Hide thumbs Also See for S52300DSW1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DA
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
15
29
42
S52300DSW1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG S52300DSW1

  • Page 1 Brugsanvisning S52300DSW1 Køle-/fryseskab Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TEKNISKE DATA....................14 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Page 3: Oplysninger Om Sikkerhed

    DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Page 5: Betjening

    DANSK 2.4 Indvendigt lys • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve • Den type lampe, der bruges i dette netstikket ud af kontakten. apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. 2.3 Brug 2.5 Vedligeholdelse og ADVARSEL! Risiko for personskade,...
  • Page 6: Før Ibrugtagning

    3.2 Deaktivering • rumtemperaturen • hvor ofte lågen åbnes Sluk for apparatet ved at dreje • mængden af madvarer termostatknappen til positionen "O". • apparatets placering. 3.3 Indstilling af temperatur Hvis den omgivende temperatur er høj eller Temperaturen reguleres automatisk.
  • Page 7: Råd Og Tip

    DANSK 5.5 Flytbare hylder Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af Køleskabets vægge har en række strømsvigt), og skinner, så hylderne kan placeres efter strømafbrydelsen har varet ønske. længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter...
  • Page 8 6.5 Råd om frysning forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). Her er nogle vigtige tip om, hvordan du • Der kommer en svag klik-lyd fra udnytter fryseafdelingen bedst muligt: temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes.
  • Page 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 7.3 Afrimning af køleskabet ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang 7.1 Generelle advarsler kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en FORSIGTIG! rende og ned i en særlig beholder bag Kobl apparatet fra på...
  • Page 10: Fejlfinding

    7.5 Pause i brug Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Tag følgende forholdsregler, når 1. Sluk for apparatet, eller tag stikket ud apparatet ikke skal bruges i længere tid: af stikkontakten. 1. Tag stikket ud af stikkontakten.
  • Page 11 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Der er lagt store mængder Vent nogle få timer, og kon- madvarer til indfrysning på trollér så temperaturen igen. én gang. Der er for høj stuetempera- Se klimaklassediagrammet tur. på typepladen. Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet.
  • Page 12 Problem Mulige årsager Løsning Der er lagt for store mæn- Læg færre madvarer i ad gder madvarer i på samme gangen. tid. Tykkelsen af rimen er over Afrim apparatet. 4-5 mm. Lågen er blevet åbnet for tit. Åbn kun lågen, når det er nødvendigt.
  • Page 13: Installation

    DANSK 2. Justér døren, hvis den ikke slutter 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. tæt. Se monteringsvejledningerne. Kontakt det autoriserede servicecenter. 9. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 9.1 Placering 45° Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor 45°...
  • Page 14: Tekniske Data

    10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Højde 1404 Bredde Dybde Temperaturstigningstid Timer Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket...
  • Page 15 9. MONTAGE ......................26 10. TECHNISCHE GEGEVENS...................28 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 16: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Page 18 • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het • Het type lampje gebruikt voor dit...
  • Page 19: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact. dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een • de kamertemperatuur gemiddelde stand •...
  • Page 20 LET OP! de schappen op verschillende hoogtes In deze conditie komt de worden geplaatst. temperatuur in het 1. Trek het plateau geleidelijk in de koelkastgedeelte mogelijk richting van de pijlen totdat het los onder de 0°C. Als dit het komt.
  • Page 21: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Normale bedrijfsgeluiden: • Vlees (alle soorten): in plastic zakken verpakken en op het glazen schap De volgende geluiden zijn normaal leggen, boven de groentelade. tijdens de werking: Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. • Gekookte etenswaren, koude •...
  • Page 22: Onderhoud En Reiniging

    • water bevriest, als dit rechtstreeks uit geschikte wijze door de het vriesvak geconsumeerd wordt, detailhandelaar werden opgeslagen; kan het aan de huid vastvriezen; • zorg ervoor dat de ingevroren • het is aan te bevelen de invriesdatum levensmiddelen zo snel mogelijk van...
  • Page 23 NEDERLANDS Het dooiwater loopt via een gootje in Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een speciale opvangbak aan de een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt achterkant van het apparaat, boven de heeft. compressormotor, waar het verdampt. 1. Trek de stekker uit het stopcontact of Het is belangrijk om het afvoergaatje van schakel het apparaat uit.
  • Page 24: Probleemoplossing

    8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
  • Page 25 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De producten zijn niet op de Pak de producten beter in. juiste wijze verpakt. De temperatuur is niet goed Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. 'Bediening'. Er loopt water over de ach- Tijdens het automatische Dit is juist. terkant van de koelkast.
  • Page 26: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikte niet ingepakt. materiaal voordat u het in het apparaat plaatst. Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te tussen het sluiten en weer openen.
  • Page 27 NEDERLANDS 2. Draai de houders 45° linksom totdat ze vergrendelen op de juiste plaats. Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse 9.3 Locatie +16°C tot + 38°C Raadpleeg de montage- +16°C tot + 43°C instructies voor de installatie. Bij bepaalde modeltypes Installeer, om de beste prestatie te kunnen er functionele garanderen, het apparaat van problemen ontstaan als deze...
  • Page 28: Technische Gegevens

