Bosch Professional GKP 200 CE Original Instructions Manual

Bosch Professional GKP 200 CE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GKP 200 CE:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 87T (2022.09) T / 93
1 609 92A 87T
GKP 200 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GKP 200 CE

  • Page 1 GKP 200 CE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 87T (2022.09) T / 93 1 609 92A 87T de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 67 Srpski ..........Strana 70 Slovenščina ..........Stran 73 Hrvatski ..........Stranica 76 Eesti..........Lehekülg 78 Latviešu ..........Lappuse 81 Lietuvių k..........Puslapis 84 ‫78 الصفحة ..........عربي‬ ‫09 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 4: Deutsch

    Abgebildete Komponenten Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht wird sichergestellt, dass Kinder nicht sich auf die Darstellung der Klebepistole auf der Grafikseite. (1) Hitzeschutz mit der Klebepistole spielen. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Die Klebepistole kann mit eingestecktem Netzstecker im Dauerbetrieb betrieben werden. Die Netzanzeige (7) muss Achten Sie darauf, nicht in Kontakt mit dem heißen leuchten. Klebstoff zu kommen. Verwenden Sie zum Zusammen- pressen durchlässiger Materialien eine Silikonunterlage. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 6 Vorhandenseins ge- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- und die menschliche Gesundheit haben. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Nur für Deutschland:...
  • Page 7: English

    8 or older and by per- thorised customer service agent. The replacement plug sons who have physical, sensory should have the same fuse rating as the original plug. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 8 The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These spe- Test whether heat-sensitive materials are suitable before- cifications may vary at different voltages and in country-specific mod- els. hand on a sample workpiece. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that are no longer usable must be collected separately and needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Page 10: Français

    Le pistolet à colle est conçu pour coller sans solvants par ex. le papier, le carton, le liège, le bois, le cuir, les textiles, les produits alvéolaires, les matières plastiques (excepté PE, 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Posez pendant cette durée le pistolet à colle en Insérez par l’arrière le bâtonnet de colle (8) adapté au maté- utilisant l’étrier d’appui (3). riau à coller dans le pistolet à colle. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 12 France La buse (2) ne peut être remplacée qu’à chaud. Pour rempla- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en cer la buse, chauffez le pistolet à colle pendant env. 4 min. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 13: Español

    Utilización reglamentaria peligros que entraña. En caso con- La pistola de pegamento ha sido diseñada para pegar sin di- solvente, p. ej., papel, cartón, corcho, madera, cuero, teji- Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 14 Interruptor de conexión/desconexión Pegado Para conectar la pistola para pegar, inserte el enchufe de red en la caja de enchufe. Deje que la pistola de pegamento se caliente. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Una vez que el adhesivo se ha endurecido puede Ud.
  • Page 16: Português

    Vigie as crianças. Desta forma apresentação da pistola de colar na página de esquemas. garante que nenhuma criança brinca (1) Proteção térmica com a pistola de colar. (2) Bico (3) Arco de apoio 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 O bico (2) só pode ser mudado no estado aquecido. Para o Coloque a pistola de colar sobre o arco de apoio aberto (3) efeito, aqueça a pistola de colar durante aprox. 4 min. durante as pausas no trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 18: Italiano

    Italiano Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Avvertenze di sicurezza perigos de segurança.
  • Page 19 Evitare assolutamente Peso secondo EPTA-Proce- 0,40 di apportare modifiche al connettore. Connettori non dure 01:2014 modificati e prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 20 Non è possibile rimuovere eventuali residui di colla sui vesti- Grazie all’accumulatore di calore, la pistola incollatrice, dopo essersi riscaldata, può essere utilizzata anche spenta. Se la I punti d’incollaggio sono verniciabili. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Veiligheidsaanwijzingen mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 22 Zet het lijmpistool na gebruik veilig neer en laat het por® en zacht PVC) keramiek, porselein, metaal, glas en helemaal afkoelen, voordat u het opbergt. Het hete steen. mondstuk kan schade aanrichten. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk De lijmplaatsen moeten schoon, droog en vetvrij zijn. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- De te lijmen materialen en de ondergrond waarop gewerkt service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden wordt, mogen niet licht ontvlambaar of brandbaar zijn.
  • Page 24: Dansk

