ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM533 Mowing width (blade diameter) 534 mm No load speed 2,300 min Maximum speed 2,800 min Part number of Straight mower blade 191D52-7 replacement Swing back mower 191D50-1 mower blade blades *1 Swing back mower...
Preparation Only for EU countries Ni-MH While operating the mower, always wear sub- Due to the presence of hazardous com- Li-ion ponents in the equipment, waste electrical stantial footwear and long trousers. Do not and electronic equipment, accumulators operate the mower when barefoot or wearing and batteries may have a negative impact open sandals.
Page 10
Operation 19. Keep hands and feet away from rotating blades. Caution - Blades coast after the mower Do not overreach. Keep the balance at all is switched off. times. Always be sure of the footing on slopes. Walk, never run. 20.
Page 11
35. If the cut-off grass is wet, it is likely to be Battery tool use and care clogged inside of the machine. Check the con- Recharge only with the charger specified by dition of the machine regularly, and remove the the manufacturer.
Page 12
50 °C (122 °F). also void the Makita warranty for the Makita tool and Do not incinerate the battery cartridge even if charger. it is severely damaged or is completely worn out.
Charge the battery cartridge if you do not use Installing or removing the grass it for a long period (more than six months). basket To install the grass basket, follow the steps below. ASSEMBLY Open the rear cover. ► Fig.6: 1. Rear cover WARNING: Always be sure that the lock key Hold the handle of the grass basket, and then...
Overdischarge protection Align the tongue on the battery cartridge with the slot on the machine, and then slide the cartridge until it When the battery capacity is not enough, the machine locks in place with a little click. stops automatically and the main power lamp blinks in ► Fig.11: (1) Battery port 1 (2) Battery port 2 red.
In the noise reduction mode, you can lock key or switch, stop the operation immediately and decrease the noise at mowing. When you press the have them checked by your nearest Makita Authorized mode switching button again, the machine returns to Service Center.
If the machine consistently fails to quickly stop the conditions of inside of the basket, this indicator the mower blades after releasing the switch lever, may not work properly. have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. Adjusting the handle height CAUTION:...
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Change the mowing direction each time to prevent the repairs, any other maintenance or adjustment should grass grain pattern from forming in just one direction. be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.28 Centers, always using Makita replacement parts. Periodically check the grass basket for mowed grass.
Page 18
Removing or installing the mower NOTICE: When tightening the nuts to install the individual mower blades, apply 30 N•m as tighten- blade ing torque. NOTICE: When installing the individual mower WARNING: The blade coasts for a few sec- blade, be sure to attach the spring washer in the onds after releasing the switch.
TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install two charged battery cartridges.
Page 20
中文简体 (原本) 规格 DLM533 型号: 534 mm 修剪宽度(刀片直径) 2,300/min 空载速度 2,800/min 最大速度 191D52-7 修剪机备 平直型修剪机刀片 用刀片零 191D50-1 回转型修剪机刀 件编号 片 *1 191D48-8 回转型修剪机刀 片 *2 长:1,655 mm至1,740 mm 尺寸 宽:590 mm (长 × 宽 × 高) 高:990 mm至1,100 mm 2.5 - 5.0 km/h 行驶速度...
Page 28
注: 在未按下开关按钮时,即便已扣动开 值的对应关系。 关柄,修剪机也不会启动。 注: 试图一次修剪过长或过于浓密的草可 编号 修剪高度 能会导致修剪机因过载而无法启动。在这 20 mm 种情况下请调高修剪高度。 26 mm 本修剪机配备有锁定钥匙和手柄开关。如果 32 mm 您注意到锁定钥匙或开关有异常,请立即停 39 mm 止操作,并将工具交由最近的Makita(牧田) 47 mm 授权维修服务中心进行检查。 55 mm 安装电池组。插入锁定钥匙,然后关闭 63 mm 电池盖。 74 mm 转动电池选择开关来选择用于操作的电 池组。 86 mm 按下主电源开关。 100 mm 按住开关按钮的同时,向自身拉开关柄。...
