Download Print this page

Honeywell PEHA Easyclick 453 FU-RPP o.T Installation And Operating Instructions page 4

2-level repeater

Advertisement

Available languages

Available languages

PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: (02351)185-0 • Fax: (02351)27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www.peha.de
Notice d'installation et d'utilisation
Répéteur 2 niveaux Easyclick
453 FU-RPP o.T.
1. Généralités
1.1 Utilisation
Le répéteur sert à augmenter la portée entres les émetteurs
et récepteurs Easyclick. Lorsque le signal radio d'un émet-
teur est reçu en mode 1 niveau, il est retransmis au récep-
teur associé. En mode 2 niveaux, un signal radio est retrans-
mis au récepteur par le biais de deux répéteurs maximum.
Remarques:
– Le mode 1 niveau du répéteur est préréglé en usine.
– Lire attentivement la notice d'utilisation
avant la mise en service.
1.2 Clauses de garantie
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil et
de nos conditions de garantie. Elle doit être remise systé-
matiquement à l'utilisateur. Nous nous réservons le droit de
modifier sans préavis la construction technique des appareils.
Les produits PEHA sont fabriqués et leur qualité est contrôlée
en ayant recours aux technologies ultramodernes et en tenant
compte des directives nationales et internationales en vigueur.
Si toutefois un défaut apparaissait, PEHA s'engage à remé-
dier au défaut comme suit, sans préjudice des droits du con-
sommateur final résultant du contrat de vente vis-à-vis de son
revendeur : En cas de l'exercice d'un droit légitime et régulier,
PEHA, à son seul gré, éliminera le défaut de l'appareil ou livre-
ra un appareil sans défaut. Toute revendication allant au-delà
et toute demande de réparation de dommages consécutifs est
exclue. Un défaut légitime existe si l'appareil est inutilisable au
moment de sa livraison au consommateur final en raison d'un
vice de construction, de fabrication ou de matière ou si son
utilisation pratique est considérablement limitée. La garantie
est annulée en cas d'usure naturelle, d'utilisation incorrecte,
de branchement incorrect, d'intervention sur l'appareil ou
d'influence extérieure. La durée de la garantie est de 24 mois
à partir de l'achat de l'appareil par le consommateur final chez
Vorsicht! Kontamination
Vorsicht! Kontamination
un revendeur et elle prend fin au plus tard 36 mois après la
fabrication de l'appareil. Le droit allemand est applicable pour
le règlement des droits à la garantie.
1.3 Élimination de l'appareil
Ne jeter jamais les appareils usagés dans les or-
Vorsicht, Gefahr durch
dures ménagères! Pour l'élimination de l'appareil, se
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
elektrischen Strom
conformer à la législation et aux normes en vigueur
dans le pays où l'appareil est utilisé. L'appareil com-
prend des pièces électriques qui doivent être jetées
séparément avec les déchets électroniques. Le boî-
tier est en matière plastique recyclable.
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Laserstrahlung
2. Sécurité
ATTENTION ! Risque de choc électrique !
L'appareil contient des composants internes
sous tension. Risque de lésions corporelles en
cas de contact ! Toutes les interventions sur
Vorsicht, Warnung vor
l'appareil doivent être effectuées uniquement
Vorsichtig verschieben!
einer Gefahrstelle
- veraltet -
par des électriciens professionnels autorisés.
• Avant toute intervention, mettre l'appareil hors tension.
• Sécuriser l'appareil contre une remise sous tension.
• Vérifier l'absence de tension dans l'appareil.
• Refermer soigneusement le boîtier avant
la remise sous tension.
Wandhydrant (2.
Wandhydrant, mit Angabe
Vorschlag)
des Anschlusses
Tenir compte des points suivants:
• Les lois, normes et directives en vigueur.
• Les règles de l'art au moment de l'installation.
• La notice d'utilisation de l'appareil.
• Une notice d'utilisation ne peut donner que des consignes