    Rør ikke ved den varme dyse. Der er fare for forbræn- dinger. tjening og personskader. Denne limpistol må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Pres de materialer, som skal limes, sammen i ca. 10 til 30 s, Tænd/sluk efter at limen er påført. Det er stadigvæk muligt at korrigere Sæt stikket i stikkontakten for at tænde limpistolen. limstedet. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 26: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal allvarliga personskador. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 27 Limpistolen kan användas i kontinuerlig drift när kontakten skumplast, plast (förutom PE, PP, PTFE, Styropor® och är ansluten till ett uttag. Strömindikeringen (7) måste lysa. mjuk-PVC), keramik, porslin, metall, glas och sten. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 28 Håll limpistolen ren för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Förbereda limningen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Limställena skall vara rena, torra och fettfria. serviceverkstad för Bosch elverktyg. De material som skall limma och underlaget på vilket du Efter att limmet härdat kan du avlägsna det med ett stumt...
  • Page 29: Norsk

    Forskriftsmessig bruk en person som er ansvarlig for Limpistolen er beregnet for løsemiddelfri liming av for sikkerheten, eller har fått eksempel papir, papp, kork, tre, skinn, tekstiler, plastskum, Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 30 Sett fra deg limpistolen på et trygt sted etter bruk, og gjennomtrengelige materialer. la den avkjøles helt før du legger den bort. Den varme dysen kan forårsake skader. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må tai vakavaan loukkaantumiseen. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot tulevaa serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for käyttöä varten.
  • Page 32 Aseta sitä varten liimapistooli Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. tukikannattimeen (3). Määräyksenmukainen käyttö Sammuta liimapistooli vetämällä pistotulppa irti pistora- siasta. Liimapistooli on tarkoitettu esimerkiksi paperin, pahvin, kor- kin, puun, nahan, kankaiden, vaahtomuovin, muovin (paitsi 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Liimauksen esivalmistelu Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Liimattavien pintojen tulee olla puhtaita, kuivia ja rasvatto- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen mia. huoltopiste. Liimattavat materiaalit ja työskentelyalustat eivät saa olla Kun liima on kovettunut, voit poistaa sen tylpällä esineellä.
  • Page 34: Ελληνικά

    Το φις σύνδεσης του πιστολιού θερμοκόλλησης πρέπει Αυτό το πιστόλι θερμοκόλλησης να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παι- τρόπο η μετατροπή του φις. Τα μη τροποποιημένα φις και 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Οι συνδέσεις κόλλας μπορούν να ξεκολλήσουν υπό την έπί- Απόδοση κόλλησης g/min δραση της υγρασίας ή της θερμότητας. Διάμετρος ράβδου κόλλας Σε περίπτωση μεγαλυτέρων διαλειμμάτων εργασίας τραβήξτε το φις από την πρίζα. Μήκος ράβδου κόλλας 45−200 Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 36 σία υλικών προηγουμένως σε ένα δοκιμαστικό επεξεργαζόμε- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου νο κομμάτι. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Η θερμοκρασία περιβάλλοντος και τα προς κόλληση επεξεργα- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- ζόμενα...
  • Page 37: Türkçe

    Sıcak memeye dokunmayın. Yanma tehlikesi vardır. deneyim ve bilgiye sahip olmayan Ürün ve performans açıklaması kişiler tarafından ancak Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat güvenliklerinden sorumlu bir edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 38 Yapıştırılacak malzemeyi yapıştırıcı madde sürüldükten 7 dak ısınmaya bırakın. Bunu yapmak için, tutkal tabancasını sonra hemen yaklaşık 10 ile 30 saniye kadar presleyin. Bu destek braketinin (3) üzerine yerleştirin. aşamada yapıştırılacak yerin düzeltilmesi henüz mümkündür. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Tutkal tabancasını, yapıştırma seansları arasında destek braketine (3) yerleştirin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Kızgın yapıştırıcı madde ile temasa gelmekten kaçının. Geçirgen malzemelerin preslenmesi için bir silikon taban Türkiye...
  • Page 40: Polski

    E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ osoby nieposiadające doświadcze- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A nia i/lub odpowiedniej wiedzy. W Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 przeciwnym wypadku istnieje nie- Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Dane techniczne Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania pistoletu do klejenia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłączni- Pistolet do klejenia GKP 200 CE ka ochronnego różnicowoprądowego. Zastosowanie Numer katalogowy 0 601 950 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 42 Należy chronić osoby postronne i zwierzęta przed kon- Założyć nową dyszę (2) ręką. taktem z gorącym klejem oraz końcówką dyszy. Klej i końcówka dyszy nagrzewają się do temperatury 200°C. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- ności substancji niebezpiecznych.
  • Page 44 Chraňte kabel musí souhlasit s údaji na typovém štítku lepicí pistole. před teplem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly zařízení. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Příprava lepení firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Lepená místa musejí být čistá, suchá a bez mastnoty. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Lepené materiály a podklad, na kterém pracujete, nesmí být Poté, co lepidlo zatuhlo, ho můžete odstranit pomocí...
  • Page 46: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 mi. V opačnom prípade hrozí riziko 692 01 Mikulov chybnej obsluhy a vzniku poranení. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Túto lepiacu pištoľ môžu používať Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 deti od 8 rokov a osoby s obmedze-...
  • Page 47 Ak vychádzajúce lepidlo hustne, znova za- Teplota lepenia °C suňte zástrčku do zásuvky. Výkon pri lepení g/min Príprava lepenia Priemer lepiacej tyčinky Lepené miesta musia byť čisté, suché a zbavené mastnoty. Dĺžka lepiacej tyčinky 45−200 Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 48 48 | Slovenčina Zliepané materiály ani podklad, na ktorom pracujete, nesmú zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo byť ľahko zápalné alebo horľavé. ohrozeniam bezpečnosti. Vhodnosť materiálov citlivých na vysoké teploty najskôr Po stuhnutí lepidla ho môžete odstrániť pomocou nejakého otestujte na skúšobnom obrobku.
  • Page 49: Magyar

    Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a ragasztó- mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- pisztoly ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. kek ne játsszanak a ragasztópisztoly- (1) Hővédelem (2) Fúvóka lyal. (3) Kitámasztókeret Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 50 A hálózatkijelzésnek (7) világítania kell. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a forró ragasztó- Ha szünetet tart, tegye a ragasztópisztolyt a anyagot. Áteresztő tulajdonságú anyagok összenyomásá- kitámasztókeretre (3). hoz használjon egy szilikon alaplapot. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Русский

    és az emberek egészségére. ságosan dolgozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 52 духа не должна превышать 100 %. пистолетом. Указания по технике безопасности Очистку и техническое обслужи- Прочтите все указания и инструкции по вание клеевого пистолета дети технике безопасности. Несоблюдение ука- заний по технике безопасности и инструк- 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 течение ок. 7 мин. Для этого поместите клеевой пистолет и мягкого ПВХ), керамики, фарфора, металла, стекла и на опорный кронштейн (3). камня без применения растворителей. Чтобы выключить клеевой пистолет, вытащите сетевую вилку из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 54 материалы на пробной заготовке на предмет их пригод- ности. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Температура окружающей среды и склеиваемых загото- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. вок должна находится в пределах от +5 °C до +50 °C.
  • Page 55: Українська

    также по адресу: інструкцій може призвести до ураження www.bosch-pt.com електричним струмом, пожежі та/або Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий важких серйозних травм. консультации на предмет использования продукции, с Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- вказівки.
  • Page 56 клейовий пістолет на опорну скобу (3). кераміки, порцеляни, металу, скла та каменю без Для того щоб Вимкнути клейовий пістолет, вийміть застосування розчинників. штепсель з розетки. Після використання надійно відставляйте клейовий пістолет і давайте йому охолонути перед 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Склеювані матеріали і основа, на якій виконуватимуться роботи, не повинні бути легкозаймистими або горючими. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Протестуйте заздалегідь чутливі до нагрівання матеріали електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 58: Қазақ

    – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Ыстық соплоға тимеңіз. Күю қаупі бар. қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болған Өнім және қуат сипаттамасы жағдайда немесе осы тұлғадан Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. желімдеу қаламын қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алып, Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 60 пистолетімен алдын ала ысыту керек. тақтайшасындағы мәліметтерге сәйкес келуі тиіс. Желімдеу Қосу/өшіру Желімдеу пистолетін қыздырыңыз. Желімдеу пистолетін қосу үшін желілік ашаны розеткаға Материал үшін жарамды желімдеу қаламын (8) желімдеу салыңыз. пистолетіне артқы жақтан енгізіңіз. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Желімдеу пистолетін желімдеу әрекеттерінің арасында қолжетімді: www.bosch-pt.com доға тәрізді тірекке (3) қойыңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Ыстық желімге тиіп кетуден сақтаныңыз. Өткізетін береді. материалдарды қысу үшін силикондық төсемді...
  • Page 62 şi de hârtiei, cartonului, plutei, lemnului, pielii, textilelor, materialului spongios, maselor plastice (în afară de PE, PP, rănire. PTFE, Styropor® şi PVC moale), plăcilor ceramice, porţelanului, metalului, sticlei şi pietrei. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 10 până la 30 de secunde materialele care După utilizare, puneţi jos în condiţii de siguranţă trebuie lipite. Acum încă mai este posibilă corectarea pistolul de lipit şi lăsaţi-l săse răcească complet lipiturii. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 64: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. După ce adezivul s-a întărit, îl puteţi îndepărta cu un obiect Български...
  • Page 65 (6) Захранващ кабел фицирани техници и само с използване на ориги- (7) Мрежова индикация нални резервни части. Повредени пистолети за лепе- не, захранващи кабели и щепсели увеличават опас- ността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 66 къснат режим на работа с включен щепсел в контакта. Поставете пистолета за лепене между процесите за лепе- Мрежовата индикация (7) трябва да свети. не върху опорната скоба (3). Поставяйте пистолета за лепене по време на паузите вър- ху разтворената подпорна скоба (3). 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Македонски

    пистолета за лепене чист. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Македонски След като лепилото се втвърди, можете да го отстраните с...
  • Page 68 Не го оставајте пиштолот за лепење без надзор. a) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Ако истеченото лепило стане повискозно, загрејте го Млазницата (2) може да се менува само кога е топла. За пиштолот за лепило во станицата за полнење. да го направите ова, загрејте го пиштолот за лепило прибл. 4 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 70: Srpski

    на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ne dozvolite da pištolj za lepljenje koriste lica, koja ga опрема.
  • Page 71 Lepak u stiku nemojte bacati u vatru. Težina u skladu sa EPTA-Pro- 0,40 cedure 01:2014 Posle upotrebe, pažljivo odložite pištolj za lepljenje i ostavite da se potpuno ohladi, pre nego što ga spakujete. Vrela mlaznica može načiniti ozlede. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 72 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Mesta za lepljenje moraju biti čista, suva i bez masti. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Materijali koje se lepe, kao i podloga na kojoj se radi, ne električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 73: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih teh navodil za uporabo, pištole ne dovolite delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com uporabljati. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Te lepilne pištole ne smejo ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 74 Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. kože, prizadeto mesto nemudoma nekaj minut spirajte pod tekočo mrzlo vodo. Vročega lepila ne poskušajte odstraniti s kože. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Lepilna mesta morajo biti čista, suha in brez maščobe. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Materiali, ki jih želite lepiti, in delovna podlaga ne smejo biti lahko vnetljivi ali gorljivi.
  • Page 76: Hrvatski

    (7) Pokazivač priključka na mrežu (8) Štapić ljepila lijepljenje ne smiju vršiti djeca bez a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu nadzora. isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Ljepilo i vrh sapnice zagrijavaju se na otprilike površine 200 °C i stoga postoji opasnost od opeklina. Ako vruće Savitljivi materijali (npr. Ljepilo nanijeti linijski ljepilo dođe u dodir s kožom, pogođeno mjesto isperite tekstil) Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 78: Eesti

    Pištolj za lijepljenje održavajte čistim kako biste mogli Eesti dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusjuhised električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
  • Page 79 Styropor® ja pehme PVC), keraamika, portselani, metalli, alusele ja laske sellel enne kokkupakkimist täielikult klaasi ja kivi lahustivabaks liimimiseks. jahtuda. Kuum otsak võib tekitada kahjustusi. Pidevrežiim Ühendatud võrgupistikuga liimipüstolit saab kasutada pidevrežiimis. Võrgunäidik (7) peab põlema. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 80 ühendage toitejuhe Hea ja ohutu töö tagamiseks hoidke liimipüstol puhas. uuesti pistikupessa. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Liimimise ettevalmistamine tööriistade volitatud klienditeenindusel. Liimitavad kohad peavad olema puhtad, kuivad ja rasvavabad.
  • Page 81: Latviešu

    Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni kā arī personas ar nepietiekošu elektriskajam triecienam. pieredzi un zināšanām pie Nepieskarieties karstajai sprauslai. Tā var radīt apdegumus. nosacījuma, ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 82 +5 °C un augstāka par +50 °C. Elektrobarošanas avota spriegumam ir jāatbilst vērtībai, Materiāli, kas veicina līmvielas ātru atdzišanu, pirms kas ir norādīta uz līmpistoles datu plāksnītes. līmēšanas jāuzsilda ar karstā gaisa ģeneratoru. 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Jūs varat atrast interneta vietnē: Pēc aptuveni 2 minūšu ilgas atdzišanas līmējumu drīkst www.bosch-pt.com pakļaut slodzei. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Starp līmēšanas darbiem novietojiet līmpistolu uz balsta rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to loka (3).
  • Page 84: Lietuvių K

    (2) Antgalis (3) Atraminis lankelis Neprižiūrint kitam asmeniui, vai- (4) Pastūmos mygtukas kams klijų pistoletą valyti ir atlikti (5) Įkrovimo stotelė jo priežiūros darbus draudžiama. (6) Maitinimo laidas (7) Tinklo indikatorius 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Naudojant įkrovimo stotelę (5) (papildoma įranga), dirbti ga- Karštas antgalio smaigalys gali nudeginti. lima be laido. Naują antgalį (2) užveržkite ranka. Kai išstumiami klijai tampa tąsūs, klijų pistoletą vėl pakaitin- kite įkrovimo stotelėje. Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 86 Kad dirbtumėte gerai ir saugiai, klijų pistoletą visada laikykite švarų. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Sukietėjusius klijus galite pašalinti buku daiktu. Įrankiui valyti nenaudokite tirpiklių. Suklijuotas vietas, jei reikia, pakaitinus galima vėl atskirti.
  • Page 87 ،‫مسدس اللصق مخصص للصق خالي من المذيبات‬ ‫بشكل خاطئ وقد يتعرضون‬ ‫للورق والكرتون والفلين والخشب والجلود‬ .‫إلصابات‬ ‫والمنسوجات واألسفنج والبالستيك مثال )باستثناء‬ PVC ‫ ومادة‬Styropor® ‫ و‬PTFE ‫ و‬PP ‫ و‬PE ‫مواد‬ .‫الطرية( والسيراميك والبورسلين والزجاج والحجر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 88 ‫بشكل آمن واتركه حتى يبرد تماما، ثم احفظه‬ 10 ‫وضع المادة الالصقة مباشرة ولمدة تتراوح بين‬ .‫في عبوته. قد يتسبب المنفث الساخن في أضرار‬ ‫وحتى 03 ثانية تقريبا. مازال باإلمكان تصحيح مكان‬ .‫اللصق في هذه المرحلة‬ 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫حافظ علی نظافة مسدس اللصق من أجل أداء‬ .‫العمل بشكل جيد وآمن‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 90 ‫شماره گذاری تصاویر اجزاء دستگاه بر اساس شکل‬ ‫تمیز و سرویس کردن‬ .‫چسب تفنگی در صفحه تصاویر است‬ ‫پیستوله چسب توسط‬ ‫محافظ گرما‬ ‫کودکان نباید بدون نظارت‬ ‫نازل‬ .‫انجام شود‬ ‫قالب تکیه‬ ‫کلید جلو  ب َ ر‬ 1 609 92A 87T | (15.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 .‫می شود‬ .‫شبکه )7( باید روشن باشد‬ ‫چسب تفنگی را بین فرآیند چسباندن، روی قالب‬ ‫در صورت وقفه در کار، چسب تفنگی را روی قالب‬ .‫تکیه )3( قرار دهید‬ .‫تکیه )3( باز شده، قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)
  • Page 92 .‫خوب و ایمن کار کرد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 93 | 93 2 607 001 176 1 609 201 396 2 607 001 177 2 609 200 136 2 605 438 278 Bosch Power Tools 1 609 92A 87T | (15.09.2022)

Table of Contents