Page 33
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DLM533 Lebar pemotong (diameter pisau) 534 mm Kecepatan tanpa beban 2.300 min Kecepatan maksimal 2.800 min Nomor Pisau pemotong lurus 191D52-7 komponen Pisau pemotong ayun 191D50-1 pisau balik *1 pemotong pengganti Pisau pemotong ayun...
Selalu ingat bahwa operator atau pengguna Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH bertanggung jawab atas kecelakaan atau Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion bahaya yang terjadi pada orang-orang lain dalam peralatan, limbah peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat atau propertinya. memiliki dampak negatif pada lingkungan Awasi anak-anak untuk memastikan mereka dan kesehatan manusia.
Page 35
Untuk menghindari cedera perseorangan atau 10. Untuk area miring, lakukan pemotongan kerusakan pada pemotong, singkirkan benda- melintasi permukaan bagian miringnya, benda asing seperti batu, kawat, botol, tulang, bukan naik dan turun. Perhatikan pada dan tongkat besar dari area kerja sebelum saat mengubah arah di area miring.
Page 36
- Gantilah mata pisau jika rusak. Perbaiki Saat tidak digunakan, simpan mesin pemotong segala kerusakan sebelum kembali jauh dari jangkauan anak-anak. menyalakan mesin dan melanjutkan Kencangkan semua mur, baut, dan sekrup pengoperasian pemotong rumput. pengencang untuk memastikan bahwa mesin 24. Jangan menyalakan pemotong saat Anda aman untuk digunakan.
Page 37
Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan Servis dari benda logam lain, seperti penjepit Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat menggunakan hanya suku cadang pengganti menghubungkan satu terminal ke terminal yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya lain.
1 menggunakan kunci pas 13. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Sejajarkan lubang di pegangan bagian bawah Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau dengan lubang di pegangan bagian atas, kemudian baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan masukkan baut dari dalam, dan kemudian lalu baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan kencangkan mur dari luar dengan kunci pas 13.
Page 39
DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN: Tahan pegangan bagian atas kuat-kuat agar tidak tergelincir dari tangan Anda. Jika tidak, pegangan dapat jatuh dan menyebabkan Memasang atau melepas baterai cedera. Pasang penahan ke pegangan. PERHATIAN: Selalu matikan mesin sebelum Sejajarkan tonjolan pada penahan dengan lubang pada memasang atau melepas kartrid baterai. pegangan sehingga tonjolan pas ke dalam lubang. PERHATIAN: Pegang mesin dan kartrid Posisikan kabel seperti ditunjukkan pada gambar.
Page 40
Beralih antar kartrid baterai Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa ► Gbr.13: 1. Sakelar pemilih baterai Mesin menggunakan 2 kartrid baterai untuk operasi Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekaligus. Hingga 4 kartrid baterai dapat dipasang ► Gbr.14: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ke mesin.
Page 41
Ketika mesin hentikan pengoperasian dan mintalah agar sakelar dinyalakan, mesin bekerja dalam mode normal. tersebut diperiksa oleh Pusat Servis Resmi Makita Ketika Anda menekan tombol pengubah mode, mesin terdekat. berpindah ke mode penghematan kebisingan dan Pasang kartrid baterai.
Page 42
PERHATIAN: Sebelum melepaskan baut, melepaskan tuas sakelar, perbaiki mesin di Pusat pegang kuat-kuat pegangan bagian atas. Jika Servis Resmi Makita. tidak, pegangan dapat jatuh dan menyebabkan cedera. Tinggi pegangan dapat disetel dalam dua tingkat. Lepaskan baut atas pada pegangan bawah menggunakan kunci pas 13, dan kemudian longgarkan baut bawah.
Page 43
PEMBERITAHUAN: Pengoperasian pemotong dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik dengan keranjang rumput dalam kondisi penuh Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan akan menghambat laju putaran pisau dan Makita. mengakibatkan beban lebih besar pada motor, yang dapat menyebabkan mesin macet.
Page 44
PEMBERITAHUAN: PEMBERITAHUAN: Jangan cuci mesin dengan Saat memasang pisau penyemprot bertekanan tinggi. pemotong, pastikan bahwa tonjolan pada penopang mata pisau pas dengan lubang di pisau Periksa dan pastikan kekencangan semua mur, pemotong. baut, kenop, sekrup, pengencang, dsb. Untuk model yang dilengkapi dengan Periksa apakah ada bagian bergerak yang rusak, pisau pemotong berayun balik retak, atau aus.
PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar rakitan mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pemotong tidak menyala.
Page 46
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DLM533 Lebar pemotong (diameter bilah) 534 mm Kelajuan tanpa beban 2,300 min Kelajuan maksima 2,800 min Nombor Bilah pemangkas lurus 191D52-7 bahagian Ayunan belakang bilah 191D50-1 penggantian pemangkas *1 bilah pemangkas Ayunan belakang bilah 191D48-8 pemangkas *2...
Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan Hanya untuk negara-negara EU Ni-MH mereka tidak bermain dengan pemangkas ini. Disebabkan kehadiran komponen Li-ion berbahaya dalam peralatan, sisa peralatan Keadaan fizikal - Jangan kendalikan elektrik dan elektronik, akumulator dan pemangkas semasa d bawah pengaruh dadah, bateri boleh memberi kesan negatif alkohol atau sebarang ubat.
Page 48
Objek yang tersangkut oleh bilah pemangkas Gunakan lebih pengawasan semasa boleh mengakibatkan kecederaan parah menterbalikkan atau menarik pemangkas ke kepada seseorang. Laman harus sentiasa arah anda. diperiksa dengan berhati-hati dan dibersihkan 12. Hentikan bilah jika pemangkas hendak daripada semua objek bagi setiap kali dicondongkan untuk mengangkut apabila pemangkasan.
Page 49
- ganti atau baiki mana-mana bahagian yang Gunakan hanya bilah asli pengeluar yang rosak, dinyatakan dalam manual ini. - periksa dan ketatkan mana-mana bahagian Berhati-hati semasa pelarasan pemangkas longgar. untuk mengelakkan jari terperangkap di antara 26. Jangan sekali-kali mengarahkan bahan yang bilah bergerak dan bahagian tetap pemangkas.
Page 50
Jangan gunakan pek bateri atau alat yang AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang berulang) menggantikan pematuhan ketat tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan terhadap peraturan keselamatan untuk produk atau risiko kecederaan. yang ditetapkan. Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada api atau suhu yang berlebihan.
Page 51
► Rajah2: 1. Bolt 2. Pemegang bawah 3. Nat 4. Lubang 5. Pemegang atas PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau PERHATIAN: Pegang pemegang atas dengan bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan tegas agar tidak terlepas dari tangan anda. Jika...
Page 52
Mengeluarkan plag sungkupan KETERANGAN FUNGSI Buka penutup belakang. Memasang atau mengeluarkan ► Rajah4: 1. Penutup belakang kartrij bateri Tanggalkan plag sungkupan sambil menahan tuil. ► Rajah5: 1. Tuil 2. Plag sungkupan PERHATIAN: Sentiasa matikan mesin Memasang atau mengeluarkan sebelum memasang atau mengeluarkan kartrij bakul rumput bateri.
Page 53
Menukar kartrij bateri Menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal ► Rajah13: 1. Suis pemilihan bateri Mesin ini menggunakan 2 kartrij bateri untuk operasi Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk satu masa. Sehingga 4 kartrij bateri boleh dipasang ► Rajah14: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak kepada mesin. Sebelum mengendalikan mesin, pilih Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk port bateri 1 atau bateri port 2 dengan memutar suis menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu pilihan bateri.
Page 54
Apabila mesin dihidupkan, operasi serta-merta dan periksa dengan Pusat Servis mesin mula dalam mod biasa. Apabila anda menekan Sah Makita berdekatan anda. butang pensuisan mod, mesin bertukar ke mod Pasang kartrij bateri. Masukkan kekunci dan pengurangan bunyi dan lampu pensuisan mod menyala kemudian, tutup penutup bateri.
