Download Print this page
Hard Head 188000 Operating Instructions Manual

Hard Head 188000 Operating Instructions Manual

Thread repair kit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

188000
GÄNGREPARATIONSSATS
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
GJENGEREPARASJONSETT
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
ZESTAW DO NAPRAWY GWINTÓW
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
THREAD REPAIR KIT
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hard Head 188000

  • Page 1 188000 GÄNGREPARATIONSSATS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. GJENGEREPARASJONSETT Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. ZESTAW DO NAPRAWY GWINTÓW Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 4: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR i Julas varuhus samt på www.jula.com) och skapa nya gängor så djupt som krävs Använd skyddsglasögon vid borrning - risk för för att säkerställa att ersättningsgängan ögonskada. (5) inte sticker ut över den övre ytan av gänghålet. OBS! TEKNISKA DATA Använd lämplig skärvätska och vrid Gänginsats Längd...
  • Page 5: Tekniske Data

    Monter valgt gjengetapp (4) i egnet SIKKERHETSANVISNINGER gjengetappholder/svingjern (selges Bruk vernebriller ved boring – fare for separat i Julas varehus og på øyeskade. www.jula.no) og lag nye gjenger så dypt som nødvendig for å sikre at erstatningsgjengen (5) ikke stikker ut over TEKNISKE DATA den øvre kanten av gjengehullet.
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    Zamontuj wybrany gwintownik (4) ZASADY BEZPIECZEŃSTWA w odpowiednim uchwycie/pokrętce (do Używaj okularów ochronnych podczas kupienia w multimarketach Jula oraz na wiercenia – ryzyko uszkodzenia oczu. stronie www.jula.com) i wprowadź nowe gwinty tak głęboko, jak to konieczne, aby gwint zastępczy (5) nie wystawał ponad DANE TECHNICZNE górną...
  • Page 7: Safety Instructions

    Fit the selected tap (4) in a suitable tap SAFETY INSTRUCTIONS holder/tap wrench (sold separately in Wear safety glasses when drilling – risk of eye Jula department stores and at damage. www.jula.com) and make new threads as deep as necessary to ensure that the replacement thread (5) does not extrude TECHNICAL DATA over the surface of the thread hole.