    10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens In hoogte 1404 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
  • Page 29 10. TECHNICAL DATA....................41 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 30: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 31: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 32: Operation

    • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Page 33: First Use

    ENGLISH 3.3 Temperature regulation • room temperature • how often the door is opened The temperature is automatically • the quantity of food stored regulated. • the location of the appliance. To operate the appliance, proceed as If the ambient temperature follows: is high or the appliance is •...
  • Page 34: Hints And Tips

    In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed...
  • Page 35: Care And Cleaning

    ENGLISH 6.3 Hints for fresh food • freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; refrigeration • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely To obtain the best performance: frozen and to make it possible •...
  • Page 36 It is important to periodically clean the This appliance contains defrost water drain hole in the middle of hydrocarbons in its cooling the refrigerator compartment channel to unit; maintenance and prevent the water overflowing and recharging must therefore dripping onto the food inside.
  • Page 37: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Disconnect the appliance from WARNING! electricity supply. Do not touch frozen 2. Remove all food. goods with wet hands. 3. Defrost (if necessary) and clean the Hands can freeze to the appliance and all accessories. goods. 4. Clean the appliance and all 3.
  • Page 38 Problem Possible cause Solution Many food products to be Wait a few hours and then frozen were put in at the check the temperature same time. again. The room temperature is too Refer to climate class chart high. on the rating plate.
  • Page 39 ENGLISH Problem Possible cause Solution Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The thickness of the frost is Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The door has been opened Open the door only if neces- often.
  • Page 40: Installation

    2. If necessary, adjust the door. Refer to 3. If necessary, replace the defective assembly instructions. door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 Positioning 45° Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient 45°...
  • Page 41: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Height 1404 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 42 10. TECHNISCHE DATEN..................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 44: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 45 DEUTSCH • Wenn Sie das Gerät verschieben Hersteller für diesen Zweck möchten, heben Sie es bitte an der zugelassen sind. Vorderkante an, um den Fußboden • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu verkratzen. nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit 2.2 Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
  • Page 46: Betrieb

    • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
  • Page 47: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. ERSTE INBETRIEBNAHME 4.1 Reinigen des Innenraums VORSICHT! Verwenden Sie keine Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, chemischen beseitigen Sie den typischen Neugeruch Reinigungsmittel, am besten durch Reinigen der Innenteile Scheuerpulver, chlor- oder mit lauwarmem Wasser und einer ölhaltige Reinigungsmittel, neutralen Seife.
  • Page 48: Tipps Und Hinweise

    Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt 5.5 Verstellbare Ablagen werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu Die Wände des Kühlschranks sind mit gewährleisten. einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene 6.
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH und ordnen Sie sie auf einer achten Sie darauf, dass die beliebigen Ablage ein. Verpackung so wenig Luft wie • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen möglich enthält. und in der speziellen Schublade • Achten Sie beim Hineinlegen von aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, frischen, noch ungefrorenen Zwiebeln und Knoblauch sollten im Lebensmitteln darauf, dass sie keinen...
  • Page 50 Dadurch verbessert sich die Leistung Dieses Gerät enthält des Geräts und es verbraucht Kohlenwasserstoffe in weniger Strom. seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die 7.3 Abtauen des Kühlschranks Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch Bei normalem Betrieb wird Reif bei...
  • Page 51: Fehlersuche

    DEUTSCH 4. Wenn der Gefrierraum vollständig Stellen Sie 12 Stunden vor abgetaut ist, wischen Sie das Innere dem Abtauen eine sorgfältig trocken. niedrigere Temperatur ein, 5. Schalten Sie das Gerät ein. damit eine ausreichende Legen Sie die ausgelagerten Kälte als Reserve für die Lebensmittel nach drei Stunden wieder Unterbrechung im Betrieb in das Gefrierfach.
  • Page 52 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das sche.
  • Page 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Leben- Stellen Sie sicher, dass die smittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Rück- Wasser zum Wassersammler wand berühren. fließt. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwas- nicht mit der Verdampfer- serablauf mit der Verdamp- schale über dem Kompres- ferschale.
  • Page 54: Montage

    3. Ersetzen Sie die defekte Lampe Bitte wenden Sie sich an den durch eine Lampe mit der gleichen nächsten autorisierten Leistung und Form, die speziell für Kundendienst, wenn alle Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Die genannten maximale Leistung ist auf der Abhilfemaßnahmen nicht...
  • Page 55: Technische Daten

    DEUTSCH 2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45° Bei einigen Modellen nach links, bis sie einrasten. können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie 9.3 Standort außerhalb dieses Temperaturbereichs Beachten Sie bei der betrieben werden. Der Installation die ordnungsgemäße Betrieb Montageanleitung. wird nur innerhalb des angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Temperaturbereichs...
  • Page 56 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 57 DEUTSCH...
  • Page 58 www.aeg.com...
  • Page 59 DEUTSCH...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents