittenen Rohr zu entfernen. Halten Sie den Griff des Kraftantriebs fest, um den auf- tretenden Kräften zu widerstehen, und ziehen Sie den Schneidkopf zurück.
  • Page 71: Ridgid Link App-Verbindung (Drahtlose Kommunikation)

    RIDGID Link App-Verbindung werden. Die LED erlischt nach etwa 3-4 weiteren Umdrehungen. (Drahtlose Kommunikation) RIDGID kann nicht für jede mögliche Verwendung des 760 FXP Kraftantriebs spezifische Anweisungen erteilen. Der Benutzer Der RIDGID® 760 FXP Kraftantrieb ist mit drahtloser Technolo- muss die jeweilige Arbeitssituation beurteilen und die rich- gie versehen, die die Datenkommunikation an entsprechend tigen Praktiken und Methoden anwenden.
  • Page 72: Aufbewahrung

    Apparaturen sämtliche Anweisungen des Gewindequalität oder einer verminderten Werkzeugleistung füh- Geräteherstellers. Überlasten Sie die Ausrüstung nicht. ren. Diverse Schneidbacken sind für den Einbau in RIDGID 11-R • So verwenden, dass die Reaktionskraft des Kraftantriebs oder 12- R Schneidköpfe erhältlich. Verfügbarkeit siehe Katalog.
  • Page 73: Fehlerbehebung

    Ausgerissene Gewinde. Falscher Schneidbackentyp verwendet. Hochgeschwindigkeits-Schneidbacken. Schadhafte, gesplitterte oder verschlissene Schneidbacken wechseln. Schneidbacken. Verwenden Sie nur RIDGID® Nu-Clear™-, Endura-Clear™- Ungeeignete Schneidflüssigkeit oder zu wenig oder Extreme Performance™-Gewindeschneidöl in Schneidflüssigkeit. ausreichender Menge. Verwenden Sie für den Zweck geeignete Hochge- Falscher Schneidbackentyp für das Material.
  • Page 74: Wartung Und Reparatur

    Behälter und im Sicherheitsdatenblatt (SDS). Das SDS ist auf Der Begriff elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnet RIDGID.com verfügbar, oder wenden Sie sich in den USA und die Fähigkeit des Produkts, in einer Umgebung, in der elek- Kanada telefonisch an die Abteilung Technischer Kundendienst...
  • Page 75 Kraftantrieb 760 FXP 999-995-242.10_REV A...
  • Page 76 Kraftantrieb 760 FXP 999-995-242.10_REV A...
  • Page 77 Kraftantrieb 760 FXP 999-995-242.10_REV A...
  • Page 78 FCC/ICES FCC/ICES Statement Déclaration FCC/ICES This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglemen- Operation is subject to the following two conditions: tation FCC. Son utilisation es assujettie aux deux condi- tions suivantes : 1.
  • Page 79: Eg-Konformitätserklärung

    EC DECLARATION RIDGID 760 FXP Power Drive ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...
  • Page 80: Garantie

    ©2022 Ridge Tool Company. All rights reserved Printed 02/22 999-995-242.10 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. ECN000249/01 REV. A Any other trademarks belong to their respective holders.

This manual is also suitable for:

760 fxp power drive 11-r760 fxp power drive 12-r

Table of Contents