Page 55
Jika mesin tersebut secara konsisten gagal untuk menghentikan bilah pemangkas selepas melepaskan tuil suis, hantar mesin tersebut di PERHATIAN: Sebelum mengeluarkan bolt, Pusat Perkhidmatan yang Dibenarkan Makita. tahan pemegang bahagian dengan perlahan- lahan. Jika tidak, pemegang boleh jatuh dan menyebabkan kecederaan. OPERASI Ketinggian pemegang boleh dilaraskan dalam dua tahap.
Page 56
Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa Memangkas laman yang berumput penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, panjang sentiasa gunakan alat ganti Makita. Penyelenggaraan Jangan cuba untuk memotong rumput panjang terus.
Page 57
Untuk mengeluarkan bilah pemangkas individu, Penyimpanan pusingkan bolt ikut lawan arah jam dengan kotak sepana 17 semasa memegang plat asas. Simpan pemangkas di dalam tempat tertutup yang ► Rajah37: 1. Plat tapak 2. Bilah pemangkas 3. Kotak sejuk, kering dan berkunci. Jangan simpan pemangkas sepana dan pengecas di lokasi yang suhunya mungkin mencapai atau melebihi 40°C. Keluarkan nat, sesendal, sesendal pegas, bilah pemangkas, dan bolt.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda dapati masalah yang tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan mesin. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Pemangkas tidak dapat dihidupkan. Dua kartrij bateri tidak dipasang. Pasang dua kartrij bateri yang dikenakan. Masalah bateri (voltan rendah) Cas semula kartrij bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan kartrij bateri. Kekunci kunci tidak dimasukkan. Masukkan kekunci kunci. Suis pemilihan bateri tidak berada Meningkatkan ketinggian pemotongan.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DLM533 Chiều rộng cắt cỏ (đường kính lưỡi cắt) 534 mm Tốc độ không tải 2.300 min Tốc độ tối đa 2.800 min Số bộ phận Lưỡi cắt cỏ thẳng 191D52-7 của lưỡi cắt cỏ Lưỡi cắt cỏ quay ngược *1 191D50-1 thay thế Lưỡi cắt cỏ quay ngược *2 191D48-8 Kích thước Dài: 1.655 mm đến 1.740 mm (Dài x Rộng x Cao) Rộng: 590 mm Cao: 990 mm đến 1.100 mm Tốc độ di chuyển 2,5 - 5,0 km/h Điện áp định mức...
Không tra chìa khóa vào máy cắt cỏ cho đến Mức công suất âm thanh được đảm bảo khi máy sẵn sàng để sử dụng. theo Chỉ thị về tiếng ồn ngoài trời của EU. Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ Mức công suất âm thanh theo Quy định máy.
Page 61
- sau khi gỡ bỏ ngoại vật. Kiểm tra hư hỏng 22. Nhả cần công tắc và đợi vòng quay lưỡi cắt của máy cắt cỏ và sửa chữa trước khi khởi dừng lại trước khi băng qua lối đi, đường đi, con đường, và...
Page 62
Bảo dưỡng và cất giữ Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể bị chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình Thay thế các bộ phận bị mòn hoặc bị hỏng để tiếp xúc với pin bị chảy nước, hãy rửa sạch an toàn.
Page 63
12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định điện phân.
Page 64
Lắp tay nắm MÔ TẢ CHỨC NĂNG CHÚ Ý: Khi lắp tay nắm, đặt dây dẫn sao cho Lắp hoặc tháo hộp pin chúng không bị kẹt vào bất kỳ chỗ nào ở giữa các tay nắm. Nếu dây dẫn bị hỏng, công tắc của xe cắt cỏ...
Hệ thống bảo vệ xe / pin Bảng điều khiển Xe này được trang bị hệ thống bảo vệ xe/pin. Hệ thống Bảng điều khiển có công tắc nguồn chính, nút chuyển này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để kéo dài đổi chế độ, và đèn chỉ báo dung lượng pin còn lại. ► Hình15: 1. Đèn chỉ báo pin 2. Đèn chuyển đổi chế tuổi thọ xe và pin. Máy sẽ tự động dừng vận hành khi máy hoặc pin ở một trong những trường hợp sau đây: độ 3. Đèn nguồn chính 4. Nút Check (kiểm tra) 5. Nút chuyển đổi chế độ 6. Công tắc Bảo vệ quá tải nguồn chính Khi vận hành pin trong điều kiện làm máy tiêu tốn dòng Công tắc nguồn chính cao bất thường, máy sẽ tự động dừng lại và đèn nguồn chính sẽ nhấp nháy màu xanh lá cây. Trong trường CẢNH BÁO: Luôn luôn tắt công tắc nguồn hợp này, hãy tắt máy và ngừng việc sử dụng đã làm chính khi không sử...