de nature générale. Elles doivent être interprétées dans le
Zust.
contexte d'une installation spécifique.
L'appareil est prévu exclusivement pour une utilisation con-
forme à sa destination. Toute intervention ou modification
par l'utilisateur est interdite ! Ne pas l'utiliser en liaison avec
d'autres appareils dont le fonctionnement pourrait mettre en
danger les personnes, les animaux ou les biens.
PEHA_M_453FU_RPP_oT (Rev03_130603)
3. Caractéristiques techniques
F
Fréquence d'émission
Alimentation électrique
Protection par fusibles de
la ligne d'alimentation
Température ambiante
Température de stockage
Spécifications d'essai
Labels
Type de protection
4. Installation et mise en service
4.1 Consignes de sécurité
Le montage, l'installation et la mise en service doivent être
effectués uniquement par des électriciens professionnels
autorisés. Il est nécessaire de mettre l'installation électrique
hors tension avant de la raccorder au réseau (230 V/50 Hz).
Se conformer à la législation et aux normes en vigueur dans
le pays où l'appareil est utilisé.
4.2 Installation
L'appareil est prévu pour se monter dans des boîtes à enca-
strer de 60 mm de diamètre. Le montage doit se faire dans la
zone entre l'émetteur et le récepteur Easyclick. Les signaux
radio de l'émetteur sont ainsi retransmis de manière optimale
au récepteur.
Remarque: Ne JAMAIS monter le répéteur dans un boîtier
en métal ou à proximité immédiate d'objets métalliques de
grande taille. Un montage à proximité du sol ou sur le sol
est déconseillé.
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Abschneiden
Repeater
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
explosionsgefährliche
Strahlung
Stoffe
230V/50Hz~
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Rutschen
Während der
Wandbrände nicht von
• Monter la boîte encastrée à un endroit approprié.
Schweißarbeiten,
oben löschen
Arbeitsstelle beobachten
• Protéger la ligne d'alimentation avec un coupe-circuit
automatique ou un fusible (10 A maxi.) !
• Installer les câbles de connexion.
• Introduire l'appareil dans la boîte encastrée et le visser.
• Fixer le cache (réf. : xx.477.xx) sur l'appareil.
• Mettre l'installation électrique sous tension après la pose.
Wareneingang -
Wareneingang - Gesperrt
• Le mode 1 niveau du répéteur est préréglé en usine.
Freigegeben
D a t u m
Le cas échéant, régler le mode 2 niveaux
Bearb.
G e p r.
du répéteur (cf. § 5.3).
N o r m
Infratec
Datentechnik GmbH
Format DIN A4H
Ä n d e r u n g
Datum
Urspr.:
Name
126231-05
868,3 MHz
230V~ / 50 Hz
Coupe-circuit ou fusible
de 10 A maxi
- 20° à + 40° C
- 40° à + 85° C
EN 60669-2-1
CE
IP 20
453 FU-RPP o.T.
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Touche 1 LEV
1 LEV
avec DEL 1
Activation du
230V~
50Hz
mode 1 niveau
2 LEV
N N L L
Touche 2 LEV
avec DEL 2
Vorsicht, Gefahr durch
Activation du
feuergefährliche Stoffe
mode 2 niveaux
N N L L
Signal radio reçu :
La DEL 1 ou 2 clignote en rouge
F
N
L
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Accessoire: cache isolant (xx.477.xx)
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wärmeabzugseinrichtung
N a m e
Gehäusebedruckung
Dateiname:
5. Commande et fonctions
5.1 Commande
Une commande manuelle sur l'appareil n'est pas possible.
La réception et l'émission des signaux radio de l'Easyclick
se font automatiquement.
5.2 mode 1 niveau
Lorsque le signal radio d'un émetteur est reçu en mode 1
niveau (la DEL 1 clignote en rouge), il est retransmis au
récepteur associé.
453 FU-RPP o.T.
451 FU-BEP
1 LEV
1
230V~
µ
50Hz
Repeater
2 LEV
N N L L
L max.2500W
230V~/50Hz
230V~50Hz
N
Émetteur
mode 1 niveau
Récepteur
Activation du mode 1 niveau :
453 FU-RPP o.T.
Appuyer plus de 2s a la DEL 1 s'allume pendant environ 3s
1 LEV
230V~
50Hz
sur la touche 1 LEV
(mode 1 niveau actif)
Repeater
2 LEV
Repeater
N N L L
453 FU-RPP o.T.
451 FU-BEP
5.3 mode 2 niveaux
1 LEV
1
230V~
Lorsque le signal radio d'un émetteur est reçu en mode 2
µ
50Hz
Repeater
D a t u m
N a m e
D a t u m
N a m e
2 LEV
Bearb.
Bearb.
N N L L
L max.2500W
niveaux (la DEL 2 clignote en rouge), il est retransmis au
G e p r.
G e p r.
N o r m
Gehäusebedruckung
N o r m
230V~/50Hz
230V~50Hz
N
récepteur associé par le biais de deux répéteurs maximum.
Infratec
Infratec
Datentechnik GmbH
Datentechnik GmbH
Zust.
Ä n d e r u n g
Datum
Name
Urspr.:
Format DIN A4H
Zust.
Ä n d e r u n g
Dateiname:
Datum
Name
Urspr.:
Format DIN A4H
453 FU-RPP o.T.
1 LEV
230V~
50Hz
Repeater
Repeater
2 LEV
D a t u m
N a m e
D a t u m
N N L L
Bearb.
Bearb.
G e p r.
G e p r.
Gehäusebedruckung
N o r m
N o r m
Infratec
Infratec
Émetteur
mode 2 niveaux
mode 2 niveaux
Datentechnik GmbH
Datentechnik GmbH
Ä n d e r u n g
Datum
Format DIN A4H
Dateiname:
Format DIN A4H
Zust.
Name
Urspr.:
Zust.
Ä n d e r u n g
Datum
Name
Urspr.:
Zust.
Activation du mode 2 niveaux :
D a t u m
N a m e
D a t u m
N a m e
Bearb.
Bearb.
G e p r.
G e p r.
Appuyer plus de 2s a la DEL 2 s'allume pendant environ 3s
Gehäusebedruckung
N o r m
N o r m
sur la touche 2 LEV
(mode 2 niveaux actif)
Infratec
Infratec
Datentechnik GmbH
Datentechnik GmbH
Zust.
Ä n d e r u n g
Datum
Urspr.:
Format DIN A4H
Zust.
Ä n d e r u n g
Dateiname:
Datum
Urspr.:
Format DIN A4H
Name
Name
6. Recherche de pannes / dépannage
D a t u m
N a m e
D a t u m
Bearb.
Bearb.
G e p r.
G e p r.
Gehäusebedruckung
N o r m
N o r m
Infratec
Infratec
6.1 Installation nouvelle ou existante
Datentechnik GmbH
Datentechnik GmbH
Ä n d e r u n g
Datum
Format DIN A4H
Dateiname:
Format DIN A4H
Zust.
Name
Urspr.:
Zust.
Ä n d e r u n g
Datum
Name
Urspr.:
Zust.
• Vérifier le coupe-circuit automatique et l'alimentation
électrique (électriciens professionnels).
• Vérifier les câbles de connexion
(électriciens professionnels).
• Rechercher dans l'environnement du système les modifi-
cations à l'origine de perturbations (par ex. déplacement
d'armoires métalliques, meubles ou cloisons).
• Utiliser le répéteur dans un endroit plus propice.
6.2 Limitation de la portée des signaux radio
• Le répéteur est utilisé à proximité d'objets métalliques
ou de matériaux contenant des éléments métalliques.
Respecter une distance d'au moins 10 cm.
• Humidité dans les matériaux.
• Appareils émettant des signaux à haute fréquence tels
que des installations audio et vidéo, des ordinateurs,
des ballasts électroniques pour tubes fluorescents.
Respecter une distance d'au moins 0,5 m.
6.3 Contact
Téléphone:................ +49 (0)2351 185-0
Télécopie:.................. +49 (0)2351 27666
Internet:..................... www.peha.de
E-mail:....................... peha@peha.de
7. Déclaration de conformité
Les produits Easyclick de PEHA peuvent être commercia-
Blatt
1
lisés et exploités dans les pays de l'Union européenne, en
1
Bl.
Suisse, en Islande et en Norvège. Par les présentes, PEHA
déclare que le répéteur (453 FU-RPP o.T.) est conforme aux
exigences de base et aux autres prescriptions applicables
de la directive R&TTE-1999/5/CE. La déclaration de confor-
mité peut être téléchargée par Internet à l'adresse suivante:
www.peha.de.
CLR/MODE
LRN/SET
L 1
453 FU-RPP o.T.
451 FU-BEP
1 LEV
CLR/MODE
1
230V~
µ
50Hz
2 LEV
LRN/SET
N N L L
L max.2500W
230V~/50Hz
230V~50Hz
N
L 1
CLR/MODE
LRN/SET
L 1
Blatt
Blatt
1
1
1
Bl.
1
Bl.
Dateiname:
453 FU-RPP o.T.
451 FU-BEP
1 LEV
CLR/MODE
1
230V~
µ
50Hz
2 LEV
LRN/SET
N a m e
D a t u m
N a m e
N N L L
L max.2500W
Bearb.
G e p r.
230V~/50Hz
230V~50Hz
Gehäusebedruckung
N o r m
N
L 1
Blatt
Blatt
Infratec
Récepteur
1
1
1
Bl.
Datentechnik GmbH
1
Bl.
Format DIN A4H
Ä n d e r u n g
Dateiname:
Datum
Name
Urspr.:
Dateiname:
Blatt
Blatt
1
1
1
Bl.
1
Bl.
Dateiname:
N a m e
D a t u m
N a m e
Bearb.
G e p r.
Gehäusebedruckung
N o r m
Blatt
Blatt
Infratec
1
1
1
Bl.
1
Bl.
Datentechnik GmbH
Format DIN A4H
Ä n d e r u n g
Dateiname:
Datum
Name
Urspr.:
Dateiname:
F - 1

Advertisement

loading