Page 66
LƯU Ý: Xe cắt cỏ có thể không khởi động do quá tải ► Hình19: 1. Cần điều chỉnh chiều cao cắt 2. Tay nắm khi bạn cố cắt cỏ dài hoặc dày đặc tại một thời điểm dưới 3. Tay cầm trước nào đó. Tăng chiều cao cắt trong trường hợp này. LƯU Ý: Chỉ số chiều cao cắt nên được sử dụng theo Máy cắt cỏ này được trang bị chìa khóa và công tắc tay như hướng dẫn. Tùy thuộc vào điều kiện của bãi cỏ cầm. Nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì khác thường với hoặc mặt đất, chiều cao cỏ thực tế có thể khác một chìa khóa hoặc công tắc, ngừng vận hành ngay lập tức chút so với chiều cao đã cài đặt. và nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền gần nhất kiểm tra chúng. LƯU Ý: Thử kiểm tra việc cắt cỏ ở nơi ít bị chú ý để có được chiều cao mong muốn. Để lắp hộp pin. Tra chìa khóa rồi đóng nắp đậy pin. Đèn chỉ báo mức cỏ Chọn hộp pin sử dụng để vận hành bằng cách xoay công tắc lựa chọn pin. Đèn chỉ báo mức cỏ cho biết số lượng cỏ đã cắt. Khi giỏ Nhấn công tắc nguồn chính. đựng cỏ chưa đầy, đèn chỉ báo sẽ nhấp nháy khi lưỡi Kéo cần công tắc về phía bạn trong khi giữ nút cắt đang chạy. công tắc. Nhả nút công tắt ngay khi động cơ bắt đầu ► Hình20: 1. Đèn chỉ báo mức cỏ...
Page 67
Làm rỗng giỏ đựng cỏ Máy này được trang bị phanh điện tử. Nếu máy không thể dừng nhanh lưỡi cắt cỏ sau khi nhả cần công tắc, hãy đem máy đến Trung tâm dịch vụ CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ tai nạn, thường được ủy quyền của Makita bảo hành. xuyên kiểm tra giỏ đựng cỏ xem có bất kỳ hư hỏng hoặc lực yếu không. Thay giỏ đựng cỏ nếu cần thiết. VẬN HÀNH Nhả cần công tắc và cần lái.
Page 68
Có thể xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt Đặt xe cắt cỏ ngửa lên để cần điều chỉnh chiều vỡ. cao cắt di chuyển sang bên cao hơn. Để khóa lưỡi cắt, chèn chốt vào lỗ trên thân máy Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản cắt. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Vặn bu-lông ngược chiều kim đồng hồ bằng cờ lê Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy ống lồng 17. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình33: 1. Lưỡi cắt cỏ 2. Chốt 3. Cờ lê ống lồng của Makita. Tháo bu-lông sau đó tháo lưỡi cắt cỏ. Bảo dưỡng ► Hình34: 1. Hỗ trợ lưỡi cắt cỏ 2. Lưỡi cắt cỏ 3. Bu lông 4. Phần nhô ra Rút chìa khóa và tháo hộp pin, rồi đóng nắp đậy CHÚ Ý: Khi lắp lưỡi cắt cỏ, hãy đảm bảo phần...
Sau khi lắp lưỡi cắt cỏ, rút chốt ra khỏi thân máy cắt. Để lắp các lưỡi cắt cỏ, hãy thực hiện ngược lại quy trình tháo ra. XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo rời máy. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Xe cắt cỏ không khởi động. Hai hộp pin không được lắp vào.
Page 70
PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với máy Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn. •...